Кивач (заповедник)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кивач (заповедник)Кивач (заповедник)

</tt>

</tt>

</tt> </tt>

Государственный
природный заповедник
«Кивач»
карел. Kivaččun luonnonpuisto
Категория МСОП — Ia (Строгий природный резерват)
62°16′02″ с. ш. 33°58′56″ в. д. / 62.26722° с. ш. 33.98222° в. д. / 62.26722; 33.98222 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=62.26722&mlon=33.98222&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 62°16′02″ с. ш. 33°58′56″ в. д. / 62.26722° с. ш. 33.98222° в. д. / 62.26722; 33.98222 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=62.26722&mlon=33.98222&zoom=9 (O)] (Я)
РасположениеРеспублика Карелия,
Кондопожский район
СтранаРоссия Россия
РегионРеспублика Карелия
Площадь10 880 га
Дата основания11 июня 1931 года
Сайт[www.zapkivach.ru kivach.ru]
Государственный
природный заповедник
«Кивач»
Государственный
природный заповедник
«Кивач»

Кива́ч (карел. Kivaččun luonnonpuisto, фин. Kivatsun luonnonpuisto) — государственный природный заповедник, центральным объектом которого является одноимённый водопад.

Заповедник расположен на территории Кондопожского района Республики Карелия.





История

Кивач — один из старейших заповедников России, создан 11 июня 1931 года при Академии наук СССР для охраны природы русского севера и решения практических задач хозяйствования. Начиная с послевоенного времени и до сих пор, заповедник выполняет не только природоохранные, но и научно-исследовательские задачи. Здесь постоянно ведутся работы по изучению природных комплексов Карелии. Занимает площадь 15 991 га. Вокруг заповедника создана охранная зона общей площадью 6 215 га. Лесные массивы занимают более 80 процентов территории.

Ландшафт

В заповеднике преобладают лесные ландшафты с еловыми и сосновыми лесами. Как природная достопримечательность, наряду с водопадом, упоминается Сопохский бор, где сохранились деревья возраста до трёх с половиной веков. В низинах между кристаллическими грядами (сельгами) расположены малые лесные озёра-ламбы. На Пандозере, крупнейшем в заповеднике, много островков моренного происхождения[1].

Флора и фауна

На территории заповедника зарегистрировано 216 видов птиц. На его территории встречается около 569 видов сосудистых растений. В фауне заповедника насчитывается 47 видов млекопитающих. Имеется 3 вида рептилий и 5 видов земноводных. На территории заповедника отмечено постоянное обитание 18 видов рыб. В фауне преобладают типично таёжные виды, но по окраинам можно встретить и «гостей» из более южных краёв: обыкновенную полёвку, перепела, серую куропатку, коростеля, обыкновенную пустельгу, иволгу, остромордую лягушку и других[1].

Посещение

Организованным группам туристов разрешено посещение известного в Европе водопада Кивач и других маршрутов[2]. Ежегодно в заповеднике бывает несколько тысяч человек[1]. Вход на территорию заповедника и осмотр водопада «Кивач» — по билетам[3][4]. В заповеднике изучают влияние антропогенного фактора, в том числе ограниченного и контролируемого туризма, на природные комплексы, разрабатывают меры по ослаблению этого влияния[1].

Галерея

Напишите отзыв о статье "Кивач (заповедник)"

Примечания

  1. 1 2 3 4 Дежкин В. В. В мире заповедной природы. — М.: Сов. Россия, 1989. — 256 с.: ил. — С. 185.
  2. [www.zapkivach.ru/posewenie/obwaya_informaciya/ Посещение. Общая информация] // Государственный заповедник Кивач.
  3. [www.ticrk.ru/ru/gallery_5220.html Государственный природный заповедник «Кивач»] [ссылка не работает], [web.archive.org/web/20120516082654/www.ticrk.ru/ru/gallery_5220.html архивная копия]
  4. [amsu.kondopoga.ru/news/3565/10211.html Заповедник — это не частная собственность!] [ссылка не работает].

Литература

  • [www.krc.karelia.ru/publ.php?id=1966&plang=r Природа государственного заповедника «Кивач» / Труды КарНЦ РАН. Выпуск 10 — Петрозаводск: КарНЦ РАН, 2006.]

