Киванука, Бенедикто

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Бенедикто Кабиму Мугамба Киванука
Benedicto Kabimu Mugumba Kiwanuka
Дата рождения:

май 1922

Место рождения:

Кисабуо (Kisabwa), Буганда

Образование:

юридическое

Вероисповедание:

Католичество

Партия:

«Демократическая партия» (Председатель партии до 1969)

Род деятельности:

сначала глава правительства, впоследствии оппозиция правительству

Бенедикто Кабиму Мугамба Киванука (англ. Benedicto Kabimu Mugumba Kiwanuka; май 1922 — 22 сентября, 1972) — первый премьер-министр Уганды, лидер «Демократической партии», один из политиков, которые управляли Угандой в течение переходного периода между колониальным британским управлением и независимостью.





Ранние годы

Бенедикто Киванука родился в мае 1922 в городе Кисабуо (Kisabwa) в королевстве Буганда. Киванука получил начальное образование в миссионерских школах. Во время Второй мировой войны Киванука служил в корпусах Африканских королевских стрелков, выполняя задания в Кении, Египте и Палестине. Свою военную карьеру он завершил в звании сержант-майор.

После войны Киванука вернулся в Уганду и работал в высоком суде синхронным переводчиком. Киванука хотел стать адвокатом и потому он поступил в Католический университетский колледж Пия XII (Pius XII Catholic University College) в 1950 году. Затем он обучался в Великобритании в Университетском колледже Лондона с 1952 по 1956. Вернувшись в Уганду, он занимался юридической практикой в частном порядке.

Политическая карьера

В это время Уганда была на пороге обретения независимости. Но существовали некоторые проблемы из-за сложной административной системы страны. Аристократия могущественного королевства Буганда хотела сохранить как можно больше прав за своей территорией, вплоть до независимости королевства. Среди различных политических организаций, созданных в это время, была Демократическая партия — результат деятельности католиков, которые думали, что члены их религии не имеют достаточного представительства на угандийской политической арене. Киванука стал лидером партии в 1958 году и впоследствии отказался от адвокатской практики, чтобы посвящать своё время политике.

Когда были проведены первые выборы в Национальную ассамблею в 1961 году, в стране были две крупные партии: «Демократическая партия» и «Народный конгресс Уганды». Население Буганды бойкотировало выборы, что помогло «Демократической партии» получить большинство мест в ассамблее. Киванука сформировал своё правительство и 1 июля 1961 стал первым главным министром Уганды. 1 марта 1962 года он был назначен первым премьер-министром.

Однако его премьерство было недолгим. В апреле 1962 года были проведены новые выборы. На этот раз бугандийская аристократия создала свою партию — «Кабака Екка» (в переводе — Только Кабака). Многие баганда голосовали за партию своего короля, что дало ей возможность получить равное количество мест в ассамблее с «Демократической партией» (по 22). Победителем на выборах, стала партия «Народный конгресс Уганды». В ассамблее была сформирована коалиция в составе «Народного конгресса Уганды» и «Кабака Екка». Глава «Народного конгресса», Милтон Оботе, сместил Киванука с поста премьера. «Демократическая партия» ушла в оппозицию.

Последние годы

Бенедикто Киванука был заключен в тюрьму в 1969 году во время становления однопартийного режима и диктатуры Оботе. В 1971 году Иди Амин сверг Оботе с помощью армии. Иди Амин выпустил Киванука и назначил его верховным судьёй. Бенедикто Киванука вскоре начал сопротивление проводимой государством политике репрессий. За это в 1972 году он был арестован, а затем и убит, став одним из сотен тысяч жертв режима Амина.

Предшественник:
-
Председатель «Демократической партии»
19581969
Преемник:
Пол Семогерере

Источники

[biography.yourdictionary.com/benedicto-kagima-mugumba-kiwanuka Benedicto Kagima Mugumba Kiwanuka Biography на сайте ‘Your Dictionary’]

[www.historibibliot.ru/_ld/0/10_vRr.doc А. Балезин. Монархи и президенты Уганды]

Напишите отзыв о статье "Киванука, Бенедикто"

Отрывок, характеризующий Киванука, Бенедикто

И он с теми свободными и фамильярными, грациозными движениями, которые его отличали, взял за руку фрейлину, поцеловал ее и, поцеловав, помахал фрейлинскою рукой, развалившись на креслах и глядя в сторону.
– Attendez [Подождите], – сказала Анна Павловна, соображая. – Я нынче же поговорю Lise (la femme du jeune Болконский). [с Лизой (женой молодого Болконского).] И, может быть, это уладится. Ce sera dans votre famille, que je ferai mon apprentissage de vieille fille. [Я в вашем семействе начну обучаться ремеслу старой девки.]


