Кинематографическая вселенная Marvel

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кинематографическая вселенная Marvel
Marvel Cinematic Universe
Создатель

Marvel Studios

Первое произведение

Железный человек (2008)

Фильмы и телесериалы
Фильмы

Полнометражные:

Короткометражные:

Телесериалы
Игры
Компьютерные
Другая продукция
Игрушки

Статуэтки героев

«Кинематографическая вселенная Marvel» (англ. Marvel Cinematic Universe; сокр. КВМ) — вымышленная вселенная, серия фильмов о супергероях, основанная на комиксах компании Marvel и разработанная кинокомпанией Marvel Studios. Вселенная была создана путём соединения в общую сюжетную линию нескольких фильмов с актёрами и персонажами. Уже вышло тринадцать таких фильмов с соединением сюжета, но с разными героями, которые иногда пересекаются между собой: «Железный человек» (2008), «Невероятный Халк» (2008), «Железный человек 2» (2010), «Тор» (2011), «Первый мститель» (2011), «Мстители» (2012), «Железный человек 3» (2013), «Тор 2: Царство тьмы» (2013), «Первый мститель: Другая война» (2014), «Стражи Галактики» (2014), «Мстители: Эра Альтрона» (2015), «Человек-муравей» (2015), «Первый мститель: Противостояние» (2016) и «Доктор Стрэндж» (2016). Премьера картин «Стражи Галактики: Том 2», «Человек-паук: Возвращение домой» и «Тор 3: Рагнарёк» состоятся соответственно 4 мая, 6 июля и 2 ноября 2017 года. Телесериалы «Агенты Щ.И.Т.» (2013—наст. время), «Агент Картер» (2015—2016), «Сорвиголова» (2015—наст. время), «Джессика Джонс» (2015—наст. время), Люк Кейдж (2016—наст. время) и серия короткометражек «Marvel One-Shots» также входят в состав этой вселенной.

Кинематографическая вселенная Marvel занимает первое место в списке самых прибыльных серий фильмов с общими сборами более $10 млрд, а картины «Мстители» и «Мстители: Эра Альтрона» занимают пятое и седьмое места в списке самых кассовых фильмов за всю историю кинематографа.

В каждом из фильмов или телесериалов КВМ есть отсылки друг к другу, что в итоге объединяет их в одну вселенную. Все остальные фильмы и телесериалы, основанные на комиксах Marvel, никак не связаны с этой серией, поскольку они сняты другими компаниями и не имеют общей сюжетной линии между собой, хотя все эти герои из одной вымышленной вселенной в комиксах.





Создание

В 2005 году журнал Variety сообщил, что Marvel Studios начнёт производить свои собственные фильмы и будет распространять их через Paramount Pictures. Ранее студия выступала лишь в роли со-продюсеров в экранизациях придуманных ими персонажей (наиболее известен семилетний договор с 20th Century Fox). Доходы, полученные от данных сделок, руководство Marvel решает вложить в собственную обобщённую франшизу, процесс создания которой будет полностью под контролем студии. С этой целью был заключён возобновляемый кредитный договор сроком на 7 лет с Merrill Lynch на сумму 525 млн $[1].

«Это одновременно и страшно, и весело. Это что-то, чего никто никогда раньше не делал, и именно благодаря этому духу новизны все с энтузиазмом принимают такой подход. Другие режиссёры не привыкли привлекать уже ангажированных актеров из других фильмов, делать привязки к определенным сюжетным линиям или местам, но я думаю… все в итоге согласились на это и считают, что это весело. В основном потому, что мы неизменно продолжаем утверждать: фильм, над которым мы работаем в настоящий момент — превыше всего. Все наши „связки“ — всё это весело и также будет очень важным, если вы того захотите. Если поклонники захотят заглянуть дальше и увидеть более глубокую связь — она будет там. Есть и несколько очевидных „связок“, за которыми, мы надеемся, сможет следовать и основная аудитория. Но… причина, по которой все режиссёры согласились принимать участие в этой затее — в том, что их фильмы должны быть конкурентоспособными сами по себе. Им нужен свежий взгляд, уникальный тон, а тот факт, что они могут быть взаимосвязаны, если зритель желает идти по этим следам из хлебных крошек — бонус».

Кевин Файги, глава производства Marvel Studios, о структуре общей киновселенной[2]

Президент Marvel Studios Кевин Файги упомянул, что предлагалось назвать эту серию фильмов как «Marvel Cinema Universe»[3][4], но выбрали другой термин — «Marvel Cinematic Universe»[5]. Первые фильмы распространялись с помощью Paramount Pictures и Universal Pictures. Начиная с 2012 года дистрибьютором фильмов становится Walt Disney Pictures[6], купившая к этому времени компанию Marvel Entertainment, которая стала подразделением The Walt Disney Company[7].

Фильмы

Фильм Дата выхода (РФ) Режиссёр(ы) Сценарист(ы) Статус
Первая фаза: Мстители, Общий Сбор[8]
Железный человек 01.05.2008 Джон Фавро[9] Артур Маркам, Мэтт Холлоуэй, Марк Фергус и Хоук Остби Выпущен
Невероятный Халк 12.06.2008 Луи Летерье[10] Зак Пенн[11]
Железный человек 2 29.04.2010 Джон Фавро[12] Джастин Теру[13]
Тор 28.04.2011 Кеннет Брана[14] Дон Пейн, Эшли Миллер и Зак Стенц по сюжету Марка Протосевича и[14]Дж. Майкла Стражински
Первый мститель 28.06.2011 Джо Джонстон[15] Кристофер Маркус и Стивен Макфили[16]
Мстители 03.05.2012 Джосс Уидон[17] Зак Пенн по сюжету Зака Пенна и Джосса Уидона[17]
Вторая фаза[8]
Железный человек 3 02.05.2013 Шейн Блэк[18] Дрю Пирс и Шейн Блэк[18][19] Выпущен
Тор 2: Царство тьмы 07.11.2013 Алан Тейлор[20] Кристофер Йост, Кристофер Маркус и Стивен Макфили[21][22][23] по сюжету Дона Пейна и Роберта Родэта
Первый мститель: Другая война 03.04.2014 Энтони и Джо Руссо[24] Кристофер Маркус и Стивен Макфили[25][26]
Стражи Галактики 31.07.2014 Джеймс Ганн Джеймс Ганн и Николь Перлман[27]
Мстители: Эра Альтрона 23.04.2015 Джосс Уидон[28][29][30]
Человек-муравей 16.07.2015 Пейтон Рид Адам Маккей, Пол Радд, Эдгар Райт и Джо Корниш[31] по сюжету Эдгара Райта и Джо Корниша
Третья фаза[32]
Первый мститель: Противостояние 05.05.2016 Энтони и Джо Руссо Кристофер Маркус и Стивен Макфили[33][34] Выпущен
Доктор Стрэндж 31.10.2016 Скотт Дерриксон Скотт Дерриксон, Джон Спэйтс и С. Роберт Каргилл
Стражи Галактики: Том 2 04.05.2017 Джеймс Ганн Пост-продакшн
Человек-паук: Возвращение домой 06.07.2017 Джон Уоттс[35] Джон Фрэнсис Дэйли и Джонатан М. Голдштейн[36]
Тор 3: Рагнарёк 02.11.2017 Тайка Вайтити Стефани Фолсом, Кристофер Йост, Эрик Пиасон и Крэйг Кайл[33][37]
Чёрная пантера 15.02.2018 Райан Куглер[38] Марк Бэйли и Джо Роберт Коул В разработке
Мстители: Война Бесконечности 03.05.2018 Энтони и Джо Руссо[39] Кристофер Маркус и Стивен Макфили[33]
Человек-муравей и Оса 05.07.2018 Пейтон Рид Эндрю Баррер и Гэбриел Феррари, Адам МакКей и Пол Радд
Капитан Марвел 07.03.2019 TBD Николь Перлман и Мэг ЛеФов[33][37]
Безымянный фильм про Мстителей 02.05.2019 Энтони и Джо Руссо[39] Кристофер Маркус и Стивен Макфили[33]
Нелюди TBD[40] Джо Роберт Коул[33][37]
Неизвестный проект[41] 30.04.2020 TBD TBD
Неизвестный проект[41] 09.07.2020 TBD TBD
Неизвестный проект[41] 05.11.2020 TBD TBD

Короткометражные фильмы

Marvel One-Shots (рус. Короткометражки Marvel) — серия короткометражных фильмов, выпускаемых компанией Marvel Studios в рамках кинематографической вселенной Marvel вместе с DVD и Blu-ray-релизами полнометражных фильмов. Список фильмов:

Название Дата выхода
The Consultant
Консультант
13 сентября 2011
A Funny Thing Happened on the Way to Thor’s Hammer
Забавный случай по дороге к молоту Тора
25 октября 2011
Item 47
Образец 47
25 августа 2012
Agent Carter
Агент Картер
27 августа 2013
All Hail the King
Да здравствует Король
25 февраля 2014

Телесериалы

Сериал Сезон Количество эпизодов Дата показа Исполнительные продюсеры
Премьера сезона Финал сезона
Cериалы ABC
Агенты «Щ.И.Т.» 1 22 24 сентября 2013 13 мая 2014 Джед Уидон, Морисса Танчароэн и Джеффри Белл[42]
2 22 23 сентября 2014 12 мая 2015
3 22 29 сентября 2015 17 мая 2016
4[43] 22 20 сентября 2016 TBA
Агент Картер 1 8 6 января 2015 24 февраля 2015 Тара Баттерс, Мишель Фазекас и Крис Дингесс[44]
2 10 19 января 2016 1 марта 2016
Контроль разрушений 1 TBA TBA TBA TBD
Cериалы Netflix
Сорвиголова 1 13 10 апреля 2015 Стивен ДеНайт
2 13 18 марта 2016 Даг Петри и Марко Рамирез[45]
3 13 2018
Джессика Джонс 1 13 20 ноября 2015 Мелисса Розенберг[46]
2 13[47] 2018
Люк Кейдж 1 13[48] 30 сентября 2016[49] Чео Одари Кокер[50]
Железный кулак[51] 1 13[48] 2017 Скотт Бак[52]
Защитники[51] 1 8[53] 2017 Даг Петри и Марко Рамирез[54]
Каратель[55] 1 TBD 2017 Стив Лайтфут[40]
Cериалы Freeform
Плащ и кинжал 1 TBA TBA TBA TBD
Cериалы HULU
Беглецы 1 TBA TBA TBA Джош Шварц и Стефани Сэвадж

Сериалы ABC

Агенты «Щ.И.Т.»

