Киннир, Рори

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рори Киннир
Rory Kinnear

В июле 2012 года.
Профессия:

актёр

Годы активности:

2001 — н. в.

Награды:

«Премия Лоуренса Оливье»

Ро́ри Ки́ннир (в русской транслитерации часто как Киннер; англ. Rory Kinnear) — британский актёр театра, кино и телевидения.





Биография

Рори Киннир родился 17 февраля 1978 года в Лондоне. Обучался в школах Tower House School и St Paul’s School; воспитанник Баллиол-колледжа, выпускник Лондонской академии музыкального и драматического искусства[1]. C 2001 года снимается в кино, с 2002 года профессионально играет в театре, в основном в постановках по Шекспиру. Член Royal Shakespeare Company, лауреат Премии Лоуренса Оливье в номинации «Лучшее исполнение роли второго плана» (2008) и «за лучшую мужскую роль в театральной постановке» (2014[2])[3], лауреат Evening Standard Award в номинации «Лучший актёр» (2010).

Семья

  • Отец — Рой Киннир (1934—1988) — актёр театра, кино и телевидения.
  • Мать — Кармел Крайан (Carmel Cryan) (род. 1949) — актриса телевидения.
  • Старшие сёстры — Кристи (работает директором по подбору актёров) и Карина (род. 1968; парализована, страдает умственной отсталостью[1]).
  • Дед по отцовской линии — Рой Киннир (Roy Muir Kinnear) (1904—1942) — регбист.
  • Крёстный отец — Майкл Уильямс (Michael Williams) (1935—2001) — актёр театра, кино и телевидения.

Избранные работы

Театр

Кино

Телевидение

Видеоигры

Напишите отзыв о статье "Киннир, Рори"

Примечания

  1. 1 2 [www.standard.co.uk/arts/theatre/rory-kinnear-good-show-sweet-prince-6541358.html Rory Kinnear: Good show, sweet prince] на сайте standard.co.uk, 29 ноября 2010
  2. за роль Яго в спектакле «Отелло» в постановке Национального театра.
  3. Ritman, Alex. [www.hollywoodreporter.com/news/olivier-awards-chimerica-book-mormon-695735 Olivier Awards: 'Chimerica,' 'Book of Mormon' Among Winners], The Hollywood Reporter (13 апреля 2014).
  4. Майкл Коуэни. [www.independent.co.uk/arts-entertainment/theatre-dance/reviews/burnt-by-the-sun-national-theatre-london-1637610.html Burnt By The Sun, National Theatre, London] (англ.). The Independent (5 марта 2009). Проверено 1 ноября 2012.
  5. [www.mi6-hq.com/sections/allies/tanner3.php3?t=mi6&s=qos Билл Таннер (Рори Киннир)] на сайте mi6-hq.com
  6. [www.guardian.co.uk/film/2012/oct/25/skyfall-james-bond-rory-kinnear The Skyfall spy who is secretly Hamlet] на сайте guardian.co.uk, 25 октября 2012

Ссылки

  • [www.guardian.co.uk/artanddesign/2007/feb/11/art.vanessathorpe My unforgettable father, Roy] на сайте guardian.co.uk, 11 февраля 2007
  • [www.telegraph.co.uk/culture/tvandradio/3670797/Rory-Kinnear-becoming-an-actor-was-a-way-of-getting-to-know-my-father-better.html Rory Kinnear: becoming an actor was a way of getting to know my father better] на сайте telegraph.co.uk, 27 января 2008

