Кинтеро, Хуан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Хуан Кинтеро
Общая информация
Полное имя Хуан Фернандо Кинтеро Паниагуа
Родился
Медельин, Колумбия
Гражданство
Рост 170 см
Вес 67 кг
Позиция левый вингер
Информация о клубе
Клуб Порту
Карьера
Молодёжные клубы
2004—2009 Энвигадо
Клубная карьера*
2009—2011 Энвигадо 40 (4)
2012 Атлетико Насьональ 9 (1)
2012—2013 Пескара 17 (1)
2013—н.в. Порту 35 (6)
2015—2016   Ренн 12 (1)
Национальная сборная**
2013 Колумбия (до 20) 13 (8)
2016—н.в. Колумбия (до 23) 2 (0)
2012—н.в. Колумбия 13 (1)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 4 февраля 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 30 марта 2015.

Хуа́н Ферна́ндо Кинте́ро Паниа́гуа (исп. Juan Fernando Quintero Paniagua; родился 18 января 1993, Медельин, Колумбия) — колумбийский футболист, полузащитник клуба «Порту» и сборной Колумбии. Участник Чемпионата мира 2014 года.





Клубная карьера

Кинтеро — воспитанник футбольной академии клуба «Энвигадо». В 2007 году он дебютирует за молодёжную команду клуба и за два года добирается до основного состава. 6 марта 2009 года в матче против «Индепендьенте Медельин» Хуан дебютировал в чемпионате Колумбии[1]. 12 сентября в поединке против «Кукута Депортиво» он забил свой первый гол за «Энвигадо». В конце года в одном из матчей чемпионата Кинтеро получил перелом большой и малой берцовых костей.

В декабре 2011 года Кинтеро перешёл в «Атлетико Насьональ» на правах аренды. 30 января 2012 года в матче против «Депортиво Кали» он дебютировал за новую команду.[2]. 19 февраля в поединке против «Мильонариос» Хуан забил свой первый гол за клуб и помог команде добиться победы, 2:3[3].

20 июля 2012 года Кинтеро заключил контракт с итальянской «Пескарой». 28 августа в матче против «Интера» он дебютировал в Серии А[4]. 23 сентября во встрече с «Болоньей» Хуан забил свой первый гол.[5]

13 июля 2013 года Хуан подписал четырёхлетний контракт с «Порту», сумма сделки составила € 5 млн, а в соглашении игрока была прописана сумма отступных в размере € 40 млн. Сам футболист так прокомментировал свой переход: «Я всегда хотел выступать за "Порту". Я очень рад, потому что сделал важный шаг в моей карьере»[6]. 18 августа в матче против «Витории» Сетубал Кинтеро дебютировал в Сангриш лиге[7]. В этом же поединке он забил свой первый гол за «драконов». В своём первом сезоне Хуан стал обладателем Суперкубка Португалии. 31 августа 2015 года перешёл во французский «Ренн» на правах аренды с правом выкупа за 19 миллионов евро. 18 октября в матче против «Ниццы» Кинтеро дебютировал в Лиге 1[8]. 11 декабря в поединке против «Кана» он забил свой первый гол за «Ренн»[9].

Международная карьера

17 октября 2012 года в товарищеском матче против сборной Камеруна Кинтеро дебютировал в сборной Колумбии[10].

В начале 2013 года в составе молодёжной сборной Колумбии Бонилья стал победителем молодёжного чемпионата Южной Америки в Аргентине. На турнире он сыграл в матчах против команд Боливии[11], Эквадора[12], Уругвая[13], Аргентины[14], Перу[15] и дважды Парагвая[16][17] и Чили[18][19]. В поединках против аргентинцев, чилийцев, парагвайцев, эквадорцев и перуанцев Хуан забил пять голов.

Летом того же года Кинтеро принял участие в молодёжном чемпионате мира в Турции. На турнире он сыграл в матчах против команд Австралии[20], Турции[21], Сальвадора[22] и Северной Кореи[23]. В поединках против сальвадорцев, турков и корейцев Хуна забил три гола.

В 2014 года Кинтеро попал в заявку сборной на Чемпионат мира в Бразилии. В матче группового этапа против сборной Кот-д’Ивуара Хуан забил свой первый гол за национальную команду[24].