Гостиная Анны Павловны начала понемногу наполняться. Приехала высшая знать Петербурга, люди самые разнородные по возрастам и характерам, но одинаковые по обществу, в каком все жили; приехала дочь князя Василия, красавица Элен, заехавшая за отцом, чтобы с ним вместе ехать на праздник посланника. Она была в шифре и бальном платье. Приехала и известная, как la femme la plus seduisante de Petersbourg [самая обворожительная женщина в Петербурге,], молодая, маленькая княгиня Болконская, прошлую зиму вышедшая замуж и теперь не выезжавшая в большой свет по причине своей беременности, но ездившая еще на небольшие вечера. Приехал князь Ипполит, сын князя Василия, с Мортемаром, которого он представил; приехал и аббат Морио и многие другие.
– Вы не видали еще? или: – вы не знакомы с ma tante [с моей тетушкой]? – говорила Анна Павловна приезжавшим гостям и весьма серьезно подводила их к маленькой старушке в высоких бантах, выплывшей из другой комнаты, как скоро стали приезжать гости, называла их по имени, медленно переводя глаза с гостя на ma tante [тетушку], и потом отходила.
Все гости совершали обряд приветствования никому неизвестной, никому неинтересной и ненужной тетушки. Анна Павловна с грустным, торжественным участием следила за их приветствиями, молчаливо одобряя их. Ma tante каждому говорила в одних и тех же выражениях о его здоровье, о своем здоровье и о здоровье ее величества, которое нынче было, слава Богу, лучше. Все подходившие, из приличия не выказывая поспешности, с чувством облегчения исполненной тяжелой обязанности отходили от старушки, чтобы уж весь вечер ни разу не подойти к ней.
Молодая княгиня Болконская приехала с работой в шитом золотом бархатном мешке. Ее хорошенькая, с чуть черневшимися усиками верхняя губка была коротка по зубам, но тем милее она открывалась и тем еще милее вытягивалась иногда и опускалась на нижнюю. Как это всегда бывает у вполне привлекательных женщин, недостаток ее – короткость губы и полуоткрытый рот – казались ее особенною, собственно ее красотой. Всем было весело смотреть на эту, полную здоровья и живости, хорошенькую будущую мать, так легко переносившую свое положение. Старикам и скучающим, мрачным молодым людям, смотревшим на нее, казалось, что они сами делаются похожи на нее, побыв и поговорив несколько времени с ней. Кто говорил с ней и видел при каждом слове ее светлую улыбочку и блестящие белые зубы, которые виднелись беспрестанно, тот думал, что он особенно нынче любезен. И это думал каждый.
Маленькая княгиня, переваливаясь, маленькими быстрыми шажками обошла стол с рабочею сумочкою на руке и, весело оправляя платье, села на диван, около серебряного самовара, как будто всё, что она ни делала, было part de plaisir [развлечением] для нее и для всех ее окружавших.
– J'ai apporte mon ouvrage [Я захватила работу], – сказала она, развертывая свой ридикюль и обращаясь ко всем вместе.
– Смотрите, Annette, ne me jouez pas un mauvais tour, – обратилась она к хозяйке. – Vous m'avez ecrit, que c'etait une toute petite soiree; voyez, comme je suis attifee. [Не сыграйте со мной дурной шутки; вы мне писали, что у вас совсем маленький вечер. Видите, как я одета дурно.]
И она развела руками, чтобы показать свое, в кружевах, серенькое изящное платье, немного ниже грудей опоясанное широкою лентой.
– Soyez tranquille, Lise, vous serez toujours la plus jolie [Будьте спокойны, вы всё будете лучше всех], – отвечала Анна Павловна.
– Vous savez, mon mari m'abandonne, – продолжала она тем же тоном, обращаясь к генералу, – il va se faire tuer. Dites moi, pourquoi cette vilaine guerre, [Вы знаете, мой муж покидает меня. Идет на смерть. Скажите, зачем эта гадкая война,] – сказала она князю Василию и, не дожидаясь ответа, обратилась к дочери князя Василия, к красивой Элен.