Кинология

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Кинолог»)
Перейти к: навигация, поиск

Киноло́гия (от др.-греч. κύων (род. п. κυνός) — собака и λόγοςслово) — наука о собаках, выведении пород собак, дрессировке собак, истории происхождения собак.





Виды дрессировки собак

Отечественные виды служб (спортивное направление)

Отечественные виды служб (не получившие спортивного направления)

  • Конвойная служба
  • Патрульно-розыскная, патрульно-дозорная служба
  • Сторожевая служба
  • Минно-розыскная служба
  • Разведка
  • Рудорозыскная и газорозыскная служба
  • Нарко-розыскная
  • Пастушья служба

Социальные виды служб

Спортивные виды дрессировки

Европейские и американские виды дрессировки

  • BH (Управляемая городская собака)
  • Шуцхунд (собака для защиты)
  • Мондьоринг
  • Обидиенс

Виды специализации кинологов

  • Эксперт-кинолог (судья на выставке)
  • Специалист-кинолог, кинолог-инструктор, дрессировщик
  • Помощник по защите
  • Хендлер (подготовка собак к выставкам и демонстрация на выставках);
  • Диетолог (разработка программ питания для собаки);
  • Фитнес-инструктор;
  • Вожатый служебного собаководства;
  • Кинолог-зоопсихолог (собачий психолог).

Напишите отзыв о статье "Кинология"

Литература

  • Высоцкий В.Б. Общий курс дрессировки собак разных пород.-М.:ООО Изд-во АСТ; Донецк: Сталкер, 2005.-61 с.:ил.-(В вашем доме).
  • Искусство дрессировки\Автор-сост. В.Т. Пономарев.-М.: ООО Изд-во АСТ; Донецк: Сталкер, 2005.- 155 с.: ил.- (Секреты мастерства)
  • Фатин Д.А.Атакующие собаки:мифы и реальность современной дрессировки.-Р-на-Д. ; Феникс, 2013.-196 с.;ил.
  • Псалмов М. Г. Книга собаковода.- М.: Росагропромиздат.- 1990,- 192 с.: ил.
  • Чебыкина Л. Дрессировка служебных собак- М.: АКВАРИУМ.- 2005
  • Фатин Д.А. Атакующие собаки-2 М.Центрполигарф 2016-150 с ил.

См. также

Примечания

Отрывок, характеризующий Кинология

– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]