Статистика

Клубная статистика

По состоянию на 13 сентября 2015 года

Выступление Лига Кубки[25] Еврокубки Остальные[26] Итого
Клуб Лига Сезон Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Энвигадо Примера А 2009 11 1 0 0 0 0 0 0 11 1
2010 18 3 0 0 0 0 0 0 18 3
2011 14 1 2 0 0 0 0 0 16 1
Итого 43 5 2 0 0 0 0 0 45 5
Атлетико Насьональ Примера А 2012 15 2 6 2 7 0 0 0 28 4
Итого 15 2 6 2 7 0 0 0 28 4
Пескара Серия А 2012/13 17 1 0 0 0 0 0 0 17 1
Итого 17 1 0 0 0 0 0 0 17 1
Порту Лига Сагриш 2013/14 22 4 6 0 6 0 0 0 34 4
2014/15 13 2 2 0 4 0 0 0 19 2
Итого 35 6 8 0 10 0 0 0 53 6
Ренн  Лига 1 2015/16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Итого 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Всего за карьеру 110 14 16 2 17 0 0 0 143 16

Голы за сборную Колумбии

# Дата Место Противник Счёт Результат Соревнование
01. 19 июня 2014 Национальный стадион, Бразилиа, Бразилия Кот-д’Ивуар 2:0 2:1 Чемпионат мира по футболу 2014

Достижения

Командные

«Порту»

Напишите отзыв о статье "Кинтеро, Хуан"

Примечания

  1. [int.soccerway.com/matches/2009/03/06/colombia/primera-a/envigado-futbol-club/corporacion-deportiva-independiente-medellin/745228/ Энвигадо VS. Индепендьенте Медельин 2:1]
  2. [int.soccerway.com/matches/2012/01/30/colombia/primera-a/atletico-nacional/deportivo-cali/1249934/ Атлетико Насьональ VS. Депортиво Кали 4:0]
  3. [int.soccerway.com/matches/2012/02/19/colombia/primera-a/club-deportivo-los-millonarios/atletico-nacional/1249804/ Мильонариос VS. Атлетико Насьональ 2:3]
  4. [int.soccerway.com/matches/2012/08/26/italy/serie-a/pescara-calcio/fc-internazionale-milano/1351259/ Пескара VS. Интер 0 - 3]
  5. [int.soccerway.com/matches/2012/09/23/italy/serie-a/bologna-fc-1909/pescara-calcio/1351283/ Болонья VS. Пескара 1:1]
  6. [www.championat.com/football/news-1578969-poluzashhitnik-kintero-pereshjol-iz-peskary-v-portu.html Полузащитник Кинтеро перешёл из "Пескары" в «Порту»]
  7. [int.soccerway.com/matches/2013/08/18/portugal/portuguese-liga-/vitoria-setubal/futebol-clube-do-porto/1511703/ Витория Сетубал VS. Порту 1:3] (рус.). soccerway.com (2013-08-187).
  8. [int.soccerway.com/matches/2015/10/18/france/ligue-1/stade-rennais-fc/olympique-gymnaste-club-de-nice-cote-dazur/2045994/ Ренн VS. Ницца 1:4] (рус.). soccerway.com (18 октября 2015).
  9. [int.soccerway.com/matches/2015/12/11/france/ligue-1/stade-rennais-fc/stade-malherbe-caen-calvados-basse-norma/2046089/ Ренн VS. Кан 1:1] (рус.). soccerway.com (11 декабря 2015).
  10. [int.soccerway.com/matches/2012/10/17/world/friendlies/colombia/cameroon/1397020/ Колумбия VS. Камерун 3:0] (рус.). soccerway.com (17 октября 2012).
  11. [int.soccerway.com/matches/2013/01/16/south-america/sudamericano-u20/colombia-youth/bolivia-under-20/1390532/ Колумбия (до 20 лет) VS. Боливия (до 20 лет) 6:0] (рус.). soccerway.com (16 января 2013).