В мае 2012 года, вместе с анонсом «Мстители», было заявлено намерение снять сериал по киновселенной Marvel, режиссурой которого занялся бы Джосс Уидон[56]. 29 августа 2012 года было объявлено официальное название — «Агенты Щ.И.Т.». Через два месяца в сеть просочился шорт-лист с возможными действующими главными героями[57], а также информация от продюсера Джефа Лоэба о возвращении Кларка Грегга к роли Фила Колсона, который, как оказывается, выжил после событий «Мстителей»[58]. Премьера сериала состоялась 24 сентября 2013 года на канале ABC, второй сезон стартовал через год, 23 сентября 2014-го. Премьера третьего сезона стартовала 29 сентября 2015 года.

В сериале, помимо Колсона (Кларк Грегг), засветилось множество других персонажей из разнообразных проектов КВМ: Ник Фьюри (Сэмюэл Л. Джексон), Мария Хилл (Коби Смолдерс), Джаспер Ситуэлл (Максимилиано Эрнандес[59]), Феликс Блейк (Титус Уэлливер[60]), Пегги Картер (Хэйли Этвелл[61]), Дум-Дум Дуган (Нил Макдонаф[61]), Джим Морита (Кеннет Чои[en][61]) и Сиф (Джейми Александр[62]).

Агент Картер

В сентябре 2013 года был анонсирован сериал «Агент Картер», повествующий о приключениях первой любви Стива Роджерса — Пегги Картер (Хэйли Этвелл), а также о становлении организации Щ.И.Т.. Сериал должен был выйти осенью 2014 года[63][64], но премьера вскоре была перенесена на январь 2015 года. Первый эпизод вышел 6 января. Премьера 2 сезона состоялась в январе 2016 года.

В сериале в очередной раз появляется Дум-Дум Дуган (Нил Макдонаф), ранее фигурировавший в фильме «Первый мститель» (2011), в сериале «Агенты Щ.И.Т.» и одноименной короткометражке о приключениях Картер[65]. Впервые в рамках КВМ появился дворецкий Говарда Старка (Доминик Купер) — Эдвин Джарвис (Джеймс Д’Арси)[66], именем которого Тони Старк спустя много лет назовет созданный им искусственный интеллект.

Несмотря на положительную критику, из-за низких рейтингов 12 мая 2016 года ABC объявили о закрытии сериала «Агент Картер»[67].

Особо опасные

В мае 2015 года телеканал ABC сообщил, что ведет разработку нового телесериала под названием «Marvel’s Most Wanted» — спин-оффа телесериала «Агенты „Щ.И.Т.“», главные роли в котором должны были исполнить Эдрианн Палики (Барбара «Бобби» Морс) и Ник Блад (Лэнс Хантер[en]), но с анонсом 3 сезона «Агентов» студия сообщила, что сворачивает разработку спин-оффа. 20 августа 2015 года стало известно, что канал все же решил продолжить разработку «Marvel’s Most Wanted»[68] Премьера телесериала была намечена на осень 2016 года. тем не менее, 12 мая было объявлено, что ABC закрывают этот проект наряду с сериалом «Агент Картер».[69]

Контроль разрушений

4 октября 2015 года стало известно, что ABC Studios ведет разработку сериала по комиксам под названием «Damage Control» от Marvel. Речь пойдет о команде уборщиков, которые устраняют катастрофические последствия деятельности супергероев во вселенной Marvel. Помимо восстановления зданий и уборки улиц, они возвращают потерянные вещи законным владельцам и прячут подальше от людских глаз опасные предметы, вроде лучевого пистолета. Над сериалом будет работать Бен Карлин[en], который вместе с Дэвидом Майнером[en] и Джэфом Лоэбом, главой телевизионного департамента Marvel, станет исполнительным продюсером проекта. Карлин также напишет сценарий пилотного эпизода.[70]

Сериалы Netflix

В ноябре 2013 года телевизионный отдел Marvel Studios объявил о запуске четырёх, тесно связанных между собой, сериалов. Права на их трансляцию достались интернет-хостингу Netflix, а главными героями были выбраны Сорвиголова (Чарли Кокс[71]), Джессика Джонс (Кристен Риттер[72]), Люк Кейдж (Майк Колтер[72][73]) и Железный Кулак (Финн Джонс[74]). Также впоследствии они встретятся в мини-кроссовере «Защитники»[75]. 16 января 2016 года, стало известно, что Netflix разрабатывает спин-офф телесериала «Сорвиголова» о Карателе (Джон Бернтал), который является противником Сорвиголовы во 2 сезоне[76]. Представители онлайн сервиса эту информацию не подтвердили, но и не опровергли. 25 февраля 2016 года Джеф Лоэб сообщил, что в данный момент сериал о Карателе не разрабатывается, но если и выйдет, то не раньше премьеры выше упомянутого мини-кроссовера. 29 апреля 2016 года Netflix официально начала разработку спин-оффа Сорвиголовы о Карателе.[77]

Сорвиголова

Сериал повествует о жизни слепого адвоката Мэтта Мёрдока, который под именем «Сорвиголова» борется с преступностью на улицах ночной Адской кухни. Первый сезон, состоящий из 13 серий, вышел 10 апреля 2015 года. Получив исключительно положительные отзывы критиков, сериал был продлен на второй сезон, премьера которого состоялась 18 марта в 2016 года[45].

В сериале присутствуют отсылки к Мстителям и событиям из одноименного фильма. В частности, упоминается разрушительная битва, уничтожившая половину Нью-Йорка, и «волшебный молот» с «железным костюмом»[78]. Во втором сезоне была упомянута Джессика Джонс из собственного одноименного телесериала, а также камео Кэрри-Энн Мосс. Во втором сезоне сериала в сюжет введен Каратель (Джон Бернтал) — человек, вершащий правосудие, убивая преступников[79], и Электра (Элоди Юнг) — наёмная убийца из клана «Рука» и любовный интерес Сорвиголовы[80].

Джессика Джонс

Основой сериала послужил комикс «Alias[en][81]», главной героиней которого является Джессика Джонс — супергероиня и частный детектив. В сериале также появился Люк Кейдж — любовный интерес Джессики, чей сольный сериал будет третьим в линейке Netflix после «Сорвиголовы» и «Джессики Джонс». Премьера всех 13 серий 1 сезона состоялась 20 ноября 2015 года[82].

В сериале присутствуют отсылки к Мстителям и событиям из одноименного фильма, а также к Сорвиголове из первого сериала Marvel Television[en] / Netflix — «Сорвиголова». В сериале исполнила гостевую роль Розарио Доусон, знакомая зрителям по роли Клэр Тэмпл из первого телесериала.

Люк Кейдж

Главным героем сериала является Люк Кейдж, который в результате неудачного эксперимента наделяется суперспособностями и становится супергероем по найму. В сериале в очередной раз снимается Розарио Доусон (Клэр Тэмпл) из телесериалов «Сорвиголова» и «Джессика Джонс». Премьера всех 13 серий 1 сезона состоялась 30 сентября 2016 года[49].

Железный кулак

Сериал расскажет о Дэнни Рэнде, известном как Железный кулак, роль которого исполнит Финн Джонс.

Защитники

Телесериал будет посвящён команде супергероев, которая будет состоять из Сорвиголовы, Джессики Джонс, Люка Кейджа и Железного кулака.

Каратель

Сериал будет посвящён приключениям Фрэнка Касла, так же известного как Каратель, после событий второго сезона сериала «Сорвиголова».

Сериалы Freeform

Плащ и Кинжал

Тэнди Боуэн и Тайрон Джонсон, двое подростков из разных слоёв общества, оказываются обременены вдруг проснувшимися приобретёнными способностями, когда влюбляются друг в друга. Тэнди излучает кинжалы света, а Тайрон может поглощать других людей во мрак. Они быстро понимают, что им лучше вместе, чем порознь, но чувства друг к другу делают их и без того непростой мир еще более сложным. Предположительно сериал стартует в 2017 году. [83]

Сериалы HULU

Беглецы

В августе Marvel объявили о разработке совместно с Hulu нового сериала «Беглецы». Сериал расскажет о шести подростках, обнаруживших, что их родители состоят в тайном обществе суперзлодеев под названием «Прайд[en]». Осознав, что они больше не в безопасности в собственных домах, подростки решают сбежать. Скрываясь от родителей, они всё больше узнают о собственных способностях и секретах своих семей. «Беглецы» будут сняты Джошем Шварцем и Стефани Сэвадж[en] по их же сценарию, под руководством Джефа ЛоэбаДжессика Джонс», «Люк Кейдж») и Джима Чори («Сорвиголова», «Джессика Джонс»). Спродюсирует сериал Лиз Ровински совместно с ABC Studios. Предположительно сериал стартует в 2017 году.

Хронология кинематографической вселенной Marvel

Хронологическая последовательность проектов Marvel Studios и Marvel Television[en], включающая в себя полнометражные и короткометражные фильмы, а также телесериалы в рамках Кинематографической вселенной Marvel, расставленные последовательно по мере развития общего сюжета:

  1. «Первый мститель» (2011)
  2. Короткометражка Marvel: «Агент Картер» (2013) и телесериал «Агент Картер» (2015—2016)
  3. «Железный человек» (2008)
  4. «Невероятный Халк» (2008)
  5. «Железный человек 2» (2010)
  6. Короткометражка Marvel: «Консультант» (2011)
  7. Короткометражка Marvel: «Забавный случай на пути к молоту Тора» (2011)
  8. «Тор» (2011)
  9. «Мстители» (2012)
  10. Короткометражка Marvel: «Образец 47» (2012)
  11. «Железный человек 3» (2013)
  12. Короткометражка Marvel: «Да здравствует король» (2014)
  13. Телесериал «Агенты „Щ.И.Т.“» (1 сезон, 1—7 эпизод) (2013—наст. время)
  14. «Тор 2: Царство тьмы» (2013)
  15. Телесериал «Агенты „Щ.И.Т.“» (1 сезон, 8—16 эпизод) (2013—наст. время)
  16. «Первый мститель: Другая война» (2014)
  17. Телесериал «Агенты „Щ.И.Т.“» (1 сезон, 17—22 эпизод) (2013—наст. время)
  18. «Стражи Галактики» (2014)
  19. Телесериал «Сорвиголова» (1 сезон) (2015—наст. время)
  20. Телесериал «Джессика Джонс» (1 сезон) (2015—наст. время)
  21. Телесериал «Сорвиголова» (2 сезон) (2015—наст. время)
  22. Телесериал «Люк Кейдж» (1 сезон) (2016—наст. время)
  23. Телесериал «Агенты „Щ.И.Т.“» (2 сезон, 1—19 эпизод) (2013—наст. время)
  24. «Мстители: Эра Альтрона» (2015)
  25. Телесериал «Агенты „Щ.И.Т.“» (2 сезон, 20—22 эпизод) (2013—наст. время)
  26. «Человек-муравей» (2015)
  27. Телесериал «Агенты „Щ.И.Т.“» (3 сезон, 1—19 эпизод) (2013—наст. время)
  28. «Первый мститель: Противостояние» (2016)
  29. Телесериал «Агенты „Щ.И.Т.“» (3 сезон, 20—22 эпизод; 4 сезон, 1-5 эпизод) (2013—наст. время)
  30. «Доктор Стрэндж» (2016)

Актёры и персонажи

Известный писатель комиксов и создатель персонажей Стэн Ли появился в каждом вышедшем фильме и сериале данной серии в качестве камео.

