Киндлбергер, Чарльз

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Киндлбергер, Чарльз
Charles P. Kindleberger
Дата рождения:

12 октября 1910(1910-10-12)

Место рождения:

Нью-Йорк

Дата смерти:

7 июля 2003(2003-07-07) (92 года)

Место смерти:

Кембридж, Массачусетс

Страна:

США

Научная сфера:

экономика

Награды и премии:

Орден «Легион почёта»

Чарльз Киндлбергер (англ. Charles P. Kindleberger; 12 октября 1910, Нью-Йорк — 7 июля 2003, Кембридж, шт. Массачусетс) — американский экономист, специалист в области международной экономики, международных финансов и истории экономики.





Биография

Закончил Пенсильванский университет со степенью бакалавра в 1932 году. Магистр (1934) и доктор философии (1937) Колумбийского университета.

В 1936–1939 экономист-исследователь в Федеральном резервном банке Нью-Йорка. Работал в 1939–1940 в Банке международных расчетов в Базеле, в 1940–1942 в Совете управляющих Федеральной резервной системы в Вашингтоне.

Во время Второй Мировой войны служил в Управлении стратегических служб, в 1944 награждён Бронзовой звездой, в 1945 — орденом «Легион почёта».

В 1945–1947 возглавлял Управление экономической безопасности в Государственном департаменте, играл важную роль в разработке Плана Маршалла.

С 1948 по 1981 г. преподавал в Массачусетском технологическом институте (с 1951 по 1976 занимал кафедру профессора международной экономики имени Форда).

Лауреат премий Б. Хармса (1978) и А. Смита (1983). Президент Американской экономической ассоциации (1985).

Память

В честь заслуг учёного в институте учреждена «кафедра профессора прикладной экономики имени Чарльза Киндлбергера» (её ныне занимает Д. Асемоглу).

Научный вклад

Написал вместе с соавторами неоднократно переиздававшийся вводный учебник «Международная экономика».

Основной темой исследований в области международных финансов была идея о том, что мировая финансовая система является иерархической структурой, в которой некоторая ведущая страна должна выступать как кредитор последней инстанции в целях обеспечения глобальной финансовой стабильности аналогично центральному банку в отдельной стране. В 1950-е и 60-е годы такую роль играли США, обеспечивая ликвидность в мировой финансовой системе. В 1970-е годы возникли обстоятельства, угрожавшие положить конец деятельности США как кредитора последней инстанции, что привело к нестабильности мировой финансовой системы.

Основные произведения

  • «Международная экономика» (International Economics, 1953; 6-е изд., 1978);
  • «Всемирная депрессия, 1929—1939» (The World in Depression 1929—1939, 1971);
  • «Мании, паники и крахи» (Manias, Panics, and Crashes: A History of Financial Crises, 1978);
  • «История финансов Западной Европы» (A Financial History of Western Europe, 1984).

Издания на русском языке

  • Чарльз П. Киндлбергер, Роберт Алибер Мировые финансовые кризисы. Мании, паники и крахи. Питер, 2010. ISBN 978-5-49807-086-5, 978-1-4039-3651-6

Изначально Киндлбергер был единственным автором книги, но после его смерти она издаётся с дополнениями профессора Алибера, вклад которого заключается в том, что он усилил фокус на идеях Хаймана Мински и дописал о событиях конца 20 — начала 21 века[1].

Напишите отзыв о статье "Киндлбергер, Чарльз"

Литература

  • Блауг М. Киндлбергер, Чарльз П. // 100 великих экономистов после Кейнса = Great Economists since Keynes: An introduction to the lives & works of one hundred great economists of the past. — СПб.: Экономикус, 2009. — С. 115-117. — 384 с. — (Библиотека «Экономической школы», вып. 42). — 1 500 экз. — ISBN 978-5-903816-03-3.
  • [www.britannica.com/EBchecked/topic/914882 Charles Poor Kindleberger, II] (англ.). — статья из Encyclopædia Britannica Online. Проверено 9 июня 2014.