  12. [int.soccerway.com/matches/2013/01/21/south-america/sudamericano-u20/colombia-youth/ecuador-under-20/1438705/ Колумбия (до 20 лет) VS. Эквадор (до 20 лет) 2:1] (рус.). soccerway.com (21 января 2013).
  13. [int.soccerway.com/matches/2013/01/24/south-america/sudamericano-u20/colombia-youth/uruguay-under-20/1438708/ Колумбия (до 20 лет) VS. Уругвай (до 20 лет) 1:0] (рус.). soccerway.com (4 февраля 2013).
  14. [int.soccerway.com/matches/2013/01/18/south-america/sudamericano-u20/argentina-youth/colombia-youth/1390533/ Аргентина (до 20 лет) VS. Колумбия (до 20 лет) 3:2] (рус.). soccerway.com (18 января 2013).
  15. [int.soccerway.com/matches/2013/01/27/south-america/sudamericano-u20/peru-under-20/colombia-youth/1438710/ Перу (до 20 лет) VS. Колумбия (до 20 лет) 0:1] (рус.). soccerway.com (27 января 2013).
  16. [int.soccerway.com/matches/2013/01/10/south-america/sudamericano-u20/paraguay-under-20/colombia-youth/1390526/ Парагвай (до 20 лет) VS. Колумбия (до 20 лет) 0:1] (рус.). soccerway.com (10 января 2013).
  17. [int.soccerway.com/matches/2013/02/04/south-america/sudamericano-u20/colombia-youth/paraguay-under-20/1438716/ Колумбия (до 20 лет) VS. Парагвай (до 20 лет) 2:1] (рус.). soccerway.com (4 февраля 2013).
  18. [int.soccerway.com/matches/2013/01/13/south-america/sudamericano-u20/chile-youth/colombia-youth/1390530/ Чили (до 20 лет) VS. Колумбия (до 20 лет) 2:1] (рус.). soccerway.com (13 января 2013).
  19. [int.soccerway.com/matches/2013/01/30/south-america/sudamericano-u20/chile-youth/colombia-youth/1438712/ Чили (до 20 лет) VS. Колумбия (до 20 лет) 1:0] (рус.). soccerway.com (30 января 2013).
  20. [int.soccerway.com/matches/2013/06/22/world/u20-world-cup/colombia-youth/australia-youth/1464220/ Колумбия (до 20 лет) VS. Австралия (до 20 лет) 1:1] (рус.). soccerway.com (22 июня 2013).
  21. [int.soccerway.com/matches/2013/06/25/world/u20-world-cup/turkey-youth/colombia-youth/1464223/ Турция (до 20 лет) VS. Колумбия (до 20 лет) 0:1] (рус.). soccerway.com (25 июня 2013).
  22. [int.soccerway.com/matches/2013/06/28/world/u20-world-cup/el-salvador-u20/colombia-youth/1464225/ Сальвадор (до 20 лет) VS. Колумбия (до 20 лет) 0:3] (рус.). soccerway.com (28 июня 2013).
  23. [int.soccerway.com/matches/2013/07/03/world/u20-world-cup/colombia-youth/korea-republic-youth/1498341/ Колумбия (до 20 лет) VS. Северная Корея (до 20 лет) 1:1] (рус.). soccerway.com (3 июля 2013).
  24. [int.soccerway.com/matches/2014/06/14/world/world-cup/colombia/greece/1220082/ Колумбия VS. Греция 3:0] (рус.). soccerway.com (14 июня 2014).
  25. В графу «Кубки» входят игры и голы в национальных кубках, кубках лиги и суперкубках.
  26. Остальные официальные матчи

