Кингсбери (округ, Южная Дакота)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Округ Кингсбери, штат Южная Дакота
Kingsbury County, South Dakota
Страна

США

Статус

округ

Входит в

Южная Дакота

Административный центр

De Smet, South Dakota

Крупнейший город

De Smet, South Dakota

Дата образования

1873

Официальный язык

английский

Население (2010)

5 148

Плотность

1,158 чел./км²

Площадь

2 237,000 км²

Часовой пояс

UTC-6/-5

[kingsbury.sdcounties.org/ Официальный сайт]
Координаты: 44°22′12″ с. ш. 97°29′24″ з. д. / 44.3699989318848° с. ш. 97.4899978637695° з. д. / 44.3699989318848; -97.4899978637695 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=44.3699989318848&mlon=-97.4899978637695&zoom=12 (O)] (Я)

Округ Кингсбери (англ. Kingsbury County) располагается в штате Южная Дакота, США. Официально образован в 1873 году. По состоянию на 2010 год, численность населения составляла 5 148 человек.





География

По данным Бюро переписи США, общая площадь округа равняется 2 237,000 км2, из которых 2 171,000 км2 суша и 66,000 км2 или 3,600 % это водоемы.

Соседние округа

Население

По данным переписи населения 2000 года[1] в округе проживает 5 815 жителей в составе 2 406 домашних хозяйств и 1 592 семей. Плотность населения составляет 3,00 человека на км2. На территории округа насчитывается 2 724 жилых строений, при плотности застройки около 1,00-го строения на км2. Расовый состав населения: белые — 98,54 %, афроамериканцы — 0,05 %, коренные американцы (индейцы) — 0,40 %, азиаты — 0,29 %, гавайцы — 0,00 %, представители других рас — 0,19 %, представители двух или более рас — 0,53 %. Испаноязычные составляли 0,69 % населения независимо от расы.

В составе 27,90 % из общего числа домашних хозяйств проживают дети в возрасте до 18 лет, 59,00 % домашних хозяйств представляют собой супружеские пары проживающие вместе, 4,40 % домашних хозяйств представляют собой одиноких женщин без супруга, 33,80 % домашних хозяйств не имеют отношения к семьям, 31,50 % домашних хозяйств состоят из одного человека, 17,80 % домашних хозяйств состоят из престарелых (65 лет и старше), проживающих в одиночестве. Средний размер домашнего хозяйства составляет 2,34 человека, и средний размер семьи 2,95 человека.

Возрастной состав округа: 24,50 % моложе 18 лет, 6,10 % от 18 до 24, 22,90 % от 25 до 44, 22,40 % от 45 до 64 и 22,40 % от 65 и старше. Средний возраст жителя округа 43 лет. На каждые 100 женщин приходится 96,30 мужчин. На каждые 100 женщин старше 18 лет приходится 95,90 мужчин.

Средний доход на домохозяйство в округе составлял 31 262 USD, на семью — 41 057 USD. Среднестатистический заработок мужчины был 26 681 USD против 19 174 USD для женщины. Доход на душу населения составлял 16 522 USD. Около 7,00 % семей и 10,00 % общего населения находились ниже черты бедности, в том числе — 13,50 % молодежи (тех, кому ещё не исполнилось 18 лет) и 11,10 % тех, кому было уже больше 65 лет.

Напишите отзыв о статье "Кингсбери (округ, Южная Дакота)"

Примечания

  1. [www.census.gov/ Данные Бюро переписи США по округу Кингсбери (Южная Дакота)] (англ.). Проверено 16 ноября 2009. [www.webcitation.org/66qCfKPaX Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].

