Киракос Банасер
Киракос Банасер | |
Կիրակոս Բանասեր | |
Дата рождения: |
конец XIV века |
---|---|
Дата смерти: |
середина XV века |
Научная сфера: | |
Научный руководитель: |
Кирако́с Банасе́р[комм 1] (арм. Կիրակոս Բանասեր), также Кирако́с Рштунеци́ (арм. Կիրակոս Ռշտունեցի) — армянский историк, богослов, церковный деятель XV века[1].
Биография
Родился на территории исторической армянской области Рштуник, вследствие чего именовался также Рштунеци. Был учеником и близким сподвижником Товмы Мецопеци, возможно является и соавтором некоторых сочинений Мецопеци[2]. Внёс значительный вклад в дело перенесения резиденции армянского католикосата обратно в Эчмиадзин в 1441 году[3][4]. Вскоре после смерти Товмы Мецопеци в 1446 году Киракос пишет своё самое известное сочинение — «История великого учителя Товмы, написанная вардапетом Киракосом Банасером»[комм 2]. Помимо жизни и деятельности Товмы Мецопеци, Киракос передаёт интересные сведения о положении армянской церкви в середине XV века. Сохранился также короткий хронологический труд Киракоса Рштунеци[комм 3] (1443 г), охватывающий период XII—XV вв[2][5][6]. Это небольшое историческое сочинение имеет важное значение для изучения завоевания Закавказья Тамерланом и племенами Кара-Коюнлу[6][7][8].
Напишите отзыв о статье "Киракос Банасер"
Ссылки
- [www.vostlit.info/Texts/rus4/Banaser/text.phtml?id=74 «История великого учителя Товмы, написанная вардапетом Киракосом Банасером»] на сайте vostlit.info
- [digilib.am/digilib/?menu=&wrk=203&wrpg=0&aupg=0 «Хронология Киракоса Рштуни»] на сайте digilib.am (арм.)
- Комментарии
- ↑ банасер по-армянски означает филолог
- ↑ в литературе часто встречается короткое название «Житие Товмы Мецопеци»
- ↑ в армянской литературе середины XV века встречаются два вардапета Киракоса — Банасер, который был учеником Мецопеци и написал его «Житие», и Рштунеци, автор «Хронологии», который был важным церковным деятелем и соратником Мецопеци. Мнение о том, что это одна и та же личность было впервые выражено Г. Овсепяном (1914), и закрепилось в исторической науке после исследований В. Акопяна (1951) и Л. Хачикяна (1972).
Примечания
- ↑ Г. П. Хомизури (2002), [www.miasin.ru/files/Spiritliberary/Slovar_svyatix_AAC.doc Армянская Апостольская Церковь: святые, мученики, видные священнослужители, богословы, христианские деятели культуры], Москва
- ↑ 1 2 Гарегин вардапет Овсепян (1914), Թովմա Մեծոփեցու կյանքը, Вагаршапат
- ↑ Энциклопедия Христианская Армения, [hy.wikisource.org/wiki/%D4%B7%D5%BB:%D5%94%D6%80%D5%AB%D5%BD%D5%BF%D5%B8%D5%B6%D5%B5%D5%A1_%D5%80%D5%A1%D5%B5%D5%A1%D5%BD%D5%BF%D5%A1%D5%B6_%D5%B0%D5%A1%D5%B6%D6%80%D5%A1%D5%A3%D5%AB%D5%BF%D5%A1%D6%80%D5%A1%D5%B6_2002.djvu/134 ԱՐԱՐԱՏՅԱՆ ՀԱՅՐԱՊԵՏԱԿԱՆ ԹԵՄ], Ереван, 2002, стр. 134
- ↑ Араратская Патриаршая Епархия, [www.araratian-tem.am/index.php?page=history История]
- ↑ А. Акопян (1951), [serials.flib.sci.am/openreader/nyut_hay_jogh_patm_1/book/index.html#page/114/mode/2up Краткие хронографии XIII—XVIII вв] том 1, стр. 113-124
- ↑ 1 2 Л. Хачикян (1972), [hpj.asj-oa.am/1907/1/1972-4(231).pdf Из неизвестных страниц армянской историографии], Ереван, Պատմա-բանասիրական հանդես, № 4. стр. 231-248
- ↑ T. Evdoshvili (2011), [www.nplg.gov.ge/dlibrary/collect/0002/000002/T_Evdoshvili_avtoreferati_06.aaa.pdf Armenian Historical Sources of Tamerlane’s First Invasions of Georgia], Tbilisi
- ↑ R. Bedrosian (1979), [rbedrosian.com/Downloads/TMILA.pdf The Turco-Mongol Invasions and the Lords of Armenia in the 13-14th Centuries], Columbia University