См. также

Напишите отзыв о статье "Кинематографическая вселенная Marvel"

Примечания

  1. Waxman, Sharon. [www.nytimes.com/2007/06/18/business/media/18marvel.html Marvel Wants to Flex Its Own Heroic Muscles as a Moviemaker], The New York Times (June 18, 2007), стр. [www.nytimes.com/2007/06/18/business/media/18marvel.html?pagewanted=2 2]. [www.webcitation.org/6FX4azFew Архивировано] из первоисточника 31 марта 2013. Проверено 1 февраля 2009.
  2. Philbrick, Jami [www.movieweb.com/news/exclusive-kevin-fiege-talks-iron-man-2-the-avengers-and-more Kevin Fiege Talks Iron Man 2, The Avengers and More]. MovieWeb (April 26, 2010). Проверено 10 мая 2010. [www.webcitation.org/6FQ5JhiZP Архивировано из первоисточника 26 марта 2013].
  3. [marvel.com/news/moviestories.10812.marvel_decade~colon~_kevin_feige Marvel Decade: Kevin Feige]. Marvel. Marvel Entertainment. Проверено 30 декабря 2009. [www.webcitation.org/691PppPPS Архивировано из первоисточника 9 июля 2012].
  4. [www.movieweb.com/news/NE9YdebdOtt9cb Marvel's Kevin Feige on the Future of The Avengers, Thor, Ant Man, Doctor Strange, and Captain America!]. MovieWeb.com. Проверено 19 октября 2010. [www.webcitation.org/691PqnUEw Архивировано из первоисточника 9 июля 2012].
  5. Douglas, Edward. [www.superherohype.com/features/articles/100681-exclusive-marvel-studios-production-head-kevin-feige «Exclusive: Marvel Studios Production Head Kevin Feige»], SuperheroHype.com, April 26, 2010. [www.webcitation.org/5tbfUDhRo WebCitation archive].
  6. Grase, Marc. [www.variety.com/article/VR1117993058.html?categoryid=13&cs=1 Paramount, Marvel extend pact], Variety (29 сентября 2008). Проверено 1 января 2009.
  7. [starkindustries.ru/news/2009-08-31-1086 UPDATE: Disney приобретает Marvel за $4 миллиарда]
  8. 1 2 [www.empireonline.com/movies/news/marvel-boss-kevin-feige-phase-2/ Marvel Boss Kevin Feige On Phase 2]
  9. McClintock, Pamela. [www.variety.com/article/VR1117942193 Marvel Making Deals for Title Wave], Variety (April 27, 2006). [www.webcitation.org/5yMj0t8bu Архивировано] из первоисточника 1 мая 2011. Проверено 1 марта 2008.
  10. Cairns, Bryan. [www.newsarama.com/film/080602-hulk-leterrier.html Director Louis Leterrier Talks Incredible Hulk], Newsarama.com (October 3, 2011). [www.webcitation.org/6EdlkxSd8 Архивировано] из первоисточника 23 февраля 2013. Проверено 23 февраля 2013.
  11. Juarez, Vanessa. [popwatch.ew.com/2008/07/26/comic-con-adapt/ Comic-Con: 'Incredible Hulk' screenwriter Zak Penn discusses strife with Edward Norton], Entertainment Weekly (July 26, 2008). [www.webcitation.org/6EbOuxqJr Архивировано] из первоисточника 21 февраля 2013.
  12. Finke, Nikki. [www.deadline.com/2008/07/marvel-locks-in-jon-favreau-for-iron-man-2/ So What Was All The Fuss About? Marvel Locks In Jon Favreau For 'Iron Man 2′], Deadline.com (July 9, 2008). [www.webcitation.org/6A5U1OGPy Архивировано] из первоисточника 21 августа 2012. Проверено 3 августа 2012.
  13. Graser, Marc. [www.variety.com/article/VR1117989003.html Theroux to write 'Iron Man' sequel], Variety (July 15, 2008). [www.webcitation.org/6AADQ49Gu Архивировано] из первоисточника 21 августа 2012. Проверено 16 июля 2008.
  14. 1 2 Fleming, Michael. [www.variety.com/article/VR1117993032.html Branagh in talks to direct ’Thor’], Variety (September 28, 2008). [www.webcitation.org/5zxs9bFYL Архивировано] из первоисточника 5 июля 2011. Проверено 29 сентября 2008.
  15. Kit, Borys. [www.hollywoodreporter.com/news/captain-america-recruits-director-122606 'Captain America' recruits director], The Hollywood Reporter (November 9, 2008). [www.webcitation.org/5zsl3VRxw Архивировано] из первоисточника 22 июля 2011. Проверено 10 ноября 2008.
  16. [www.hollywoodreporter.com/news/captain-america-enlists-two-scribes-123195 'Captain America' enlists two scribes], The Hollywood Reporter (November 18, 2008). [www.webcitation.org/5zxs4qFXf Архивировано] из первоисточника 5 июля 2011. Проверено 19 ноября 2008.. (First paragraph; subscription required for full story.)
  17. 1 2 Graser, Marc. [www.variety.com/article/VR1118017689.html Whedon to head Avengers], Variety (April 13, 2010). [www.webcitation.org/5yDehLvaA Архивировано] из первоисточника 14 апреля 2010. Проверено 14 апреля 2010.
  18. 1 2 [www.aintitcool.com/node/48768 Shane Black talks direction of Iron Man 3 and whether or not to expect more Marvel cameos!]. Ain't It Cool News (March 7, 2011). Проверено 3 сентября 2012. [www.webcitation.org/6APIn23Bo Архивировано из первоисточника 3 сентября 2012].
  19. Fleming, Mike [www.deadline.com/2011/03/marvel-taps-its-runaways-scribe-drew-pearce-to-write-iron-man-3-script/ Marvel Taps Its 'Runaways' Scribe Drew Pearce To Write 'Iron Man 3′ Script]. Deadline.com (March 31, 2011). Проверено 3 сентября 2012. [www.webcitation.org/6APILhOof Архивировано из первоисточника 3 сентября 2012].
  20. Masters, Kim [www.hollywoodreporter.com/news/disneys-lone-ranger-sets-may-31-release-date-248191 Official: Disney's 'Lone Ranger' Sets May 31, 2013 Release Date]. The Hollywood Reporter (13 октября 2011). Проверено 13 октября 2011. [www.webcitation.org/69nLkPvZf Архивировано из первоисточника 9 августа 2012].
  21. Belloni, Matthew [www.hollywoodreporter.com/heat-vision/thor-2-director-alan-taylor-276302 'Game of Thrones' Director Alan Taylor Chosen for 'Thor 2']. The Hollywood Reporter (24 декабря 2011). Проверено 26 декабря 2011. [www.webcitation.org/64DkLU59V Архивировано из первоисточника 26 декабря 2011].
  22. Fleming, Mike [www.deadline.com/2011/07/thor-2-to-be-scripted-by-don-payne/ 'Thor 2' To Be Scripted By Don Payne]. Deadline.com (1 июля 2011). Проверено 1 июля 2011. [www.webcitation.org/69nLmK3Qs Архивировано из первоисточника 9 августа 2012].
  23. Fleming, Mike [www.deadline.com/2012/01/robert-rodat-to-rewrite-thor-2/ Robert Rodat To Rewrite ‘Thor 2′]. Deadline.com (10 января 2012). Проверено 11 января 2012. [www.webcitation.org/64c6SI1ZJ Архивировано из первоисточника 11 января 2012].
  24. Kilday, Gregg [www.hollywoodreporter.com/heat-vision/captain-america-first-avenger-sequel-release-date-308715 'Captain America: First Avenger' Sequel Release Date Set]. The Hollywood Reporter (5 апреля 2012). Проверено 5 апреля 2012. [www.webcitation.org/67GClBgKC Архивировано из первоисточника 28 апреля 2012].
  25. [www.chicagotribune.com/entertainment/sns-201206061417reedbusivarietynvr1118055101-20120606,0,569718.story Russo brothers tapped for 'Captain America 2': Disney and Marvel in final negotiations with 'Community' producers to helm pic]. Chicago Tribune (6 июня 2012). Проверено 6 июня 2012. [www.webcitation.org/68V3S9hOg Архивировано из первоисточника 18 июня 2012].
  26. Marshall, Rick [splashpage.mtv.com/2011/04/14/captain-america-movie-sequel-avengers 'Captain America' Writers Talk Sequel, Post-'Avengers' Plans, And The Marvel Movie-Verse]. MTV Splash Page (April 14, 2011). Проверено 14 апреля 2011. [www.webcitation.org/5zxsAqHPq Архивировано из первоисточника 5 июля 2011].
  27. [www.hollywoodreporter.com/heat-vision/james-gunn-marvel-guardians-of-the-galaxy-363928 James Gunn In Talks to Direct Marvel’s 'Guardians of the Galaxy' (Exclusive) — Hollywood Reporter]
  28. Bond, Paul [www.hollywoodreporter.com/news/disney-avengers-2-bob-iger-iron-man-thor-captain-america-321670 Disney's Robert Iger Says 'Avengers Age of Ultron' in the Works]. The Hollywood Reporter (8 мая 2012). Проверено 8 мая 2012. [www.webcitation.org/69nLrkB22 Архивировано из первоисточника 9 августа 2012].
  29. [www.kinopsis.ru/disnejmarvel-anonsirovala-datu-vyxoda-mstitelej-2/ «Мстители: Эра Альтрона» выйдут в 2015 году]
  30. Graser, Marc [www.variety.com/article/VR1118057576 Joss Whedon will return for 'The Avengers 2']. Variety (August 7, 2012). Проверено 7 августа 2012. [www.webcitation.org/69kUk8dbj Архивировано из первоисточника 7 августа 2012].
  31. [marvel.com/news/movies/22643/director_peyton_reed_and_writer_adam_mckay_join_marvels_ant-man Director Peyton Reed and Writer Adam McKay Join Marvel's Ant-Man].
  32. [www.slashfilm.com/marvel-phase-3-kevin-feige/ All Of Your Marvel Phase 3 Questions Answered By Marvel Head Kevin Feige]
  33. 1 2 3 4 5 6 Siegel, Lucas [www.newsarama.com/22573-marvel-announces-black-panther-captain-marvel-inhumans-avengers-infinity-war-films-cap-thor-3-subtitles.html Marvel Announces Black Panther, Captain Marvel, Inhumans, Avengers: Infinity War Films, Cap & Thor 3 Subtitles]. Newsarama (October 28, 2014). Проверено 28 октября 2014. [www.webcitation.org/6TfU8mLIr Архивировано из первоисточника 28 октября 2014].
  34. [www.hollywoodreporter.com/news/disney-dates-musical-woods-opposite-568528 Disney Dates Musical 'Into the Woods' Opposite 'Annie' in December 2014]. The Hollywood Reporter (June 13, 2013). Проверено 14 июня 2013.
  35. [marvel.com/news/movies/24758/sony_pictures_and_marvel_studios_find_their_spider-man_star_and_director Sony Pictures and Marvel Studios Find Their 'Spider-Man' Star and Director]
  36. [www.kinopoisk.ru/news/2615333/ Очередной перезапуск «Человека-паука» нашел сценаристов]. Кинопоиск (20 июля 2015). Проверено 25 апреля 2015.
  37. 1 2 3 Strom, Marc [marvel.com/news/movies/24065/marvel_studios_schedules_new_release_dates_for_4_films Marvel Studios Schedules New Release Dates for 4 Films]. Marvel.com (February 10, 2015). Проверено 9 февраля 2015. [www.webcitation.org/6WEO5SAIT Архивировано из первоисточника 10 февраля 2015].
  38. [www.ew.com/article/2016/01/11/marvel-black-panther-creed-ryan-coogler Black Panther: Creed filmmaker Ryan Coogler to direct Marvel film | EW.com]. www.ew.com. Проверено 12 января 2016.
  39. 1 2 [www.hollywoodreporter.com/heat-vision/russo-brothers-direct-avengers-infinity-783685 Russo Brothers to Direct 'Avengers: Infinity War' Parts 1 and 2]. The Hollywood Reporter (March 23, 2015). Проверено 23 марта 2015. [www.webcitation.org/6XFh6l7ys Архивировано из первоисточника 23 марта 2015].
  40. 1 2 [deadline.com/2016/04/inhumans-undated-disney-schedule-1201742544/ Disney Officially Pulls Marvel’s ‘Inhumans’ Off 2019 Release Schedule]. Проверено 23 апреля 2016.
  41. 1 2 3 [marvel.com/news/movies/25244/marvel_studios_phase_3_update Marvel Studios Phase 3 Update | News | Marvel.com]. marvel.com. Проверено 21 апреля 2016.
  42. Littleton, Cynthia [www.variety.com/article/VR1118058399 ABC orders Marvel 'S.H.I.E.L.D' pilot]. Variety (August 28, 2012). Проверено 29 августа 2012. [www.webcitation.org/6AHlU4huV Архивировано из первоисточника 29 августа 2012].
