Кинадер, Макс

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Макс Кинадер
Max Sigmund Cynader
Место рождения:

Берлин, Германия

Страна:

Канада

Научная сфера:

Офтальмология, нейробиология

Альма-матер:

Университет Макгилла; Массачусетский технологический институт

Награды и премии:

Макс Зигмунд Кинадер (англ. Max Sigmund Cynader; род. 24 февраля 1947, Берлин, Германия) — канадский офтальмолог и нейробиолог. В настоящее время руководит канадской заведующей кафедрой в области развития мозга[1].

Родился в Берлине, в лагере для перемещённых лиц, сын польских евреев,[2] которые покинули Польшу незадолго до немецкого вторжения. В 1951 году Кинадер эмигрировал в Канаду[3]. Кинадер получил степень бакалавра в университете Макгилла в 1967 году, в 1972 году степень кандидата наук от Массачусетского технологического университета (MIT). Прошёл обучение в институте Макса Планка в Германии, позднее — преподавал в отделах психологии и физиологии в университете Дальхаузи. В 1988 году стал главой исследовательской группы офтальмологии в университете Британской Колумбии.[4]



Награды

Напишите отзыв о статье "Кинадер, Макс"

Примечания

  1. [www.chairs-chaires.gc.ca/chairholders-titulaires/profile-eng.aspx?profileId=2620 Max S. Cynader].
  2. [www.vanmag.com/News_and_Features/Editors_Note_April_2011 Editor's Note: April 2011]. Vancouver Magazine.
  3. Who's who among human services professionals. — 1992.
  4. Ian P. Howard. Perceiving in Depth, Volume 1: Basic Mechanisms.
  5. [www.orderofbc.gov.bc.ca/members/obc-2007/2007-max-cynader/ 2007 Recipient: Max S. Cynader – Vancouver].
  6. [archive.gg.ca/honours/search-recherche/honours-desc.asp?lang=e&TypeID=orc&id=11879 Order of Canada].
  7. [www.ltgov.bc.ca/events/media-releases/2012/apr/mr_120411.htm Queen Elizabeth II Diamond Jubilee Medal].
  8. [cdnmedhall.org/dr-max-cynader Dr. Max Cynader]. Canadian Medical Hall of Fame (2014).

Отрывок, характеризующий Кинадер, Макс

В тот самый день, в который Наполеоном был отдан приказ о переходе через Неман и передовые войска его, оттеснив казаков, перешли через русскую границу, Александр проводил вечер на даче Бенигсена – на бале, даваемом генерал адъютантами.
Был веселый, блестящий праздник; знатоки дела говорили, что редко собиралось в одном месте столько красавиц. Графиня Безухова в числе других русских дам, приехавших за государем из Петербурга в Вильну, была на этом бале, затемняя своей тяжелой, так называемой русской красотой утонченных польских дам. Она была замечена, и государь удостоил ее танца.
Борис Друбецкой, en garcon (холостяком), как он говорил, оставив свою жену в Москве, был также на этом бале и, хотя не генерал адъютант, был участником на большую сумму в подписке для бала. Борис теперь был богатый человек, далеко ушедший в почестях, уже не искавший покровительства, а на ровной ноге стоявший с высшими из своих сверстников.
В двенадцать часов ночи еще танцевали. Элен, не имевшая достойного кавалера, сама предложила мазурку Борису. Они сидели в третьей паре. Борис, хладнокровно поглядывая на блестящие обнаженные плечи Элен, выступавшие из темного газового с золотом платья, рассказывал про старых знакомых и вместе с тем, незаметно для самого себя и для других, ни на секунду не переставал наблюдать государя, находившегося в той же зале. Государь не танцевал; он стоял в дверях и останавливал то тех, то других теми ласковыми словами, которые он один только умел говорить.
При начале мазурки Борис видел, что генерал адъютант Балашев, одно из ближайших лиц к государю, подошел к нему и непридворно остановился близко от государя, говорившего с польской дамой. Поговорив с дамой, государь взглянул вопросительно и, видно, поняв, что Балашев поступил так только потому, что на то были важные причины, слегка кивнул даме и обратился к Балашеву. Только что Балашев начал говорить, как удивление выразилось на лице государя. Он взял под руку Балашева и пошел с ним через залу, бессознательно для себя расчищая с обеих сторон сажени на три широкую дорогу сторонившихся перед ним. Борис заметил взволнованное лицо Аракчеева, в то время как государь пошел с Балашевым. Аракчеев, исподлобья глядя на государя и посапывая красным носом, выдвинулся из толпы, как бы ожидая, что государь обратится к нему. (Борис понял, что Аракчеев завидует Балашеву и недоволен тем, что какая то, очевидно, важная, новость не через него передана государю.)
Но государь с Балашевым прошли, не замечая Аракчеева, через выходную дверь в освещенный сад. Аракчеев, придерживая шпагу и злобно оглядываясь вокруг себя, прошел шагах в двадцати за ними.
Пока Борис продолжал делать фигуры мазурки, его не переставала мучить мысль о том, какую новость привез Балашев и каким бы образом узнать ее прежде других.
В фигуре, где ему надо было выбирать дам, шепнув Элен, что он хочет взять графиню Потоцкую, которая, кажется, вышла на балкон, он, скользя ногами по паркету, выбежал в выходную дверь в сад и, заметив входящего с Балашевым на террасу государя, приостановился. Государь с Балашевым направлялись к двери. Борис, заторопившись, как будто не успев отодвинуться, почтительно прижался к притолоке и нагнул голову.