Отрывок, характеризующий Киннир, Рори

– Ну ловок, – сказал эсаул.
– Экая бестия! – с тем же выражением досады проговорил Денисов. – И что он делал до сих пор?
– Это кто? – спросил Петя.
– Это наш пластун. Я его посылал языка взять.
– Ах, да, – сказал Петя с первого слова Денисова, кивая головой, как будто он все понял, хотя он решительно не понял ни одного слова.
Тихон Щербатый был один из самых нужных людей в партии. Он был мужик из Покровского под Гжатью. Когда, при начале своих действий, Денисов пришел в Покровское и, как всегда, призвав старосту, спросил о том, что им известно про французов, староста отвечал, как отвечали и все старосты, как бы защищаясь, что они ничего знать не знают, ведать не ведают. Но когда Денисов объяснил им, что его цель бить французов, и когда он спросил, не забредали ли к ним французы, то староста сказал, что мародеры бывали точно, но что у них в деревне только один Тишка Щербатый занимался этими делами. Денисов велел позвать к себе Тихона и, похвалив его за его деятельность, сказал при старосте несколько слов о той верности царю и отечеству и ненависти к французам, которую должны блюсти сыны отечества.
– Мы французам худого не делаем, – сказал Тихон, видимо оробев при этих словах Денисова. – Мы только так, значит, по охоте баловались с ребятами. Миродеров точно десятка два побили, а то мы худого не делали… – На другой день, когда Денисов, совершенно забыв про этого мужика, вышел из Покровского, ему доложили, что Тихон пристал к партии и просился, чтобы его при ней оставили. Денисов велел оставить его.
Тихон, сначала исправлявший черную работу раскладки костров, доставления воды, обдирания лошадей и т. п., скоро оказал большую охоту и способность к партизанской войне. Он по ночам уходил на добычу и всякий раз приносил с собой платье и оружие французское, а когда ему приказывали, то приводил и пленных. Денисов отставил Тихона от работ, стал брать его с собою в разъезды и зачислил в казаки.
Тихон не любил ездить верхом и всегда ходил пешком, никогда не отставая от кавалерии. Оружие его составляли мушкетон, который он носил больше для смеха, пика и топор, которым он владел, как волк владеет зубами, одинаково легко выбирая ими блох из шерсти и перекусывая толстые кости. Тихон одинаково верно, со всего размаха, раскалывал топором бревна и, взяв топор за обух, выстрагивал им тонкие колышки и вырезывал ложки. В партии Денисова Тихон занимал свое особенное, исключительное место. Когда надо было сделать что нибудь особенно трудное и гадкое – выворотить плечом в грязи повозку, за хвост вытащить из болота лошадь, ободрать ее, залезть в самую середину французов, пройти в день по пятьдесят верст, – все указывали, посмеиваясь, на Тихона.
– Что ему, черту, делается, меренина здоровенный, – говорили про него.
Один раз француз, которого брал Тихон, выстрелил в него из пистолета и попал ему в мякоть спины. Рана эта, от которой Тихон лечился только водкой, внутренне и наружно, была предметом самых веселых шуток во всем отряде и шуток, которым охотно поддавался Тихон.
– Что, брат, не будешь? Али скрючило? – смеялись ему казаки, и Тихон, нарочно скорчившись и делая рожи, притворяясь, что он сердится, самыми смешными ругательствами бранил французов. Случай этот имел на Тихона только то влияние, что после своей раны он редко приводил пленных.
Тихон был самый полезный и храбрый человек в партии. Никто больше его не открыл случаев нападения, никто больше его не побрал и не побил французов; и вследствие этого он был шут всех казаков, гусаров и сам охотно поддавался этому чину. Теперь Тихон был послан Денисовым, в ночь еще, в Шамшево для того, чтобы взять языка. Но, или потому, что он не удовлетворился одним французом, или потому, что он проспал ночь, он днем залез в кусты, в самую середину французов и, как видел с горы Денисов, был открыт ими.


Поговорив еще несколько времени с эсаулом о завтрашнем нападении, которое теперь, глядя на близость французов, Денисов, казалось, окончательно решил, он повернул лошадь и поехал назад.
– Ну, бг'ат, тепег'ь поедем обсушимся, – сказал он Пете.
Подъезжая к лесной караулке, Денисов остановился, вглядываясь в лес. По лесу, между деревьев, большими легкими шагами шел на длинных ногах, с длинными мотающимися руками, человек в куртке, лаптях и казанской шляпе, с ружьем через плечо и топором за поясом. Увидав Денисова, человек этот поспешно швырнул что то в куст и, сняв с отвисшими полями мокрую шляпу, подошел к начальнику. Это был Тихон. Изрытое оспой и морщинами лицо его с маленькими узкими глазами сияло самодовольным весельем. Он, высоко подняв голову и как будто удерживаясь от смеха, уставился на Денисова.
– Ну где пг'опадал? – сказал Денисов.
– Где пропадал? За французами ходил, – смело и поспешно отвечал Тихон хриплым, но певучим басом.
– Зачем же ты днем полез? Скотина! Ну что ж, не взял?..
– Взять то взял, – сказал Тихон.
– Где ж он?
– Да я его взял сперва наперво на зорьке еще, – продолжал Тихон, переставляя пошире плоские, вывернутые в лаптях ноги, – да и свел в лес. Вижу, не ладен. Думаю, дай схожу, другого поаккуратнее какого возьму.