Примечания

  1. Елена Чиркова [superinvestor.ru/archives/7583 Р. Алибер, Ч. Киндлбергер «Мировые финансовые кризисы. Мании, паники и крахи»]

Ссылки

  • [web.mit.edu/newsoffice/2003/kindleberger.html Биография Ч. Киндлебергера]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Киндлбергер, Чарльз

Пьер приподняв плечи и разинув рот слушал то, что говорила ему Марья Дмитриевна, не веря своим ушам. Невесте князя Андрея, так сильно любимой, этой прежде милой Наташе Ростовой, променять Болконского на дурака Анатоля, уже женатого (Пьер знал тайну его женитьбы), и так влюбиться в него, чтобы согласиться бежать с ним! – Этого Пьер не мог понять и не мог себе представить.
Милое впечатление Наташи, которую он знал с детства, не могло соединиться в его душе с новым представлением о ее низости, глупости и жестокости. Он вспомнил о своей жене. «Все они одни и те же», сказал он сам себе, думая, что не ему одному достался печальный удел быть связанным с гадкой женщиной. Но ему всё таки до слез жалко было князя Андрея, жалко было его гордости. И чем больше он жалел своего друга, тем с большим презрением и даже отвращением думал об этой Наташе, с таким выражением холодного достоинства сейчас прошедшей мимо него по зале. Он не знал, что душа Наташи была преисполнена отчаяния, стыда, унижения, и что она не виновата была в том, что лицо ее нечаянно выражало спокойное достоинство и строгость.
– Да как обвенчаться! – проговорил Пьер на слова Марьи Дмитриевны. – Он не мог обвенчаться: он женат.
– Час от часу не легче, – проговорила Марья Дмитриевна. – Хорош мальчик! То то мерзавец! А она ждет, второй день ждет. По крайней мере ждать перестанет, надо сказать ей.
Узнав от Пьера подробности женитьбы Анатоля, излив свой гнев на него ругательными словами, Марья Дмитриевна сообщила ему то, для чего она вызвала его. Марья Дмитриевна боялась, чтобы граф или Болконский, который мог всякую минуту приехать, узнав дело, которое она намерена была скрыть от них, не вызвали на дуэль Курагина, и потому просила его приказать от ее имени его шурину уехать из Москвы и не сметь показываться ей на глаза. Пьер обещал ей исполнить ее желание, только теперь поняв опасность, которая угрожала и старому графу, и Николаю, и князю Андрею. Кратко и точно изложив ему свои требования, она выпустила его в гостиную. – Смотри же, граф ничего не знает. Ты делай, как будто ничего не знаешь, – сказала она ему. – А я пойду сказать ей, что ждать нечего! Да оставайся обедать, коли хочешь, – крикнула Марья Дмитриевна Пьеру.
Пьер встретил старого графа. Он был смущен и расстроен. В это утро Наташа сказала ему, что она отказала Болконскому.
– Беда, беда, mon cher, – говорил он Пьеру, – беда с этими девками без матери; уж я так тужу, что приехал. Я с вами откровенен буду. Слышали, отказала жениху, ни у кого не спросивши ничего. Оно, положим, я никогда этому браку очень не радовался. Положим, он хороший человек, но что ж, против воли отца счастья бы не было, и Наташа без женихов не останется. Да всё таки долго уже так продолжалось, да и как же это без отца, без матери, такой шаг! А теперь больна, и Бог знает, что! Плохо, граф, плохо с дочерьми без матери… – Пьер видел, что граф был очень расстроен, старался перевести разговор на другой предмет, но граф опять возвращался к своему горю.
Соня с встревоженным лицом вошла в гостиную.
– Наташа не совсем здорова; она в своей комнате и желала бы вас видеть. Марья Дмитриевна у нее и просит вас тоже.
– Да ведь вы очень дружны с Болконским, верно что нибудь передать хочет, – сказал граф. – Ах, Боже мой, Боже мой! Как всё хорошо было! – И взявшись за редкие виски седых волос, граф вышел из комнаты.
Марья Дмитриевна объявила Наташе о том, что Анатоль был женат. Наташа не хотела верить ей и требовала подтверждения этого от самого Пьера. Соня сообщила это Пьеру в то время, как она через коридор провожала его в комнату Наташи.
Наташа, бледная, строгая сидела подле Марьи Дмитриевны и от самой двери встретила Пьера лихорадочно блестящим, вопросительным взглядом. Она не улыбнулась, не кивнула ему головой, она только упорно смотрела на него, и взгляд ее спрашивал его только про то: друг ли он или такой же враг, как и все другие, по отношению к Анатолю. Сам по себе Пьер очевидно не существовал для нее.
– Он всё знает, – сказала Марья Дмитриевна, указывая на Пьера и обращаясь к Наташе. – Он пускай тебе скажет, правду ли я говорила.
Наташа, как подстреленный, загнанный зверь смотрит на приближающихся собак и охотников, смотрела то на того, то на другого.
– Наталья Ильинична, – начал Пьер, опустив глаза и испытывая чувство жалости к ней и отвращения к той операции, которую он должен был делать, – правда это или не правда, это для вас должно быть всё равно, потому что…