Ссылки

  • [int.soccerway.com/players/juan-fernando-quintero/74510 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
  • [www.transfermarkt.it/en/juan-quintero/aufeinenblick/spieler_122582.html Профиль на Transfermarkt]
  • [sistema.www.dimayorcolombia.com/info/participante/19632/show/iframe/1 Профиль на Dimayorcolombia]
  • [www.bdfa.com.ar/jugadores-JUAN-FERNANDO-QUINTERO-73479.html Профиль на BDFA]


Отрывок, характеризующий Кинтеро, Хуан

Ночь была темная, звездная; дорога чернелась между белевшим снегом, выпавшим накануне, в день сражения. То перебирая впечатления прошедшего сражения, то радостно воображая впечатление, которое он произведет известием о победе, вспоминая проводы главнокомандующего и товарищей, князь Андрей скакал в почтовой бричке, испытывая чувство человека, долго ждавшего и, наконец, достигшего начала желаемого счастия. Как скоро он закрывал глаза, в ушах его раздавалась пальба ружей и орудий, которая сливалась со стуком колес и впечатлением победы. То ему начинало представляться, что русские бегут, что он сам убит; но он поспешно просыпался, со счастием как будто вновь узнавал, что ничего этого не было, и что, напротив, французы бежали. Он снова вспоминал все подробности победы, свое спокойное мужество во время сражения и, успокоившись, задремывал… После темной звездной ночи наступило яркое, веселое утро. Снег таял на солнце, лошади быстро скакали, и безразлично вправе и влеве проходили новые разнообразные леса, поля, деревни.
На одной из станций он обогнал обоз русских раненых. Русский офицер, ведший транспорт, развалясь на передней телеге, что то кричал, ругая грубыми словами солдата. В длинных немецких форшпанах тряслось по каменистой дороге по шести и более бледных, перевязанных и грязных раненых. Некоторые из них говорили (он слышал русский говор), другие ели хлеб, самые тяжелые молча, с кротким и болезненным детским участием, смотрели на скачущего мимо их курьера.
Князь Андрей велел остановиться и спросил у солдата, в каком деле ранены. «Позавчера на Дунаю», отвечал солдат. Князь Андрей достал кошелек и дал солдату три золотых.
– На всех, – прибавил он, обращаясь к подошедшему офицеру. – Поправляйтесь, ребята, – обратился он к солдатам, – еще дела много.
– Что, г. адъютант, какие новости? – спросил офицер, видимо желая разговориться.
– Хорошие! Вперед, – крикнул он ямщику и поскакал далее.
Уже было совсем темно, когда князь Андрей въехал в Брюнн и увидал себя окруженным высокими домами, огнями лавок, окон домов и фонарей, шумящими по мостовой красивыми экипажами и всею тою атмосферой большого оживленного города, которая всегда так привлекательна для военного человека после лагеря. Князь Андрей, несмотря на быструю езду и бессонную ночь, подъезжая ко дворцу, чувствовал себя еще более оживленным, чем накануне. Только глаза блестели лихорадочным блеском, и мысли изменялись с чрезвычайною быстротой и ясностью. Живо представились ему опять все подробности сражения уже не смутно, но определенно, в сжатом изложении, которое он в воображении делал императору Францу. Живо представились ему случайные вопросы, которые могли быть ему сделаны,и те ответы,которые он сделает на них.Он полагал,что его сейчас же представят императору. Но у большого подъезда дворца к нему выбежал чиновник и, узнав в нем курьера, проводил его на другой подъезд.
– Из коридора направо; там, Euer Hochgeboren, [Ваше высокородие,] найдете дежурного флигель адъютанта, – сказал ему чиновник. – Он проводит к военному министру.
Дежурный флигель адъютант, встретивший князя Андрея, попросил его подождать и пошел к военному министру. Через пять минут флигель адъютант вернулся и, особенно учтиво наклонясь и пропуская князя Андрея вперед себя, провел его через коридор в кабинет, где занимался военный министр. Флигель адъютант своею изысканною учтивостью, казалось, хотел оградить себя от попыток фамильярности русского адъютанта. Радостное чувство князя Андрея значительно ослабело, когда он подходил к двери кабинета военного министра. Он почувствовал себя оскорбленным, и чувство оскорбления перешло в то же мгновенье незаметно для него самого в чувство презрения, ни на чем не основанного. Находчивый же ум в то же мгновение подсказал ему ту точку зрения, с которой он имел право презирать и адъютанта и военного министра. «Им, должно быть, очень легко покажется одерживать победы, не нюхая пороха!» подумал он. Глаза его презрительно прищурились; он особенно медленно вошел в кабинет военного министра. Чувство это еще более усилилось, когда он увидал военного министра, сидевшего над большим столом и первые две минуты не обращавшего внимания на вошедшего. Военный министр опустил свою лысую, с седыми висками, голову между двух восковых свечей и читал, отмечая карандашом, бумаги. Он дочитывал, не поднимая головы, в то время как отворилась дверь и послышались шаги.
– Возьмите это и передайте, – сказал военный министр своему адъютанту, подавая бумаги и не обращая еще внимания на курьера.
Князь Андрей почувствовал, что либо из всех дел, занимавших военного министра, действия кутузовской армии менее всего могли его интересовать, либо нужно было это дать почувствовать русскому курьеру. «Но мне это совершенно всё равно», подумал он. Военный министр сдвинул остальные бумаги, сровнял их края с краями и поднял голову. У него была умная и характерная голова. Но в то же мгновение, как он обратился к князю Андрею, умное и твердое выражение лица военного министра, видимо, привычно и сознательно изменилось: на лице его остановилась глупая, притворная, не скрывающая своего притворства, улыбка человека, принимающего одного за другим много просителей.
– От генерала фельдмаршала Кутузова? – спросил он. – Надеюсь, хорошие вести? Было столкновение с Мортье? Победа? Пора!
Он взял депешу, которая была на его имя, и стал читать ее с грустным выражением.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Шмит! – сказал он по немецки. – Какое несчастие, какое несчастие!
Пробежав депешу, он положил ее на стол и взглянул на князя Андрея, видимо, что то соображая.
– Ах, какое несчастие! Дело, вы говорите, решительное? Мортье не взят, однако. (Он подумал.) Очень рад, что вы привезли хорошие вести, хотя смерть Шмита есть дорогая плата за победу. Его величество, верно, пожелает вас видеть, но не нынче. Благодарю вас, отдохните. Завтра будьте на выходе после парада. Впрочем, я вам дам знать.
Исчезнувшая во время разговора глупая улыбка опять явилась на лице военного министра.
– До свидания, очень благодарю вас. Государь император, вероятно, пожелает вас видеть, – повторил он и наклонил голову.
Когда князь Андрей вышел из дворца, он почувствовал, что весь интерес и счастие, доставленные ему победой, оставлены им теперь и переданы в равнодушные руки военного министра и учтивого адъютанта. Весь склад мыслей его мгновенно изменился: сражение представилось ему давнишним, далеким воспоминанием.


