Киньонес, Ромель

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ромель Киньонес
Общая информация
Полное имя Ромель Хавьер Киньонес Суарес
Родился 25 июня 1992(1992-06-25) (32 года)
Санта-Крус-де-ла-Сьерра, Боливия
Гражданство Боливия
Рост 181 см
Вес 80 кг
Позиция вратарь
Информация о клубе
Клуб Боливар
Номер 1
Карьера
Клубная карьера*
2010—н.в. Боливар 140 (0)
Национальная сборная**
2013—н.в. Боливия 13 (-29)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 20 мая 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 24 марта 2016.

Ро́мель Хавье́р Киньо́нес Суа́рес (исп. Romel Javier Quiñónez Suárez; родился 25 июня 1992 года, Санта-Крус-де-ла-Сьерра, Боливия) — боливийский футболист аргентинского происхождения, вратарь клуба «Боливар» и сборной Боливии.





Клубная карьера

Киньонес — воспитанник клуба «Боливар». 17 октября 2010 года в матче против «Реал Потоси» Ромель дебютировал в боливийской лиге[1]. В первых трёх сезонах он не часто выходил на поле и только в конце 2012 года прочно занял пост основного вратаря. В составе «Боливара» Киньонес дважды стал чемпионом Боливии.

В 2014 году Ромель сыграл в 12 матчах розыгрыша Кубка Либертадорес и помог команде выйти в 1/4 финала.

Международная карьера

11 сентября 2013 года в квалификационном матче чемпионата мира в Бразилии против сборной Эквадора Киньонес дебютировал за сборную Боливии[2].

В 2015 году Ромель попал в заявку на участие в Кубке Америки в Чили. На турнире он сыграл в матчах против сборных Мексики[3], Эквадора[4], Чили[5] и Перу[6].

В 2016 году Киноньес во второй раз принял участие в Кубке Америки в США. На турнире он был запасным и на поле не вышел.

Достижения

Командные

«Боливар»

Индивидуальные

Напишите отзыв о статье "Киньонес, Ромель"

Примечания

  1. [int.soccerway.com/matches/2010/10/17/bolivia/lfpb/club-real-potosi/club-bolivar/975678/ Реал Потоси VS. Боливар — 1:1] (рус.). soccerway.com (17 октября 2010).
  2. [au.soccerway.com/matches/2013/09/10/south-america/wc-qualifying-south-america/bolivia/ecuador/1172950/ Боливия VS. Эквадор — 1:1] (рус.). soccerway.com (11 сентября 2013).
  3. [int.soccerway.com/matches/2015/06/13/south-america/copa-america/mexico/bolivia/1947875/ Мексика VS. Боливия 0:0] (рус.). soccerway.com (13 июня 2015).
  4. [int.soccerway.com/matches/2015/06/15/south-america/copa-america/ecuador/bolivia/1947877/ Эквадор VS. Боливия 2:3] (рус.). soccerway.com (15 июня 2015).
  5. [int.soccerway.com/matches/2015/06/20/south-america/copa-america/chile/bolivia/1947885/ Чили VS. Боливия 5:0] (рус.). soccerway.com (20 июня 2015).
  6. [int.soccerway.com/matches/2015/06/26/south-america/copa-america/bolivia/peru/1947925/ Боливия VS. Перу 1:3] (рус.). soccerway.com (26 июня 2015).