  43. [marvel.com/news/tv/25831/marvels_agents_of_shield_renewed_for_season_4/ 'Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D.' Renewed For Season 4 | News | Marvel.com]. marvel.com. Проверено 10 апреля 2016.
  44. McIntrye, Gina [herocomplex.latimes.com/tv/agent-carter-hayley-atwell-reprises-capable-1940s-spy-for-marvel-tv-show/#/0 ‘Agent Carter': Hayley Atwell reprises capable 1940s spy for Marvel TV show]. Los Angeles Times (January 2, 2015). Проверено 3 января 2015. [www.webcitation.org/6VJSpovgW Архивировано из первоисточника 3 января 2015].
  45. 1 2 [marvel.com/news/tv/24478/netflix_orders_a_second_season_of_marvels_daredevil Netflix Orders a Second Season of 'Marvel's Daredevil']. Marvel.com (April 21, 2015).
  46. Couch, Aaron [www.hollywoodreporter.com/live-feed/melissa-rosenberg-oversee-marvels-jessica-655571 Melissa Rosenberg to Oversee Marvel's Jessica Jones Series for Netflix]. The Hollywood Reporter (November 12, 2013). Проверено 6 февраля 2014. [www.webcitation.org/6QfiFJtwR Архивировано из первоисточника 28 июня 2014].
  47. Whitney Friedlander. [variety.com/2016/tv/news/jessica-jones-season-2-netflix-krysten-ritter-mike-colter-luke-cage-1201666573/ ‘Jessica Jones’ Renewed for Season 2 on Netflix] (en-US). Variety. Проверено 10 апреля 2016.
  48. 1 2 [marvel.com/news/tv/2014/2/26/22021/marvels_netflix_series_to_film_in_new_york_city Marvel's Netflix Series to Film in New York City]. Marvel.com (February 26, 2014). Проверено 26 февраля 2014. [www.webcitation.org/6NgQu87RP Архивировано из первоисточника 26 февраля 2014].
  49. 1 2 [tvline.com/2016/03/11/marvels-luke-cage-premiere-date-netflix/ Marvel's Luke Cage Gets Premiere Date]. TVLine. Проверено 12 марта 2016.
  50. Spangler, Todd [variety.com/2015/digital/news/netflix-marvel-pick-luke-cage-showrunner-cheo-hodari-coker-1201463456/ Netflix, Marvel Pick ‘Luke Cage’ Showrunner, Cheo Hodari Coker]. Variety (March 31, 2015). Проверено 31 марта 2015. [www.webcitation.org/6XRgthlOw Архивировано из первоисточника 31 марта 2015].
  51. 1 2 [www.cosmicbooknews.com/content/netflix-posts-daredevil-jessica-jones-luke-cage-iron-fist-defenders-info NETFLIX POSTS DAREDEVIL, JESSICA JONES, LUKE CAGE, IRON FIST & DEFENDERS INFO]. Cosmic Book News (January 15, 2015). Проверено 16 января 2015. [www.webcitation.org/6Vcdp3Jk1 Архивировано из первоисточника 16 января 2015].
  52. [screencrush.com/netflix-iron-fist-scott-buck-showrunner/ Netflix 'Iron Fist' Taps 'Dexter's Scott Buck as Showrunner]. ScreenCrush. Проверено 10 декабря 2015.
  53. [bloody-disgusting.com/comics/3387607/netflix-marvel-madness-defenders-luke-cage/ Netflix Marvel Madness: 'The Defenders' & 'Luke Cage' - Bloody Disgusting!] (en-US). Bloody Disgusting!. Проверено 23 апреля 2016.
  54. Samit Sarkar. [www.polygon.com/2016/4/15/11439864/marvel-defenders-netflix-showrunners Netflix's Defenders series will be helmed by Daredevil's showrunners] (en-US). Polygon (15 апреля 2016). Проверено 23 апреля 2016.
  55. [www.denofgeek.us/tv/the-punisher/252053/the-punisher-netflix-series-confirmed The Punisher Netflix Series Confirmed]. Den of Geek. Проверено 2 мая 2016.
  56. Andreeva, Nellie [www.deadline.com/2012/07/abc-marvel-avengers-themed-tv-series/ ABC And Marvel Eying 'Avengers'-Themed TV Series]. Deadline.com (July 27, 2012). Проверено 29 июля 2012. [www.webcitation.org/6AHlObsMr Архивировано из первоисточника 29 августа 2012].
  57. [starkindustries.ru/news/2012-10-02-3602#.UQuapWdaePg Герои «ЩИТа»]. Проверено 2 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ENHpPDU0 Архивировано из первоисточника 12 февраля 2013].
  58. [marvel.com/news/story/19553/nycc_2012_coulson_lives_in_marvels_shield. NYCC 2012: Coulson Lives in Marvel's S.H.I.E.L.D.]. Marvel.com (October 13, 2012). Проверено 13 октября 2012. [www.webcitation.org/6BOMXAdGM Архивировано из первоисточника 13 октября 2012].
  59. [marvel.com/news/story/21414/declassifying_marvels_agents_of_shield_the_hub Declassifying Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D.: The Hub]. Marvel.com (October 24, 2013). Проверено 24 октября 2013. [www.webcitation.org/6O1ccNER9 Архивировано из первоисточника 12 марта 2014].
  60. [marvel.com/news/story/21329/titus_welliver_set_to_return_as_agent_blake_in_marvels_agents_of_shield. Titus Welliver Set to Return as Agent Blake in Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D.]. Marvel.com (October 10, 2013). Проверено 10 октября 2013. [www.webcitation.org/6O1cgIv5q Архивировано из первоисточника 12 марта 2014].
  61. 1 2 3 Logan, Michael [www.tvguide.com/News/Agents-SHEILD-Haley-Atwell-1086753.aspx First Look: Haley Atwell's Agent Carter on Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D.]. TV Guide (September 10, 2014). Проверено 10 сентября 2014. [www.webcitation.org/6SUTZs4Jd Архивировано из первоисточника 10 сентября 2014].
  62. [www.tvguide.com/News/Jaimie-Alexander-Thor-Agents-SHIELD-1077480.aspx First Look: Thor Star Jaimie Alexander Meets the Agents of S.H.I.E.L.D.]. TV Guide (February 10, 2014). Проверено 10 февраля 2014. [www.webcitation.org/6O1cjSdXV Архивировано из первоисточника 12 марта 2014].
  63. Andreeva, Nellie [www.deadline.com/2013/09/marvel-developing-agent-carter-tv-series/ Marvel Developing ‘Agent Carter’ TV Series]. Deadline.com (September 18, 2013). Проверено 19 сентября 2013. [www.webcitation.org/6Jk0XTyoR Архивировано из первоисточника 19 сентября 2013].
  64. Goldberg, Lesley [www.hollywoodreporter.com/live-feed/marvels-agent-carter-hayley-atwell-671839 Marvel's 'Agent Carter': Hayley Atwell, Writers, Showrunners Confirmed for ABC Drama]. The Hollywood Reporter (January 17, 2014). Проверено 18 января 2014. [www.webcitation.org/6PTQXa06d Архивировано из первоисточника 10 мая 2014].
  65. White, Brett [www.comicbookresources.com/?page=article&id=58275 The Howling Commandos Return In New "Agent Carter" Promo]. Comic Book Resources (January 7, 2015). Проверено 7 января 2015. [www.webcitation.org/6VPbgy5au Архивировано из первоисточника 7 января 2015].
  66. Trumbore, Dave [collider.com/agent-carter-jarvis-details-howard-stark-butler/ Agent Carter to Feature Edwin Jarvis, aka Howard Stark’s Butler and Inspiration for Tony Stark’s AI]. Collider (July 25, 2014). Проверено 25 июля 2014. [www.webcitation.org/6RLVAjFBy Архивировано из первоисточника 25 июля 2014].
  67. Goldberg, Leslie [www.hollywoodreporter.com/live-feed/agent-carter-canceled-at-abc-893499 'Agent Carter' Canceled at ABC; 'Marvel's Most Wanted' Not Moving Forward]. The Hollywood Reporter (12 мая, 2016). Проверено 12 мая, 2016.
  68. [tvline.com/2015/08/20/marvels-most-wanted-pilot-agents-of-shield-spinoff-adrianne-palicki/ marvels-most-wanted-pilot-agents-of-shield-spinoff-adrianne-palicki/].
  69. [vrgames.by/news/abc-zakryvaet-srazu-neskolko-serialov ABC закрывает сразу несколько сериалов]. VRgames - Компьютерные игры, кино, комиксы (13 мая 2016). Проверено 14 мая 2016.
  70. Nellie Andreeva. [deadline.com/2015/10/marvel-damage-control-tv-series-comedy-abc-1201566243/ Marvel Comics 'Damage Control' Adapted As Comedy TV Series By ABC]. Проверено 4 октября 2015.
  71. [variety.com/2014/digital/news/charlie-cox-to-star-in-daredevil-tv-series-for-marvel-and-netflix-1201194139/ Charlie Cox to Star in ‘Daredevil’ TV Series for Marvel and Netflix]. Variety (May 27, 2014). Проверено 27 мая 2014. [www.webcitation.org/6PtWalOFf Архивировано из первоисточника 27 мая 2014].
  72. 1 2 Andreeva, Nellie [deadline.com/2014/12/krysten-ritter-cast-jessica-jones-marvel-1201309398/ Krysten Ritter Nabs Lead In Marvel’s ‘Jessica Jones’]. Deadline.com (December 4, 2014). Проверено 20 ноября 2014. [www.webcitation.org/6UZuReDn6 Архивировано из первоисточника 4 декабря 2014].
  73. Strom, Marc [marvel.com/news/tv/23866/mike_colter_to_star_as_luke_cage_in_marvels_aka_jessica_jones Mike Colter to Star as Luke Cage in Marvel's A.K.A. Jessica Jones]. Marvel.com (December 22, 2014). Проверено 22 декабря 2014. [www.webcitation.org/6V1Czg5wq Архивировано из первоисточника 22 декабря 2014].
  74. [screenrant.com/iron-fist-finn-jones/ Finn Jones Is Playing Marvel’s Iron Fist [UPDATED]] (en-US). Screen Rant. Проверено 25 февраля 2016.
  75. [www.prnewswire.com/news-releases/disneys-marvel-and-netflix-join-forces-to-develop-historic-four-series-epic-plus-a-miniseries-event-based-on-renowned-marvel-characters-230981101.html Disney's Marvel and Netflix Join Forces to Develop Historic Four Series Epic plus a Miniseries Event Based on Renowned Marvel Characters] (7 ноября 2013). Проверено 7 ноября 2013. [web.archive.org/web/20131107164923/www.prnewswire.com/news-releases/disneys-marvel-and-netflix-join-forces-to-develop-historic-four-series-epic-plus-a-miniseries-event-based-on-renowned-marvel-characters-230981101.html Архивировано из первоисточника 7 ноября 2013].
  76. [tvline.com/2016/01/16/the-punisher-series-netflix-spinoff-jon-bernthal/ Punisher Spinoff Starring Jon Bernthal in Development at Netflix]. TVLine. Проверено 16 января 2016.
  77. [fortune.com/2016/04/29/marvel-punisher-spin-off-netflix/ Marvel’s ‘The Punisher’ Spin-off Ordered by Netflix]. Fortune (29 апреля 2016). Проверено 29 апреля 2016.
  78. [www.vanityfair.com/hollywood/2015/04/daredevil-marvel-biggest-triumph How Daredevil Became Marvel’s Biggest Triumph Yet]
  79. [marvel.com/news/tv/24699/jon_bernthal_cast_as_frank_castle_in_the_netflix_original_series_marvels_daredevil Jon Bernthal Cast as Frank Castle in the Netflix Original Series 'Marvel’s Daredevil' | News | Marvel.com]
  80. [marvel.com/news/tv/24840/elodie_yung_cast_as_elektra_in_the_netflix_original_series_marvels_daredevil Elodie Yung Cast as Elektra in the]. Marvel.com.
  81. Schneider, Micheak [variety.com/2010/tv/news/twilight-screenwriter-sets-marvel-adaptation-for-tv-1118029209/ Screenwriter Sets Marvel Adaptation for TV]. Variety (December 17, 2010). Проверено 17 декабря 2010. [www.webcitation.org/6NC2BbNOf Архивировано из первоисточника 6 февраля 2014].
  82. [www.theverge.com/2015/9/10/9300893/marvel-jessica-jones-netflix-premiere-november-20 Marvel's Jessica Jones will premiere on Netflix on November 20th]. The Verge. Проверено 10 сентября 2015.
  83. [www.denofgeek.com/tv/cloak-and-dagger/39773/cloak-and-dagger-marvel-announces-new-tv-series Cloak And Dagger: Marvel announces new TV series]. Den of Geek. Проверено 2 мая 2016.