Князь Андрей остановился в Брюнне у своего знакомого, русского дипломата .Билибина.
– А, милый князь, нет приятнее гостя, – сказал Билибин, выходя навстречу князю Андрею. – Франц, в мою спальню вещи князя! – обратился он к слуге, провожавшему Болконского. – Что, вестником победы? Прекрасно. А я сижу больной, как видите.
Князь Андрей, умывшись и одевшись, вышел в роскошный кабинет дипломата и сел за приготовленный обед. Билибин покойно уселся у камина.
Князь Андрей не только после своего путешествия, но и после всего похода, во время которого он был лишен всех удобств чистоты и изящества жизни, испытывал приятное чувство отдыха среди тех роскошных условий жизни, к которым он привык с детства. Кроме того ему было приятно после австрийского приема поговорить хоть не по русски (они говорили по французски), но с русским человеком, который, он предполагал, разделял общее русское отвращение (теперь особенно живо испытываемое) к австрийцам.
Билибин был человек лет тридцати пяти, холостой, одного общества с князем Андреем. Они были знакомы еще в Петербурге, но еще ближе познакомились в последний приезд князя Андрея в Вену вместе с Кутузовым. Как князь Андрей был молодой человек, обещающий пойти далеко на военном поприще, так, и еще более, обещал Билибин на дипломатическом. Он был еще молодой человек, но уже немолодой дипломат, так как он начал служить с шестнадцати лет, был в Париже, в Копенгагене и теперь в Вене занимал довольно значительное место. И канцлер и наш посланник в Вене знали его и дорожили им. Он был не из того большого количества дипломатов, которые обязаны иметь только отрицательные достоинства, не делать известных вещей и говорить по французски для того, чтобы быть очень хорошими дипломатами; он был один из тех дипломатов, которые любят и умеют работать, и, несмотря на свою лень, он иногда проводил ночи за письменным столом. Он работал одинаково хорошо, в чем бы ни состояла сущность работы. Его интересовал не вопрос «зачем?», а вопрос «как?». В чем состояло дипломатическое дело, ему было всё равно; но составить искусно, метко и изящно циркуляр, меморандум или донесение – в этом он находил большое удовольствие. Заслуги Билибина ценились, кроме письменных работ, еще и по его искусству обращаться и говорить в высших сферах.
Билибин любил разговор так же, как он любил работу, только тогда, когда разговор мог быть изящно остроумен. В обществе он постоянно выжидал случая сказать что нибудь замечательное и вступал в разговор не иначе, как при этих условиях. Разговор Билибина постоянно пересыпался оригинально остроумными, законченными фразами, имеющими общий интерес.
Эти фразы изготовлялись во внутренней лаборатории Билибина, как будто нарочно, портативного свойства, для того, чтобы ничтожные светские люди удобно могли запоминать их и переносить из гостиных в гостиные. И действительно, les mots de Bilibine se colportaient dans les salons de Vienne, [Отзывы Билибина расходились по венским гостиным] и часто имели влияние на так называемые важные дела.
Худое, истощенное, желтоватое лицо его было всё покрыто крупными морщинами, которые всегда казались так чистоплотно и старательно промыты, как кончики пальцев после бани. Движения этих морщин составляли главную игру его физиономии. То у него морщился лоб широкими складками, брови поднимались кверху, то брови спускались книзу, и у щек образовывались крупные морщины. Глубоко поставленные, небольшие глаза всегда смотрели прямо и весело.
– Ну, теперь расскажите нам ваши подвиги, – сказал он.
Болконский самым скромным образом, ни разу не упоминая о себе, рассказал дело и прием военного министра.
– Ils m'ont recu avec ma nouvelle, comme un chien dans un jeu de quilles, [Они приняли меня с этою вестью, как принимают собаку, когда она мешает игре в кегли,] – заключил он.
Билибин усмехнулся и распустил складки кожи.
– Cependant, mon cher, – сказал он, рассматривая издалека свой ноготь и подбирая кожу над левым глазом, – malgre la haute estime que je professe pour le православное российское воинство, j'avoue que votre victoire n'est pas des plus victorieuses. [Однако, мой милый, при всем моем уважении к православному российскому воинству, я полагаю, что победа ваша не из самых блестящих.]