Ссылки

  • [int.soccerway.com/players/romel-javier-quinonez-suarez/156673 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
  • [www.national-football-teams.com/player/53655.html Статистика на сайте National Football Teams(англ.)
  • [www.transfermarkt.com/romel-quinonez/profil/spieler/213486 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)


Отрывок, характеризующий Киньонес, Ромель

Сумерки спустились на землю, и гул орудий затих. Пьер, облокотившись на руку, лег и лежал так долго, глядя на продвигавшиеся мимо него в темноте тени. Беспрестанно ему казалось, что с страшным свистом налетало на него ядро; он вздрагивал и приподнимался. Он не помнил, сколько времени он пробыл тут. В середине ночи трое солдат, притащив сучьев, поместились подле него и стали разводить огонь.
Солдаты, покосившись на Пьера, развели огонь, поставили на него котелок, накрошили в него сухарей и положили сала. Приятный запах съестного и жирного яства слился с запахом дыма. Пьер приподнялся и вздохнул. Солдаты (их было трое) ели, не обращая внимания на Пьера, и разговаривали между собой.
– Да ты из каких будешь? – вдруг обратился к Пьеру один из солдат, очевидно, под этим вопросом подразумевая то, что и думал Пьер, именно: ежели ты есть хочешь, мы дадим, только скажи, честный ли ты человек?
– Я? я?.. – сказал Пьер, чувствуя необходимость умалить как возможно свое общественное положение, чтобы быть ближе и понятнее для солдат. – Я по настоящему ополченный офицер, только моей дружины тут нет; я приезжал на сраженье и потерял своих.
– Вишь ты! – сказал один из солдат.
Другой солдат покачал головой.
– Что ж, поешь, коли хочешь, кавардачку! – сказал первый и подал Пьеру, облизав ее, деревянную ложку.
Пьер подсел к огню и стал есть кавардачок, то кушанье, которое было в котелке и которое ему казалось самым вкусным из всех кушаний, которые он когда либо ел. В то время как он жадно, нагнувшись над котелком, забирая большие ложки, пережевывал одну за другой и лицо его было видно в свете огня, солдаты молча смотрели на него.
– Тебе куды надо то? Ты скажи! – спросил опять один из них.
– Мне в Можайск.
– Ты, стало, барин?
– Да.
– А как звать?
– Петр Кириллович.
– Ну, Петр Кириллович, пойдем, мы тебя отведем. В совершенной темноте солдаты вместе с Пьером пошли к Можайску.
Уже петухи пели, когда они дошли до Можайска и стали подниматься на крутую городскую гору. Пьер шел вместе с солдатами, совершенно забыв, что его постоялый двор был внизу под горою и что он уже прошел его. Он бы не вспомнил этого (в таком он находился состоянии потерянности), ежели бы с ним не столкнулся на половине горы его берейтор, ходивший его отыскивать по городу и возвращавшийся назад к своему постоялому двору. Берейтор узнал Пьера по его шляпе, белевшей в темноте.
– Ваше сиятельство, – проговорил он, – а уж мы отчаялись. Что ж вы пешком? Куда же вы, пожалуйте!
– Ах да, – сказал Пьер.
Солдаты приостановились.
– Ну что, нашел своих? – сказал один из них.
– Ну, прощавай! Петр Кириллович, кажись? Прощавай, Петр Кириллович! – сказали другие голоса.
– Прощайте, – сказал Пьер и направился с своим берейтором к постоялому двору.
«Надо дать им!» – подумал Пьер, взявшись за карман. – «Нет, не надо», – сказал ему какой то голос.
В горницах постоялого двора не было места: все были заняты. Пьер прошел на двор и, укрывшись с головой, лег в свою коляску.


Едва Пьер прилег головой на подушку, как он почувствовал, что засыпает; но вдруг с ясностью почти действительности послышались бум, бум, бум выстрелов, послышались стоны, крики, шлепанье снарядов, запахло кровью и порохом, и чувство ужаса, страха смерти охватило его. Он испуганно открыл глаза и поднял голову из под шинели. Все было тихо на дворе. Только в воротах, разговаривая с дворником и шлепая по грязи, шел какой то денщик. Над головой Пьера, под темной изнанкой тесового навеса, встрепенулись голубки от движения, которое он сделал, приподнимаясь. По всему двору был разлит мирный, радостный для Пьера в эту минуту, крепкий запах постоялого двора, запах сена, навоза и дегтя. Между двумя черными навесами виднелось чистое звездное небо.