Киприан (Старорусенников)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Митрополит Киприан
Митрополит Великоновгородский и Великолуцкий
20 октября 1626 — 17 декабря 1634
Предшественник: Макарий II
Преемник: Аффоний
Митрополит Крутицкий
14 ноября 1624 — 20 октября 1626
Предшественник: Иона (Архангельский)
Преемник: Павел II
Епископ Сибирский и Тобольский
8 сентября 1620 — 14 ноября 1624
Предшественник: епархия создана
Преемник: Макарий (Кучин)
 
Рождение: конец XVI в.
Смерть: 17 (27) декабря 1634(1634-12-27)
Епископская хиротония: 8 сентября 1620

Митрополит Киприа́н (Старорусенников; 2-я половина XVIСтарая Русса — 17 декабря 1634) — епископ Русской церкви; митрополит Великоновгородский и Великолуцкий1626 года); дипломат.



Биография

Уроженец Старой Руссы.

Был архимандритом новгородского Спасского Хутынского монастыря.

Когда Новгород был взят шведами под начальством Делагарди, Киприан, по поручению митрополита Исидора и князя Ивана Никитича Одоевского, ездил в Швецию просить, согласно договору, королевича Филиппа «на Ноугородцкое царство». Там его подвергли пыткам, желая «выведать государственные тайны о России», и продержали в заключении до 1613 года.

Приехав в Москву в 1614 году, объяснил царю причины своего посольства в Швецию, просил помощи верному Новгороду.

8 сентября 1620 года был хиротонисан во епископа Сибирского и Тобольского с возведением в сан архиепископа, став первым предстоятелем Тобольской епархии (1621—1624). Неусыпно заботился о прекращении беспорядков и безнравственности как среди духовенства, так и среди русских поселенцев, об обращении в православие местных язычников, об устройстве церквей и монастырей и об улучшении быта казаков. Первое время воеводы не только не поддерживали его, но даже противодействовали ему.

Киприан крестил многих инородцев, устроил церкви, монастыри: Никольский мужской в Туринске (1622), и в Таре — мужской во имя Нерукотворенного образа Спаса (1624), и девичий во имя свв. Параскевы и Екатерины.

4 июня 1621 года он исходатайствовал нескольким монастырям царское жалование, земли, рыбные ловли.

Заботясь о развитии земледелия, Киприан основал две слободы — Устьницынскую и Тавдинскую (1622).

Положил начало Сибирской летописи, записав рассказы живых сподвижников Ермака.

15 февраля 1624 года уехал в Москву.

12 декабря 1625 года (по другим источникам, 14 ноября 1624 года) стал митрополитом Крутицким.

В 1626 году составил канон и стихиры в честь Ризы Господней.

26 октября 1626 года (по другим источникам, в 1627 году) был переведён в Новгород.

Скончался 17 декабря 1634 года, будучи митрополитом Новгородским. Погребён в Корсунской паперти Софийского собора.

По словам Г.-Ф. Миллера, Киприан был первым автором записок о Сибири.

Считается одним из вероятных составителей «Сказания о Словене и Русе и городе Словенске»[1].

Напишите отзыв о статье "Киприан (Старорусенников)"

Примечания

  1. [www.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=2309 Из доклада Е. С. Галкиной на Всероссийской конференции молодых специалистов «Вопросы славяно-русского рукописного наследия»]

Ссылки

  • [ortho-rus.ru/cgi-bin/ps_file.cgi?2_5397 Киприан (Старорусенников)] На сайте Русское Православие
  • Киприан, митрополит новгородский // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • При написании этой статьи использовался материал из Русского биографического словаря А. А. Половцова (1896—1918).
  • [sibrelic.ucoz.ru/news/povelenie_velikogo_gosudarja_svjatejshego_patriarkha_filareta_nikiticha_o_vybore_i_postavlenii_v_sibir_na_arkhiepiskupiju_igumena_kiprejana/2012-04-21-36 Повеление Великого Государя святейшего патриарха Филарета Никитича о выборе и поставлении в Сибирь на архиепискупию Хутынского монастыря игумена Кипреяна, и что для его поставления вышло.]
  • [sibrelic.ucoz.ru/news/trigramoty_carja_mikhaila_fedorovicha_arkhiepiskopu_kiprianu/2012-03-19-14 Три грамоты царя Михаила Федоровича архиепископу Киприану.]

Отрывок, характеризующий Киприан (Старорусенников)

– Voyons, ma bonne Анна Михайловна, laissez faire Catiche. [Оставьте Катю делать, что она знает.] Вы знаете, как граф ее любит.
– Я и не знаю, что в этой бумаге, – говорила княжна, обращаясь к князю Василью и указывая на мозаиковый портфель, который она держала в руках. – Я знаю только, что настоящее завещание у него в бюро, а это забытая бумага…
Она хотела обойти Анну Михайловну, но Анна Михайловна, подпрыгнув, опять загородила ей дорогу.
– Я знаю, милая, добрая княжна, – сказала Анна Михайловна, хватаясь рукой за портфель и так крепко, что видно было, она не скоро его пустит. – Милая княжна, я вас прошу, я вас умоляю, пожалейте его. Je vous en conjure… [Умоляю вас…]
Княжна молчала. Слышны были только звуки усилий борьбы зa портфель. Видно было, что ежели она заговорит, то заговорит не лестно для Анны Михайловны. Анна Михайловна держала крепко, но, несмотря на то, голос ее удерживал всю свою сладкую тягучесть и мягкость.
– Пьер, подойдите сюда, мой друг. Я думаю, что он не лишний в родственном совете: не правда ли, князь?
– Что же вы молчите, mon cousin? – вдруг вскрикнула княжна так громко, что в гостиной услыхали и испугались ее голоса. – Что вы молчите, когда здесь Бог знает кто позволяет себе вмешиваться и делать сцены на пороге комнаты умирающего. Интриганка! – прошептала она злобно и дернула портфель изо всей силы.
Но Анна Михайловна сделала несколько шагов, чтобы не отстать от портфеля, и перехватила руку.
– Oh! – сказал князь Василий укоризненно и удивленно. Он встал. – C'est ridicule. Voyons, [Это смешно. Ну, же,] пустите. Я вам говорю.
Княжна пустила.
– И вы!
Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
– Oui, mon cher, c'est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d'une immense fortune, je l'espere. Le testament n'a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]