Ссылки

  • [kingsbury.sdcounties.org/ Официальный сайт правительства округа Кингсбери, штат Южная Дакота]
  • [www.naco.org/Counties/Pages/FindACounty.aspx Национальная ассоциация округов США]

Отрывок, характеризующий Кингсбери (округ, Южная Дакота)

– Пожалуйста, Василий Дмитрич, – говорила Наташа, – пойдемте, пожалуйста.
– Да, что, увольте, г'афиня, – говорил Денисов.
– Ну, полно, Вася, – сказал Николай.
– Точно кота Ваську угова'ивают, – шутя сказал Денисов.
– Целый вечер вам буду петь, – сказала Наташа.
– Волшебница всё со мной сделает! – сказал Денисов и отстегнул саблю. Он вышел из за стульев, крепко взял за руку свою даму, приподнял голову и отставил ногу, ожидая такта. Только на коне и в мазурке не видно было маленького роста Денисова, и он представлялся тем самым молодцом, каким он сам себя чувствовал. Выждав такт, он с боку, победоносно и шутливо, взглянул на свою даму, неожиданно пристукнул одной ногой и, как мячик, упруго отскочил от пола и полетел вдоль по кругу, увлекая за собой свою даму. Он не слышно летел половину залы на одной ноге, и, казалось, не видел стоявших перед ним стульев и прямо несся на них; но вдруг, прищелкнув шпорами и расставив ноги, останавливался на каблуках, стоял так секунду, с грохотом шпор стучал на одном месте ногами, быстро вертелся и, левой ногой подщелкивая правую, опять летел по кругу. Наташа угадывала то, что он намерен был сделать, и, сама не зная как, следила за ним – отдаваясь ему. То он кружил ее, то на правой, то на левой руке, то падая на колена, обводил ее вокруг себя, и опять вскакивал и пускался вперед с такой стремительностью, как будто он намерен был, не переводя духа, перебежать через все комнаты; то вдруг опять останавливался и делал опять новое и неожиданное колено. Когда он, бойко закружив даму перед ее местом, щелкнул шпорой, кланяясь перед ней, Наташа даже не присела ему. Она с недоуменьем уставила на него глаза, улыбаясь, как будто не узнавая его. – Что ж это такое? – проговорила она.
Несмотря на то, что Иогель не признавал эту мазурку настоящей, все были восхищены мастерством Денисова, беспрестанно стали выбирать его, и старики, улыбаясь, стали разговаривать про Польшу и про доброе старое время. Денисов, раскрасневшись от мазурки и отираясь платком, подсел к Наташе и весь бал не отходил от нее.


Два дня после этого, Ростов не видал Долохова у своих и не заставал его дома; на третий день он получил от него записку. «Так как я в доме у вас бывать более не намерен по известным тебе причинам и еду в армию, то нынче вечером я даю моим приятелям прощальную пирушку – приезжай в английскую гостинницу». Ростов в 10 м часу, из театра, где он был вместе с своими и Денисовым, приехал в назначенный день в английскую гостинницу. Его тотчас же провели в лучшее помещение гостинницы, занятое на эту ночь Долоховым. Человек двадцать толпилось около стола, перед которым между двумя свечами сидел Долохов. На столе лежало золото и ассигнации, и Долохов метал банк. После предложения и отказа Сони, Николай еще не видался с ним и испытывал замешательство при мысли о том, как они свидятся.
Светлый холодный взгляд Долохова встретил Ростова еще у двери, как будто он давно ждал его.
– Давно не видались, – сказал он, – спасибо, что приехал. Вот только домечу, и явится Илюшка с хором.
– Я к тебе заезжал, – сказал Ростов, краснея.
Долохов не отвечал ему. – Можешь поставить, – сказал он.
Ростов вспомнил в эту минуту странный разговор, который он имел раз с Долоховым. – «Играть на счастие могут только дураки», сказал тогда Долохов.
– Или ты боишься со мной играть? – сказал теперь Долохов, как будто угадав мысль Ростова, и улыбнулся. Из за улыбки его Ростов увидал в нем то настроение духа, которое было у него во время обеда в клубе и вообще в те времена, когда, как бы соскучившись ежедневной жизнью, Долохов чувствовал необходимость каким нибудь странным, большей частью жестоким, поступком выходить из нее.
Ростову стало неловко; он искал и не находил в уме своем шутки, которая ответила бы на слова Долохова. Но прежде, чем он успел это сделать, Долохов, глядя прямо в лицо Ростову, медленно и с расстановкой, так, что все могли слышать, сказал ему:
– А помнишь, мы говорили с тобой про игру… дурак, кто на счастье хочет играть; играть надо наверное, а я хочу попробовать.