Давид Анахт • Себеос • Комитас Ахцеци • Иоанн Мамиконьян • Давтак Кертог • Иоанн Одзнеци • Степанос Сюнеци • Гевонд • Саакдухт • Хосровидухт • Товма Арцруни • Ованес Драсханакертци • Ухтанес • Мовсес Каганкатваци средневековье XI—XV века ²</th><td class="navbox-list navbox-even" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px;background:#f0f0f0"> Григор Нарекаци • Степанос Таронеци • Григор Магистрос • Аристакес Ластивертци • Ованес Имастасер • Матеос Урхаеци • Нерсес Шнорали • Мхитар Гош • Нерсес Ламбронаци • Вардан Айгекци • Вардан Аревелци • Киракос Гандзакеци • Смбат Спарапет • Фрик • Ованес Ерзнкаци Плуз • Мхитар Айриванеци • Степанос Орбелян • Геворг Скевраци • Хетум Патмич • Костандин Ерзнкаци • Григор Акнерци • Хачатур Кечареци • Есаи Нчеци • Тертер Ереванци • Ованес Воротнеци • Григор Татеваци • Маттеос Джугаеци • Григор Хлатеци • Аракел Сюнеци • Товма Мецопеци • Аракел Багишеци • Мкртич Нагаш XVI—XVIII века</th><td class="navbox-list navbox-odd" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"> Ованес Тлкуранци • Григорис Ахтамарци • Наапет Кучак • Нерсес Мокаци • Симеон Лехаци • Симеон Джугаеци • Аракел Даврижеци • Степанос Лехаци • Захария Канакерци • Еремия Кеомурчян[hy] • Нагаш Овнатан • Хачатур Эрзрумци[hy] • Багдасар Дпир • Есаи Гасан-Джалалян • Симеон Ереванци • Петрос Капанци • Саят-Нова • Шаамир Шаамирян начало XX века</th><td class="navbox-list navbox-even" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px;background:#f0f0f0"> Арутюн Аламдарян • Месроп Тагиадян[hy] • Хачатур Абовян • Гевонд Алишан • Иосиф Шишманян[en] • Макар Бархударянц • Габриел Сундукян • Мкртич Пешикташлян • Микаэл Налбандян • Рафаэл Патканян • Раффи • Перч Прошян[en] • Газарос Агаян • Смбат Шахазиз[en] • Србуи Тюсаб • Акоп Паронян • Григор Арцруни • Петрос Дурян • Арпиар Арпиарян • Мурацан • Александр Ширванзаде • Атрпет[en] • Лео • Григор Зохраб • Ованес Ованисян • Вртанес Папазян • Нар-Дос • Ованес Туманян • Левон Шант • Ерванд Отян • Атабек Хнкоян • Аршак Чопанян[en] • Аветик Исаакян • Дереник Демирчян • Ваган Текеян • Забел Есаян[en] • Сиаманто • Даниэль Варужан • Ваан Терьян • Рубен Севак • Мисак Мецаренц современность</th><td class="navbox-list navbox-odd" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"> Арази • Акоп Ошакан[en] • Костан Зарян[en] • Степан Зорян • Ваан Тотовенц • Егише Чаренц • Аксел Бакунц • Наири Зарьян • Гурген Маари • Шаан Шахнур[en] • Вахтанг Ананян • Мкртич Армен • Рачия Кочар[hy] • Хачик Даштенц[en] • Ованес Шираз • Амо Сагиян[en] • Мушег Ишхан[en] • Серо Ханзадян • Маро Маркарян • Сильва Капутикян • Геворг Эмин • Рачия Ованесян[hy] • Ваагн Давтян • Паруйр Севак • Мкртич Саргсян[hy] • Захрад[en] • Агаси Айвазян • Метаксе[en] • Айк Хачатрян[hy] • Арташес Калантарян[en] • Мушег Галшоян[hy] • Вардгес Петросян • Жирайр Ананян[en] • Грант Матевосян • Зорий Балаян • Арамаис Саакян[en] • Перч Зейтунцян • Размик Давоян • Генрих Эдоян[hy] • Артем Арутюнян[hy] • Вано Сирадегян • Левон Ананян • Гурген Ханджян[hy] • Грачья Тамразян • Левон Хечоян • Ваграм Саакян[en] ¹ Имена только наиболее значимых средневековых, новых и новейших авторов. ² X—XIV века период Армянского Возрождения </td></tr></table></td></tr></table>