Ошибка в сносках?: Тег <ref> с именем «guard1_1», определённый в <references>, не используется в предшествующем тексте.

Ссылки

  • [i.annihil.us/u/prod/marvel/i/mg/5/40/4fbaad4f8d5ea.jpg A Marvel Cinematic Universe Timeline]
  • [marvelcinematicuniverse.wikia.com/wiki/Marvel_Cinematic_Universe_Wiki Marvel Cinematic Universe Wiki]

Отрывок, характеризующий Кинематографическая вселенная Marvel

В фигуре, где ему надо было выбирать дам, шепнув Элен, что он хочет взять графиню Потоцкую, которая, кажется, вышла на балкон, он, скользя ногами по паркету, выбежал в выходную дверь в сад и, заметив входящего с Балашевым на террасу государя, приостановился. Государь с Балашевым направлялись к двери. Борис, заторопившись, как будто не успев отодвинуться, почтительно прижался к притолоке и нагнул голову.
Государь с волнением лично оскорбленного человека договаривал следующие слова:
– Без объявления войны вступить в Россию. Я помирюсь только тогда, когда ни одного вооруженного неприятеля не останется на моей земле, – сказал он. Как показалось Борису, государю приятно было высказать эти слова: он был доволен формой выражения своей мысли, но был недоволен тем, что Борис услыхал их.
– Чтоб никто ничего не знал! – прибавил государь, нахмурившись. Борис понял, что это относилось к нему, и, закрыв глаза, слегка наклонил голову. Государь опять вошел в залу и еще около получаса пробыл на бале.
Борис первый узнал известие о переходе французскими войсками Немана и благодаря этому имел случай показать некоторым важным лицам, что многое, скрытое от других, бывает ему известно, и через то имел случай подняться выше во мнении этих особ.

Неожиданное известие о переходе французами Немана было особенно неожиданно после месяца несбывавшегося ожидания, и на бале! Государь, в первую минуту получения известия, под влиянием возмущения и оскорбления, нашел то, сделавшееся потом знаменитым, изречение, которое самому понравилось ему и выражало вполне его чувства. Возвратившись домой с бала, государь в два часа ночи послал за секретарем Шишковым и велел написать приказ войскам и рескрипт к фельдмаршалу князю Салтыкову, в котором он непременно требовал, чтобы были помещены слова о том, что он не помирится до тех пор, пока хотя один вооруженный француз останется на русской земле.
На другой день было написано следующее письмо к Наполеону.
«Monsieur mon frere. J'ai appris hier que malgre la loyaute avec laquelle j'ai maintenu mes engagements envers Votre Majeste, ses troupes ont franchis les frontieres de la Russie, et je recois a l'instant de Petersbourg une note par laquelle le comte Lauriston, pour cause de cette agression, annonce que Votre Majeste s'est consideree comme en etat de guerre avec moi des le moment ou le prince Kourakine a fait la demande de ses passeports. Les motifs sur lesquels le duc de Bassano fondait son refus de les lui delivrer, n'auraient jamais pu me faire supposer que cette demarche servirait jamais de pretexte a l'agression. En effet cet ambassadeur n'y a jamais ete autorise comme il l'a declare lui meme, et aussitot que j'en fus informe, je lui ai fait connaitre combien je le desapprouvais en lui donnant l'ordre de rester a son poste. Si Votre Majeste n'est pas intentionnee de verser le sang de nos peuples pour un malentendu de ce genre et qu'elle consente a retirer ses troupes du territoire russe, je regarderai ce qui s'est passe comme non avenu, et un accommodement entre nous sera possible. Dans le cas contraire, Votre Majeste, je me verrai force de repousser une attaque que rien n'a provoquee de ma part. Il depend encore de Votre Majeste d'eviter a l'humanite les calamites d'une nouvelle guerre.
Je suis, etc.
(signe) Alexandre».
[«Государь брат мой! Вчера дошло до меня, что, несмотря на прямодушие, с которым соблюдал я мои обязательства в отношении к Вашему Императорскому Величеству, войска Ваши перешли русские границы, и только лишь теперь получил из Петербурга ноту, которою граф Лористон извещает меня, по поводу сего вторжения, что Ваше Величество считаете себя в неприязненных отношениях со мною, с того времени как князь Куракин потребовал свои паспорта. Причины, на которых герцог Бассано основывал свой отказ выдать сии паспорты, никогда не могли бы заставить меня предполагать, чтобы поступок моего посла послужил поводом к нападению. И в действительности он не имел на то от меня повеления, как было объявлено им самим; и как только я узнал о сем, то немедленно выразил мое неудовольствие князю Куракину, повелев ему исполнять по прежнему порученные ему обязанности. Ежели Ваше Величество не расположены проливать кровь наших подданных из за подобного недоразумения и ежели Вы согласны вывести свои войска из русских владений, то я оставлю без внимания все происшедшее, и соглашение между нами будет возможно. В противном случае я буду принужден отражать нападение, которое ничем не было возбуждено с моей стороны. Ваше Величество, еще имеете возможность избавить человечество от бедствий новой войны.
(подписал) Александр». ]