Ссылки

  • [www.gov.karelia.ru/gov/Different/Encyclopedia/encycl37.html Карелия официальная. Заповедник «Кивач»]
  • [oopt.info/index.php?oopt=569 Кивач. Заповедник. // ООПТ России. Информационно-справочная система]


Отрывок, характеризующий Кивач (заповедник)

В первый раз, как молодое иностранное лицо позволило себе делать ей упреки, она, гордо подняв свою красивую голову и вполуоборот повернувшись к нему, твердо сказала:
– Voila l'egoisme et la cruaute des hommes! Je ne m'attendais pas a autre chose. Za femme se sacrifie pour vous, elle souffre, et voila sa recompense. Quel droit avez vous, Monseigneur, de me demander compte de mes amities, de mes affections? C'est un homme qui a ete plus qu'un pere pour moi. [Вот эгоизм и жестокость мужчин! Я ничего лучшего и не ожидала. Женщина приносит себя в жертву вам; она страдает, и вот ей награда. Ваше высочество, какое имеете вы право требовать от меня отчета в моих привязанностях и дружеских чувствах? Это человек, бывший для меня больше чем отцом.]
Лицо хотело что то сказать. Элен перебила его.
– Eh bien, oui, – сказала она, – peut etre qu'il a pour moi d'autres sentiments que ceux d'un pere, mais ce n'est; pas une raison pour que je lui ferme ma porte. Je ne suis pas un homme pour etre ingrate. Sachez, Monseigneur, pour tout ce qui a rapport a mes sentiments intimes, je ne rends compte qu'a Dieu et a ma conscience, [Ну да, может быть, чувства, которые он питает ко мне, не совсем отеческие; но ведь из за этого не следует же мне отказывать ему от моего дома. Я не мужчина, чтобы платить неблагодарностью. Да будет известно вашему высочеству, что в моих задушевных чувствах я отдаю отчет только богу и моей совести.] – кончила она, дотрогиваясь рукой до высоко поднявшейся красивой груди и взглядывая на небо.
– Mais ecoutez moi, au nom de Dieu. [Но выслушайте меня, ради бога.]
– Epousez moi, et je serai votre esclave. [Женитесь на мне, и я буду вашею рабою.]
– Mais c'est impossible. [Но это невозможно.]
– Vous ne daignez pas descende jusqu'a moi, vous… [Вы не удостаиваете снизойти до брака со мною, вы…] – заплакав, сказала Элен.
Лицо стало утешать ее; Элен же сквозь слезы говорила (как бы забывшись), что ничто не может мешать ей выйти замуж, что есть примеры (тогда еще мало было примеров, но она назвала Наполеона и других высоких особ), что она никогда не была женою своего мужа, что она была принесена в жертву.
– Но законы, религия… – уже сдаваясь, говорило лицо.
– Законы, религия… На что бы они были выдуманы, ежели бы они не могли сделать этого! – сказала Элен.
Важное лицо было удивлено тем, что такое простое рассуждение могло не приходить ему в голову, и обратилось за советом к святым братьям Общества Иисусова, с которыми оно находилось в близких отношениях.
Через несколько дней после этого, на одном из обворожительных праздников, который давала Элен на своей даче на Каменном острову, ей был представлен немолодой, с белыми как снег волосами и черными блестящими глазами, обворожительный m r de Jobert, un jesuite a robe courte, [г н Жобер, иезуит в коротком платье,] который долго в саду, при свете иллюминации и при звуках музыки, беседовал с Элен о любви к богу, к Христу, к сердцу божьей матери и об утешениях, доставляемых в этой и в будущей жизни единою истинною католическою религией. Элен была тронута, и несколько раз у нее и у m r Jobert в глазах стояли слезы и дрожал голос. Танец, на который кавалер пришел звать Элен, расстроил ее беседу с ее будущим directeur de conscience [блюстителем совести]; но на другой день m r de Jobert пришел один вечером к Элен и с того времени часто стал бывать у нее.
В один день он сводил графиню в католический храм, где она стала на колени перед алтарем, к которому она была подведена. Немолодой обворожительный француз положил ей на голову руки, и, как она сама потом рассказывала, она почувствовала что то вроде дуновения свежего ветра, которое сошло ей в душу. Ей объяснили, что это была la grace [благодать].
Потом ей привели аббата a robe longue [в длинном платье], он исповедовал ее и отпустил ей грехи ее. На другой день ей принесли ящик, в котором было причастие, и оставили ей на дому для употребления. После нескольких дней Элен, к удовольствию своему, узнала, что она теперь вступила в истинную католическую церковь и что на днях сам папа узнает о ней и пришлет ей какую то бумагу.