Отрывок, характеризующий Киракос Банасер– Quelle delicieuse personne, que cette petite princesse! [Что за прелестная особа эта маленькая княгиня!] – сказал князь Василий тихо Анне Павловне.Вскоре после маленькой княгини вошел массивный, толстый молодой человек с стриженою головой, в очках, светлых панталонах по тогдашней моде, с высоким жабо и в коричневом фраке. Этот толстый молодой человек был незаконный сын знаменитого Екатерининского вельможи, графа Безухого, умиравшего теперь в Москве. Он нигде не служил еще, только что приехал из за границы, где он воспитывался, и был в первый раз в обществе. Анна Павловна приветствовала его поклоном, относящимся к людям самой низшей иерархии в ее салоне. Но, несмотря на это низшее по своему сорту приветствие, при виде вошедшего Пьера в лице Анны Павловны изобразилось беспокойство и страх, подобный тому, который выражается при виде чего нибудь слишком огромного и несвойственного месту. Хотя, действительно, Пьер был несколько больше других мужчин в комнате, но этот страх мог относиться только к тому умному и вместе робкому, наблюдательному и естественному взгляду, отличавшему его от всех в этой гостиной. – C'est bien aimable a vous, monsieur Pierre , d'etre venu voir une pauvre malade, [Очень любезно с вашей стороны, Пьер, что вы пришли навестить бедную больную,] – сказала ему Анна Павловна, испуганно переглядываясь с тетушкой, к которой она подводила его. Пьер пробурлил что то непонятное и продолжал отыскивать что то глазами. Он радостно, весело улыбнулся, кланяясь маленькой княгине, как близкой знакомой, и подошел к тетушке. Страх Анны Павловны был не напрасен, потому что Пьер, не дослушав речи тетушки о здоровье ее величества, отошел от нее. Анна Павловна испуганно остановила его словами: – Вы не знаете аббата Морио? он очень интересный человек… – сказала она. – Да, я слышал про его план вечного мира, и это очень интересно, но едва ли возможно… – Вы думаете?… – сказала Анна Павловна, чтобы сказать что нибудь и вновь обратиться к своим занятиям хозяйки дома, но Пьер сделал обратную неучтивость. Прежде он, не дослушав слов собеседницы, ушел; теперь он остановил своим разговором собеседницу, которой нужно было от него уйти. Он, нагнув голову и расставив большие ноги, стал доказывать Анне Павловне, почему он полагал, что план аббата был химера. – Мы после поговорим, – сказала Анна Павловна, улыбаясь. И, отделавшись от молодого человека, не умеющего жить, она возвратилась к своим занятиям хозяйки дома и продолжала прислушиваться и приглядываться, готовая подать помощь на тот пункт, где ослабевал разговор. Как хозяин прядильной мастерской, посадив работников по местам, прохаживается по заведению, замечая неподвижность или непривычный, скрипящий, слишком громкий звук веретена, торопливо идет, сдерживает или пускает его в надлежащий ход, так и Анна Павловна, прохаживаясь по своей гостиной, подходила к замолкнувшему или слишком много говорившему кружку и одним словом или перемещением опять заводила равномерную, приличную разговорную машину. Но среди этих забот всё виден был в ней особенный страх за Пьера. Она заботливо поглядывала на него в то время, как он подошел послушать то, что говорилось около Мортемара, и отошел к другому кружку, где говорил аббат. Для Пьера, воспитанного за границей, этот вечер Анны Павловны был первый, который он видел в России. Он знал, что тут собрана вся интеллигенция Петербурга, и у него, как у ребенка в игрушечной лавке, разбегались глаза. Он всё боялся пропустить умные разговоры, которые он может услыхать. Глядя на уверенные и изящные выражения лиц, собранных здесь, он всё ждал чего нибудь особенно умного. Наконец, он подошел к Морио. Разговор показался ему интересен, и он остановился, ожидая случая высказать свои мысли, как это любят молодые люди. |