13 го июня, в два часа ночи, государь, призвав к себе Балашева и прочтя ему свое письмо к Наполеону, приказал ему отвезти это письмо и лично передать французскому императору. Отправляя Балашева, государь вновь повторил ему слова о том, что он не помирится до тех пор, пока останется хотя один вооруженный неприятель на русской земле, и приказал непременно передать эти слова Наполеону. Государь не написал этих слов в письме, потому что он чувствовал с своим тактом, что слова эти неудобны для передачи в ту минуту, когда делается последняя попытка примирения; но он непременно приказал Балашеву передать их лично Наполеону.
Выехав в ночь с 13 го на 14 е июня, Балашев, сопутствуемый трубачом и двумя казаками, к рассвету приехал в деревню Рыконты, на французские аванпосты по сю сторону Немана. Он был остановлен французскими кавалерийскими часовыми.
Французский гусарский унтер офицер, в малиновом мундире и мохнатой шапке, крикнул на подъезжавшего Балашева, приказывая ему остановиться. Балашев не тотчас остановился, а продолжал шагом подвигаться по дороге.
Унтер офицер, нахмурившись и проворчав какое то ругательство, надвинулся грудью лошади на Балашева, взялся за саблю и грубо крикнул на русского генерала, спрашивая его: глух ли он, что не слышит того, что ему говорят. Балашев назвал себя. Унтер офицер послал солдата к офицеру.
Не обращая на Балашева внимания, унтер офицер стал говорить с товарищами о своем полковом деле и не глядел на русского генерала.
Необычайно странно было Балашеву, после близости к высшей власти и могуществу, после разговора три часа тому назад с государем и вообще привыкшему по своей службе к почестям, видеть тут, на русской земле, это враждебное и главное – непочтительное отношение к себе грубой силы.
Солнце только начинало подниматься из за туч; в воздухе было свежо и росисто. По дороге из деревни выгоняли стадо. В полях один за одним, как пузырьки в воде, вспырскивали с чувыканьем жаворонки.
Балашев оглядывался вокруг себя, ожидая приезда офицера из деревни. Русские казаки, и трубач, и французские гусары молча изредка глядели друг на друга.
Французский гусарский полковник, видимо, только что с постели, выехал из деревни на красивой сытой серой лошади, сопутствуемый двумя гусарами. На офицере, на солдатах и на их лошадях был вид довольства и щегольства.
Это было то первое время кампании, когда войска еще находились в исправности, почти равной смотровой, мирной деятельности, только с оттенком нарядной воинственности в одежде и с нравственным оттенком того веселья и предприимчивости, которые всегда сопутствуют началам кампаний.
Французский полковник с трудом удерживал зевоту, но был учтив и, видимо, понимал все значение Балашева. Он провел его мимо своих солдат за цепь и сообщил, что желание его быть представленну императору будет, вероятно, тотчас же исполнено, так как императорская квартира, сколько он знает, находится недалеко.
Они проехали деревню Рыконты, мимо французских гусарских коновязей, часовых и солдат, отдававших честь своему полковнику и с любопытством осматривавших русский мундир, и выехали на другую сторону села. По словам полковника, в двух километрах был начальник дивизии, который примет Балашева и проводит его по назначению.
Солнце уже поднялось и весело блестело на яркой зелени.
Только что они выехали за корчму на гору, как навстречу им из под горы показалась кучка всадников, впереди которой на вороной лошади с блестящею на солнце сбруей ехал высокий ростом человек в шляпе с перьями и черными, завитыми по плечи волосами, в красной мантии и с длинными ногами, выпяченными вперед, как ездят французы. Человек этот поехал галопом навстречу Балашеву, блестя и развеваясь на ярком июньском солнце своими перьями, каменьями и золотыми галунами.
Балашев уже был на расстоянии двух лошадей от скачущего ему навстречу с торжественно театральным лицом всадника в браслетах, перьях, ожерельях и золоте, когда Юльнер, французский полковник, почтительно прошептал: «Le roi de Naples». [Король Неаполитанский.] Действительно, это был Мюрат, называемый теперь неаполитанским королем. Хотя и было совершенно непонятно, почему он был неаполитанский король, но его называли так, и он сам был убежден в этом и потому имел более торжественный и важный вид, чем прежде. Он так был уверен в том, что он действительно неаполитанский король, что, когда накануне отъезда из Неаполя, во время его прогулки с женою по улицам Неаполя, несколько итальянцев прокричали ему: «Viva il re!», [Да здравствует король! (итал.) ] он с грустной улыбкой повернулся к супруге и сказал: «Les malheureux, ils ne savent pas que je les quitte demain! [Несчастные, они не знают, что я их завтра покидаю!]
Но несмотря на то, что он твердо верил в то, что он был неаполитанский король, и что он сожалел о горести своих покидаемых им подданных, в последнее время, после того как ему ведено было опять поступить на службу, и особенно после свидания с Наполеоном в Данциге, когда августейший шурин сказал ему: «Je vous ai fait Roi pour regner a maniere, mais pas a la votre», [Я вас сделал королем для того, чтобы царствовать не по своему, а по моему.] – он весело принялся за знакомое ему дело и, как разъевшийся, но не зажиревший, годный на службу конь, почуяв себя в упряжке, заиграл в оглоблях и, разрядившись как можно пестрее и дороже, веселый и довольный, скакал, сам не зная куда и зачем, по дорогам Польши.
Увидав русского генерала, он по королевски, торжественно, откинул назад голову с завитыми по плечи волосами и вопросительно поглядел на французского полковника. Полковник почтительно передал его величеству значение Балашева, фамилию которого он не мог выговорить.
– De Bal macheve! – сказал король (своей решительностью превозмогая трудность, представлявшуюся полковнику), – charme de faire votre connaissance, general, [очень приятно познакомиться с вами, генерал] – прибавил он с королевски милостивым жестом. Как только король начал говорить громко и быстро, все королевское достоинство мгновенно оставило его, и он, сам не замечая, перешел в свойственный ему тон добродушной фамильярности. Он положил свою руку на холку лошади Балашева.
– Eh, bien, general, tout est a la guerre, a ce qu'il parait, [Ну что ж, генерал, дело, кажется, идет к войне,] – сказал он, как будто сожалея об обстоятельстве, о котором он не мог судить.
– Sire, – отвечал Балашев. – l'Empereur mon maitre ne desire point la guerre, et comme Votre Majeste le voit, – говорил Балашев, во всех падежах употребляя Votre Majeste, [Государь император русский не желает ее, как ваше величество изволите видеть… ваше величество.] с неизбежной аффектацией учащения титула, обращаясь к лицу, для которого титул этот еще новость.
Лицо Мюрата сияло глупым довольством в то время, как он слушал monsieur de Balachoff. Но royaute oblige: [королевское звание имеет свои обязанности:] он чувствовал необходимость переговорить с посланником Александра о государственных делах, как король и союзник. Он слез с лошади и, взяв под руку Балашева и отойдя на несколько шагов от почтительно дожидавшейся свиты, стал ходить с ним взад и вперед, стараясь говорить значительно. Он упомянул о том, что император Наполеон оскорблен требованиями вывода войск из Пруссии, в особенности теперь, когда это требование сделалось всем известно и когда этим оскорблено достоинство Франции. Балашев сказал, что в требовании этом нет ничего оскорбительного, потому что… Мюрат перебил его:
– Так вы считаете зачинщиком не императора Александра? – сказал он неожиданно с добродушно глупой улыбкой.
Балашев сказал, почему он действительно полагал, что начинателем войны был Наполеон.
– Eh, mon cher general, – опять перебил его Мюрат, – je desire de tout mon c?ur que les Empereurs s'arrangent entre eux, et que la guerre commencee malgre moi se termine le plutot possible, [Ах, любезный генерал, я желаю от всей души, чтобы императоры покончили дело между собою и чтобы война, начатая против моей воли, окончилась как можно скорее.] – сказал он тоном разговора слуг, которые желают остаться добрыми приятелями, несмотря на ссору между господами. И он перешел к расспросам о великом князе, о его здоровье и о воспоминаниях весело и забавно проведенного с ним времени в Неаполе. Потом, как будто вдруг вспомнив о своем королевском достоинстве, Мюрат торжественно выпрямился, стал в ту же позу, в которой он стоял на коронации, и, помахивая правой рукой, сказал: – Je ne vous retiens plus, general; je souhaite le succes de vorte mission, [Я вас не задерживаю более, генерал; желаю успеха вашему посольству,] – и, развеваясь красной шитой мантией и перьями и блестя драгоценностями, он пошел к свите, почтительно ожидавшей его.
Балашев поехал дальше, по словам Мюрата предполагая весьма скоро быть представленным самому Наполеону. Но вместо скорой встречи с Наполеоном, часовые пехотного корпуса Даву опять так же задержали его у следующего селения, как и в передовой цепи, и вызванный адъютант командира корпуса проводил его в деревню к маршалу Даву.


Даву был Аракчеев императора Наполеона – Аракчеев не трус, но столь же исправный, жестокий и не умеющий выражать свою преданность иначе как жестокостью.
В механизме государственного организма нужны эти люди, как нужны волки в организме природы, и они всегда есть, всегда являются и держатся, как ни несообразно кажется их присутствие и близость к главе правительства. Только этой необходимостью можно объяснить то, как мог жестокий, лично выдиравший усы гренадерам и не могший по слабости нерв переносить опасность, необразованный, непридворный Аракчеев держаться в такой силе при рыцарски благородном и нежном характере Александра.
Балашев застал маршала Даву в сарае крестьянскои избы, сидящего на бочонке и занятого письменными работами (он поверял счеты). Адъютант стоял подле него. Возможно было найти лучшее помещение, но маршал Даву был один из тех людей, которые нарочно ставят себя в самые мрачные условия жизни, для того чтобы иметь право быть мрачными. Они для того же всегда поспешно и упорно заняты. «Где тут думать о счастливой стороне человеческой жизни, когда, вы видите, я на бочке сижу в грязном сарае и работаю», – говорило выражение его лица. Главное удовольствие и потребность этих людей состоит в том, чтобы, встретив оживление жизни, бросить этому оживлению в глаза спою мрачную, упорную деятельность. Это удовольствие доставил себе Даву, когда к нему ввели Балашева. Он еще более углубился в свою работу, когда вошел русский генерал, и, взглянув через очки на оживленное, под впечатлением прекрасного утра и беседы с Мюратом, лицо Балашева, не встал, не пошевелился даже, а еще больше нахмурился и злобно усмехнулся.
Заметив на лице Балашева произведенное этим приемом неприятное впечатление, Даву поднял голову и холодно спросил, что ему нужно.
Предполагая, что такой прием мог быть сделан ему только потому, что Даву не знает, что он генерал адъютант императора Александра и даже представитель его перед Наполеоном, Балашев поспешил сообщить свое звание и назначение. В противность ожидания его, Даву, выслушав Балашева, стал еще суровее и грубее.
– Где же ваш пакет? – сказал он. – Donnez le moi, ije l'enverrai a l'Empereur. [Дайте мне его, я пошлю императору.]
Балашев сказал, что он имеет приказание лично передать пакет самому императору.
– Приказания вашего императора исполняются в вашей армии, а здесь, – сказал Даву, – вы должны делать то, что вам говорят.
И как будто для того чтобы еще больше дать почувствовать русскому генералу его зависимость от грубой силы, Даву послал адъютанта за дежурным.
Балашев вынул пакет, заключавший письмо государя, и положил его на стол (стол, состоявший из двери, на которой торчали оторванные петли, положенной на два бочонка). Даву взял конверт и прочел надпись.
– Вы совершенно вправе оказывать или не оказывать мне уважение, – сказал Балашев. – Но позвольте вам заметить, что я имею честь носить звание генерал адъютанта его величества…
Даву взглянул на него молча, и некоторое волнение и смущение, выразившиеся на лице Балашева, видимо, доставили ему удовольствие.
– Вам будет оказано должное, – сказал он и, положив конверт в карман, вышел из сарая.
Через минуту вошел адъютант маршала господин де Кастре и провел Балашева в приготовленное для него помещение.
Балашев обедал в этот день с маршалом в том же сарае, на той же доске на бочках.
На другой день Даву выехал рано утром и, пригласив к себе Балашева, внушительно сказал ему, что он просит его оставаться здесь, подвигаться вместе с багажами, ежели они будут иметь на то приказания, и не разговаривать ни с кем, кроме как с господином де Кастро.
После четырехдневного уединения, скуки, сознания подвластности и ничтожества, особенно ощутительного после той среды могущества, в которой он так недавно находился, после нескольких переходов вместе с багажами маршала, с французскими войсками, занимавшими всю местность, Балашев привезен был в Вильну, занятую теперь французами, в ту же заставу, на которой он выехал четыре дня тому назад.
На другой день императорский камергер, monsieur de Turenne, приехал к Балашеву и передал ему желание императора Наполеона удостоить его аудиенции.
Четыре дня тому назад у того дома, к которому подвезли Балашева, стояли Преображенского полка часовые, теперь же стояли два французских гренадера в раскрытых на груди синих мундирах и в мохнатых шапках, конвой гусаров и улан и блестящая свита адъютантов, пажей и генералов, ожидавших выхода Наполеона вокруг стоявшей у крыльца верховой лошади и его мамелюка Рустава. Наполеон принимал Балашева в том самом доме в Вильве, из которого отправлял его Александр.


