Кик-ин-де-Кёк

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кик-ин-де-Кёк
Официальное название

эст. Kiek in de Kök

Место расположения

Таллин,

Кик-ин-де-Кёк (Kiek in de Kök, нижненемецкий язык Загляни в кухню) — старое (немецкое) название башен, в основном тех, которые были частью городских фортификационных укреплений. Они получили своё имя из-за того, что обитатели башни в прямом смысле могли увидеть, что готовится в кухнях близлежащих домов.

Во времена Ганзейского союза и Тевтонского Ордена башни за пределами современной Германии также получали это название, например в Гданьске (Данциге) и Таллине.

Башня, находящаяся в Таллине, — артиллерийская башня, построенная в 1475 году. Она имеет высоту 38 метров и стены толщиной 4 метра. Пушечные ядра, датированные 1577 годом, до сих пор вмонтированы во внешние стены.



История

За время своего существования башня успела отразить не одно нападение на Таллин. Наиболее серьезный ущерб был нанесён ей во время Ливонской войны, когда в 1577 году войска Ивана Грозного осадили Таллин.[1]

Реставрационные работы XX века вернули башне и окружающей её местности первоначальный облик. Сейчас башня работает как музей и фотогалерея.

Напишите отзыв о статье "Кик-ин-де-Кёк"

Ссылки

  • [www.linnamuuseum.ee/kok/index.php?lang=2&id=170 Официальная страница Кик-ин-де-Кёк]
  • [www.delfi.ee/news/paevauudised/eesti/tv3-kiek-in-de-kokist-saab-aastasse-2219.d?id=28893137 TV3: Kiek in de Kökist saab aastasse 2219 (Из Кик-ин-де-Кёк можно попасть в 2219 год)] // DELFI, 01.02.2010  (эст.)

Примечания

  1. [avtobusvtallin.ru/chto-posmotret-v-talline/kik-in-de-kyok/ Онлайн путеводитель по Эстонии].

Координаты: 59°26′05″ с. ш. 24°44′28″ в. д. / 59.434750° с. ш. 24.741250° в. д. / 59.434750; 24.741250 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.434750&mlon=24.741250&zoom=14 (O)] (Я)

Отрывок, характеризующий Кик-ин-де-Кёк

Тот тон великодушия, в котором намерен был действовать в Москве Наполеон, увлек его самого. Он в воображении своем назначал дни reunion dans le palais des Czars [собраний во дворце царей.], где должны были сходиться русские вельможи с вельможами французского императора. Он назначал мысленно губернатора, такого, который бы сумел привлечь к себе население. Узнав о том, что в Москве много богоугодных заведений, он в воображении своем решал, что все эти заведения будут осыпаны его милостями. Он думал, что как в Африке надо было сидеть в бурнусе в мечети, так в Москве надо было быть милостивым, как цари. И, чтобы окончательно тронуть сердца русских, он, как и каждый француз, не могущий себе вообразить ничего чувствительного без упоминания о ma chere, ma tendre, ma pauvre mere, [моей милой, нежной, бедной матери ,] он решил, что на всех этих заведениях он велит написать большими буквами: Etablissement dedie a ma chere Mere. Нет, просто: Maison de ma Mere, [Учреждение, посвященное моей милой матери… Дом моей матери.] – решил он сам с собою. «Но неужели я в Москве? Да, вот она передо мной. Но что же так долго не является депутация города?» – думал он.
Между тем в задах свиты императора происходило шепотом взволнованное совещание между его генералами и маршалами. Посланные за депутацией вернулись с известием, что Москва пуста, что все уехали и ушли из нее. Лица совещавшихся были бледны и взволнованны. Не то, что Москва была оставлена жителями (как ни важно казалось это событие), пугало их, но их пугало то, каким образом объявить о том императору, каким образом, не ставя его величество в то страшное, называемое французами ridicule [смешным] положение, объявить ему, что он напрасно ждал бояр так долго, что есть толпы пьяных, но никого больше. Одни говорили, что надо было во что бы то ни стало собрать хоть какую нибудь депутацию, другие оспаривали это мнение и утверждали, что надо, осторожно и умно приготовив императора, объявить ему правду.