Кингисепп (станция)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Координаты: 59°22′02″ с. ш. 28°36′19″ в. д. / 59.367361° с. ш. 28.605306° в. д. / 59.367361; 28.605306 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.367361&mlon=28.605306&zoom=17 (O)] (Я)
Станция Кингисепп
Балтийское (Ивангородское) направление
Октябрьская железная дорога
Дата открытия:

1870[1]

Прежние названия:

Ямбург ( до 1922 )

Тип:

пассажирская

Количество платформ:

1

Тип платформы:

боковая

Форма платформы:

прямая

Выход к:

Объездная, Вокзальная, Малая

Расстояние до Санкт-Петербурга:

136 км 

Расстояние до Гатчины:

92 км 

Тарифная зона:

15

Код в АСУЖТ:

[osm.sbin.ru/esr/esr:073507 073507]

Код в «Экспресс-3»:

2004645

Станция Кингисепп на Викискладе</td></tr>

</table> Кингисе́пп — станция Октябрьской железной дороги в Кингисеппском районе Ленинградской области на линии Мга — Ивангород. Расположена в городе Кингисепп. На станции имеется зал ожидания с билетными кассами.





Маршруты пригородного сообщения

Маршруты дальнего следования

Напишите отзыв о статье "Кингисепп (станция)"

Примечания

  1. Железнодорожные станции СССР. Справочник. — М., Транспорт, 1981

Ссылки

  • [ivangorodbus.narod.ru/raspisanie.pdf Расписание автобусов и поездов по Кингисеппскому району]
Гатчина — Ивангород
 на Мгу 
 Гатчина-Варшавская – Луга I 
Гатчина-Товарная
 на Красное Село 
Гатчина-Западный парк
Войсковицы
Борницы
Елизаветино
Кикерино
Роговицы
на Мшинскую
 на Гатчину 
Мшинская
 на Лугу 
Липово
Верест
Сосницы
47 км
Извара
Волосово
Вруда
Овинцово
Молосковицы
Ястребино
 на Чудово (разобрано) 
Веймарн
 на Калище 
 на Гдов 
Тикопись
Кингисепп
Сала
Комаровка
Ивангород-Нарвский
р. Нарва
Россия Россия, Ленинградская область, ОЖД
Эстония Эстония, Ида-Вирумаа, EVR
Нарва
 на Таллин 

Отрывок, характеризующий Кингисепп (станция)

– Нет, кажется, на днях состоится продажа, – сказал кто то. – Хотя теперь и безумно покупать что нибудь в Москве.
– Отчего? – сказала Жюли. – Неужели вы думаете, что есть опасность для Москвы?
– Отчего же вы едете?
– Я? Вот странно. Я еду, потому… ну потому, что все едут, и потом я не Иоанна д'Арк и не амазонка.
– Ну, да, да, дайте мне еще тряпочек.
– Ежели он сумеет повести дела, он может заплатить все долги, – продолжал ополченец про Ростова.
– Добрый старик, но очень pauvre sire [плох]. И зачем они живут тут так долго? Они давно хотели ехать в деревню. Натали, кажется, здорова теперь? – хитро улыбаясь, спросила Жюли у Пьера.
– Они ждут меньшого сына, – сказал Пьер. – Он поступил в казаки Оболенского и поехал в Белую Церковь. Там формируется полк. А теперь они перевели его в мой полк и ждут каждый день. Граф давно хотел ехать, но графиня ни за что не согласна выехать из Москвы, пока не приедет сын.
– Я их третьего дня видела у Архаровых. Натали опять похорошела и повеселела. Она пела один романс. Как все легко проходит у некоторых людей!
– Что проходит? – недовольно спросил Пьер. Жюли улыбнулась.
– Вы знаете, граф, что такие рыцари, как вы, бывают только в романах madame Suza.
– Какой рыцарь? Отчего? – краснея, спросил Пьер.
– Ну, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.]
– Штраф! Штраф! – сказал ополченец.
– Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно!
– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…