Несмотря на привычку Балашева к придворной торжественности, роскошь и пышность двора императора Наполеона поразили его.
Граф Тюрен ввел его в большую приемную, где дожидалось много генералов, камергеров и польских магнатов, из которых многих Балашев видал при дворе русского императора. Дюрок сказал, что император Наполеон примет русского генерала перед своей прогулкой.
После нескольких минут ожидания дежурный камергер вышел в большую приемную и, учтиво поклонившись Балашеву, пригласил его идти за собой.
Балашев вошел в маленькую приемную, из которой была одна дверь в кабинет, в тот самый кабинет, из которого отправлял его русский император. Балашев простоял один минуты две, ожидая. За дверью послышались поспешные шаги. Быстро отворились обе половинки двери, камергер, отворивший, почтительно остановился, ожидая, все затихло, и из кабинета зазвучали другие, твердые, решительные шаги: это был Наполеон. Он только что окончил свой туалет для верховой езды. Он был в синем мундире, раскрытом над белым жилетом, спускавшимся на круглый живот, в белых лосинах, обтягивающих жирные ляжки коротких ног, и в ботфортах. Короткие волоса его, очевидно, только что были причесаны, но одна прядь волос спускалась книзу над серединой широкого лба. Белая пухлая шея его резко выступала из за черного воротника мундира; от него пахло одеколоном. На моложавом полном лице его с выступающим подбородком было выражение милостивого и величественного императорского приветствия.
Он вышел, быстро подрагивая на каждом шагу и откинув несколько назад голову. Вся его потолстевшая, короткая фигура с широкими толстыми плечами и невольно выставленным вперед животом и грудью имела тот представительный, осанистый вид, который имеют в холе живущие сорокалетние люди. Кроме того, видно было, что он в этот день находился в самом хорошем расположении духа.
Он кивнул головою, отвечая на низкий и почтительный поклон Балашева, и, подойдя к нему, тотчас же стал говорить как человек, дорожащий всякой минутой своего времени и не снисходящий до того, чтобы приготавливать свои речи, а уверенный в том, что он всегда скажет хорошо и что нужно сказать.
– Здравствуйте, генерал! – сказал он. – Я получил письмо императора Александра, которое вы доставили, и очень рад вас видеть. – Он взглянул в лицо Балашева своими большими глазами и тотчас же стал смотреть вперед мимо него.
Очевидно было, что его не интересовала нисколько личность Балашева. Видно было, что только то, что происходило в его душе, имело интерес для него. Все, что было вне его, не имело для него значения, потому что все в мире, как ему казалось, зависело только от его воли.
– Я не желаю и не желал войны, – сказал он, – но меня вынудили к ней. Я и теперь (он сказал это слово с ударением) готов принять все объяснения, которые вы можете дать мне. – И он ясно и коротко стал излагать причины своего неудовольствия против русского правительства.
Судя по умеренно спокойному и дружелюбному тону, с которым говорил французский император, Балашев был твердо убежден, что он желает мира и намерен вступить в переговоры.
– Sire! L'Empereur, mon maitre, [Ваше величество! Император, государь мой,] – начал Балашев давно приготовленную речь, когда Наполеон, окончив свою речь, вопросительно взглянул на русского посла; но взгляд устремленных на него глаз императора смутил его. «Вы смущены – оправьтесь», – как будто сказал Наполеон, с чуть заметной улыбкой оглядывая мундир и шпагу Балашева. Балашев оправился и начал говорить. Он сказал, что император Александр не считает достаточной причиной для войны требование паспортов Куракиным, что Куракин поступил так по своему произволу и без согласия на то государя, что император Александр не желает войны и что с Англией нет никаких сношений.
– Еще нет, – вставил Наполеон и, как будто боясь отдаться своему чувству, нахмурился и слегка кивнул головой, давая этим чувствовать Балашеву, что он может продолжать.
Высказав все, что ему было приказано, Балашев сказал, что император Александр желает мира, но не приступит к переговорам иначе, как с тем условием, чтобы… Тут Балашев замялся: он вспомнил те слова, которые император Александр не написал в письме, но которые непременно приказал вставить в рескрипт Салтыкову и которые приказал Балашеву передать Наполеону. Балашев помнил про эти слова: «пока ни один вооруженный неприятель не останется на земле русской», но какое то сложное чувство удержало его. Он не мог сказать этих слов, хотя и хотел это сделать. Он замялся и сказал: с условием, чтобы французские войска отступили за Неман.
Наполеон заметил смущение Балашева при высказывании последних слов; лицо его дрогнуло, левая икра ноги начала мерно дрожать. Не сходя с места, он голосом, более высоким и поспешным, чем прежде, начал говорить. Во время последующей речи Балашев, не раз опуская глаза, невольно наблюдал дрожанье икры в левой ноге Наполеона, которое тем более усиливалось, чем более он возвышал голос.
– Я желаю мира не менее императора Александра, – начал он. – Не я ли осьмнадцать месяцев делаю все, чтобы получить его? Я осьмнадцать месяцев жду объяснений. Но для того, чтобы начать переговоры, чего же требуют от меня? – сказал он, нахмурившись и делая энергически вопросительный жест своей маленькой белой и пухлой рукой.
– Отступления войск за Неман, государь, – сказал Балашев.
– За Неман? – повторил Наполеон. – Так теперь вы хотите, чтобы отступили за Неман – только за Неман? – повторил Наполеон, прямо взглянув на Балашева.
Балашев почтительно наклонил голову.
Вместо требования четыре месяца тому назад отступить из Номерании, теперь требовали отступить только за Неман. Наполеон быстро повернулся и стал ходить по комнате.
– Вы говорите, что от меня требуют отступления за Неман для начатия переговоров; но от меня требовали точно так же два месяца тому назад отступления за Одер и Вислу, и, несмотря на то, вы согласны вести переговоры.
Он молча прошел от одного угла комнаты до другого и опять остановился против Балашева. Лицо его как будто окаменело в своем строгом выражении, и левая нога дрожала еще быстрее, чем прежде. Это дрожанье левой икры Наполеон знал за собой. La vibration de mon mollet gauche est un grand signe chez moi, [Дрожание моей левой икры есть великий признак,] – говорил он впоследствии.
– Такие предложения, как то, чтобы очистить Одер и Вислу, можно делать принцу Баденскому, а не мне, – совершенно неожиданно для себя почти вскрикнул Наполеон. – Ежели бы вы мне дали Петербуг и Москву, я бы не принял этих условий. Вы говорите, я начал войну? А кто прежде приехал к армии? – император Александр, а не я. И вы предлагаете мне переговоры тогда, как я издержал миллионы, тогда как вы в союзе с Англией и когда ваше положение дурно – вы предлагаете мне переговоры! А какая цель вашего союза с Англией? Что она дала вам? – говорил он поспешно, очевидно, уже направляя свою речь не для того, чтобы высказать выгоды заключения мира и обсудить его возможность, а только для того, чтобы доказать и свою правоту, и свою силу, и чтобы доказать неправоту и ошибки Александра.
Вступление его речи было сделано, очевидно, с целью выказать выгоду своего положения и показать, что, несмотря на то, он принимает открытие переговоров. Но он уже начал говорить, и чем больше он говорил, тем менее он был в состоянии управлять своей речью.
Вся цель его речи теперь уже, очевидно, была в том, чтобы только возвысить себя и оскорбить Александра, то есть именно сделать то самое, чего он менее всего хотел при начале свидания.
– Говорят, вы заключили мир с турками?
Балашев утвердительно наклонил голову.
– Мир заключен… – начал он. Но Наполеон не дал ему говорить. Ему, видно, нужно было говорить самому, одному, и он продолжал говорить с тем красноречием и невоздержанием раздраженности, к которому так склонны балованные люди.
– Да, я знаю, вы заключили мир с турками, не получив Молдавии и Валахии. А я бы дал вашему государю эти провинции так же, как я дал ему Финляндию. Да, – продолжал он, – я обещал и дал бы императору Александру Молдавию и Валахию, а теперь он не будет иметь этих прекрасных провинций. Он бы мог, однако, присоединить их к своей империи, и в одно царствование он бы расширил Россию от Ботнического залива до устьев Дуная. Катерина Великая не могла бы сделать более, – говорил Наполеон, все более и более разгораясь, ходя по комнате и повторяя Балашеву почти те же слова, которые ои говорил самому Александру в Тильзите. – Tout cela il l'aurait du a mon amitie… Ah! quel beau regne, quel beau regne! – повторил он несколько раз, остановился, достал золотую табакерку из кармана и жадно потянул из нее носом.
– Quel beau regne aurait pu etre celui de l'Empereur Alexandre! [Всем этим он был бы обязан моей дружбе… О, какое прекрасное царствование, какое прекрасное царствование! О, какое прекрасное царствование могло бы быть царствование императора Александра!]
Он с сожалением взглянул на Балашева, и только что Балашев хотел заметить что то, как он опять поспешно перебил его.
– Чего он мог желать и искать такого, чего бы он не нашел в моей дружбе?.. – сказал Наполеон, с недоумением пожимая плечами. – Нет, он нашел лучшим окружить себя моими врагами, и кем же? – продолжал он. – Он призвал к себе Штейнов, Армфельдов, Винцингероде, Бенигсенов, Штейн – прогнанный из своего отечества изменник, Армфельд – развратник и интриган, Винцингероде – беглый подданный Франции, Бенигсен несколько более военный, чем другие, но все таки неспособный, который ничего не умел сделать в 1807 году и который бы должен возбуждать в императоре Александре ужасные воспоминания… Положим, ежели бы они были способны, можно бы их употреблять, – продолжал Наполеон, едва успевая словом поспевать за беспрестанно возникающими соображениями, показывающими ему его правоту или силу (что в его понятии было одно и то же), – но и того нет: они не годятся ни для войны, ни для мира. Барклай, говорят, дельнее их всех; но я этого не скажу, судя по его первым движениям. А они что делают? Что делают все эти придворные! Пфуль предлагает, Армфельд спорит, Бенигсен рассматривает, а Барклай, призванный действовать, не знает, на что решиться, и время проходит. Один Багратион – военный человек. Он глуп, но у него есть опытность, глазомер и решительность… И что за роль играет ваш молодой государь в этой безобразной толпе. Они его компрометируют и на него сваливают ответственность всего совершающегося. Un souverain ne doit etre a l'armee que quand il est general, [Государь должен находиться при армии только тогда, когда он полководец,] – сказал он, очевидно, посылая эти слова прямо как вызов в лицо государя. Наполеон знал, как желал император Александр быть полководцем.
– Уже неделя, как началась кампания, и вы не сумели защитить Вильну. Вы разрезаны надвое и прогнаны из польских провинций. Ваша армия ропщет…
– Напротив, ваше величество, – сказал Балашев, едва успевавший запоминать то, что говорилось ему, и с трудом следивший за этим фейерверком слов, – войска горят желанием…
– Я все знаю, – перебил его Наполеон, – я все знаю, и знаю число ваших батальонов так же верно, как и моих. У вас нет двухсот тысяч войска, а у меня втрое столько. Даю вам честное слово, – сказал Наполеон, забывая, что это его честное слово никак не могло иметь значения, – даю вам ma parole d'honneur que j'ai cinq cent trente mille hommes de ce cote de la Vistule. [честное слово, что у меня пятьсот тридцать тысяч человек по сю сторону Вислы.] Турки вам не помощь: они никуда не годятся и доказали это, замирившись с вами. Шведы – их предопределение быть управляемыми сумасшедшими королями. Их король был безумный; они переменили его и взяли другого – Бернадота, который тотчас сошел с ума, потому что сумасшедший только, будучи шведом, может заключать союзы с Россией. – Наполеон злобно усмехнулся и опять поднес к носу табакерку.
На каждую из фраз Наполеона Балашев хотел и имел что возразить; беспрестанно он делал движение человека, желавшего сказать что то, но Наполеон перебивал его. Например, о безумии шведов Балашев хотел сказать, что Швеция есть остров, когда Россия за нее; но Наполеон сердито вскрикнул, чтобы заглушить его голос. Наполеон находился в том состоянии раздражения, в котором нужно говорить, говорить и говорить, только для того, чтобы самому себе доказать свою справедливость. Балашеву становилось тяжело: он, как посол, боялся уронить достоинство свое и чувствовал необходимость возражать; но, как человек, он сжимался нравственно перед забытьем беспричинного гнева, в котором, очевидно, находился Наполеон. Он знал, что все слова, сказанные теперь Наполеоном, не имеют значения, что он сам, когда опомнится, устыдится их. Балашев стоял, опустив глаза, глядя на движущиеся толстые ноги Наполеона, и старался избегать его взгляда.
– Да что мне эти ваши союзники? – говорил Наполеон. – У меня союзники – это поляки: их восемьдесят тысяч, они дерутся, как львы. И их будет двести тысяч.
И, вероятно, еще более возмутившись тем, что, сказав это, он сказал очевидную неправду и что Балашев в той же покорной своей судьбе позе молча стоял перед ним, он круто повернулся назад, подошел к самому лицу Балашева и, делая энергические и быстрые жесты своими белыми руками, закричал почти:
– Знайте, что ежели вы поколеблете Пруссию против меня, знайте, что я сотру ее с карты Европы, – сказал он с бледным, искаженным злобой лицом, энергическим жестом одной маленькой руки ударяя по другой. – Да, я заброшу вас за Двину, за Днепр и восстановлю против вас ту преграду, которую Европа была преступна и слепа, что позволила разрушить. Да, вот что с вами будет, вот что вы выиграли, удалившись от меня, – сказал он и молча прошел несколько раз по комнате, вздрагивая своими толстыми плечами. Он положил в жилетный карман табакерку, опять вынул ее, несколько раз приставлял ее к носу и остановился против Балашева. Он помолчал, поглядел насмешливо прямо в глаза Балашеву и сказал тихим голосом: – Et cependant quel beau regne aurait pu avoir votre maitre! [A между тем какое прекрасное царствование мог бы иметь ваш государь!]
Балашев, чувствуя необходимость возражать, сказал, что со стороны России дела не представляются в таком мрачном виде. Наполеон молчал, продолжая насмешливо глядеть на него и, очевидно, его не слушая. Балашев сказал, что в России ожидают от войны всего хорошего. Наполеон снисходительно кивнул головой, как бы говоря: «Знаю, так говорить ваша обязанность, но вы сами в это не верите, вы убеждены мною».
В конце речи Балашева Наполеон вынул опять табакерку, понюхал из нее и, как сигнал, стукнул два раза ногой по полу. Дверь отворилась; почтительно изгибающийся камергер подал императору шляпу и перчатки, другой подал носовои платок. Наполеон, ne глядя на них, обратился к Балашеву.
– Уверьте от моего имени императора Александра, – сказал оц, взяв шляпу, – что я ему предан по прежнему: я анаю его совершенно и весьма высоко ценю высокие его качества. Je ne vous retiens plus, general, vous recevrez ma lettre a l'Empereur. [Не удерживаю вас более, генерал, вы получите мое письмо к государю.] – И Наполеон пошел быстро к двери. Из приемной все бросилось вперед и вниз по лестнице.


После всего того, что сказал ему Наполеон, после этих взрывов гнева и после последних сухо сказанных слов:
«Je ne vous retiens plus, general, vous recevrez ma lettre», Балашев был уверен, что Наполеон уже не только не пожелает его видеть, но постарается не видать его – оскорбленного посла и, главное, свидетеля его непристойной горячности. Но, к удивлению своему, Балашев через Дюрока получил в этот день приглашение к столу императора.
На обеде были Бессьер, Коленкур и Бертье. Наполеон встретил Балашева с веселым и ласковым видом. Не только не было в нем выражения застенчивости или упрека себе за утреннюю вспышку, но он, напротив, старался ободрить Балашева. Видно было, что уже давно для Наполеона в его убеждении не существовало возможности ошибок и что в его понятии все то, что он делал, было хорошо не потому, что оно сходилось с представлением того, что хорошо и дурно, но потому, что он делал это.
Император был очень весел после своей верховой прогулки по Вильне, в которой толпы народа с восторгом встречали и провожали его. Во всех окнах улиц, по которым он проезжал, были выставлены ковры, знамена, вензеля его, и польские дамы, приветствуя его, махали ему платками.
За обедом, посадив подле себя Балашева, он обращался с ним не только ласково, но обращался так, как будто он и Балашева считал в числе своих придворных, в числе тех людей, которые сочувствовали его планам и должны были радоваться его успехам. Между прочим разговором он заговорил о Москве и стал спрашивать Балашева о русской столице, не только как спрашивает любознательный путешественник о новом месте, которое он намеревается посетить, но как бы с убеждением, что Балашев, как русский, должен быть польщен этой любознательностью.
– Сколько жителей в Москве, сколько домов? Правда ли, что Moscou называют Moscou la sainte? [святая?] Сколько церквей в Moscou? – спрашивал он.
И на ответ, что церквей более двухсот, он сказал:
– К чему такая бездна церквей?
– Русские очень набожны, – отвечал Балашев.
– Впрочем, большое количество монастырей и церквей есть всегда признак отсталости народа, – сказал Наполеон, оглядываясь на Коленкура за оценкой этого суждения.
Балашев почтительно позволил себе не согласиться с мнением французского императора.
– У каждой страны свои нравы, – сказал он.
– Но уже нигде в Европе нет ничего подобного, – сказал Наполеон.
– Прошу извинения у вашего величества, – сказал Балашев, – кроме России, есть еще Испания, где также много церквей и монастырей.
Этот ответ Балашева, намекавший на недавнее поражение французов в Испании, был высоко оценен впоследствии, по рассказам Балашева, при дворе императора Александра и очень мало был оценен теперь, за обедом Наполеона, и прошел незаметно.
По равнодушным и недоумевающим лицам господ маршалов видно было, что они недоумевали, в чем тут состояла острота, на которую намекала интонация Балашева. «Ежели и была она, то мы не поняли ее или она вовсе не остроумна», – говорили выражения лиц маршалов. Так мало был оценен этот ответ, что Наполеон даже решительно не заметил его и наивно спросил Балашева о том, на какие города идет отсюда прямая дорога к Москве. Балашев, бывший все время обеда настороже, отвечал, что comme tout chemin mene a Rome, tout chemin mene a Moscou, [как всякая дорога, по пословице, ведет в Рим, так и все дороги ведут в Москву,] что есть много дорог, и что в числе этих разных путей есть дорога на Полтаву, которую избрал Карл XII, сказал Балашев, невольно вспыхнув от удовольствия в удаче этого ответа. Не успел Балашев досказать последних слов: «Poltawa», как уже Коленкур заговорил о неудобствах дороги из Петербурга в Москву и о своих петербургских воспоминаниях.
После обеда перешли пить кофе в кабинет Наполеона, четыре дня тому назад бывший кабинетом императора Александра. Наполеон сел, потрогивая кофе в севрской чашке, и указал на стул подло себя Балашеву.
Есть в человеке известное послеобеденное расположение духа, которое сильнее всяких разумных причин заставляет человека быть довольным собой и считать всех своими друзьями. Наполеон находился в этом расположении. Ему казалось, что он окружен людьми, обожающими его. Он был убежден, что и Балашев после его обеда был его другом и обожателем. Наполеон обратился к нему с приятной и слегка насмешливой улыбкой.
– Это та же комната, как мне говорили, в которой жил император Александр. Странно, не правда ли, генерал? – сказал он, очевидно, не сомневаясь в том, что это обращение не могло не быть приятно его собеседнику, так как оно доказывало превосходство его, Наполеона, над Александром.
Балашев ничего не мог отвечать на это и молча наклонил голову.
– Да, в этой комнате, четыре дня тому назад, совещались Винцингероде и Штейн, – с той же насмешливой, уверенной улыбкой продолжал Наполеон. – Чего я не могу понять, – сказал он, – это того, что император Александр приблизил к себе всех личных моих неприятелей. Я этого не… понимаю. Он не подумал о том, что я могу сделать то же? – с вопросом обратился он к Балашеву, и, очевидно, это воспоминание втолкнуло его опять в тот след утреннего гнева, который еще был свеж в нем.
– И пусть он знает, что я это сделаю, – сказал Наполеон, вставая и отталкивая рукой свою чашку. – Я выгоню из Германии всех его родных, Виртембергских, Баденских, Веймарских… да, я выгоню их. Пусть он готовит для них убежище в России!
Балашев наклонил голову, видом своим показывая, что он желал бы откланяться и слушает только потому, что он не может не слушать того, что ему говорят. Наполеон не замечал этого выражения; он обращался к Балашеву не как к послу своего врага, а как к человеку, который теперь вполне предан ему и должен радоваться унижению своего бывшего господина.