Кирико, Джорджо де

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джорджо де Кирико
Giorgio de Chirico

Джорджо де Кирико, 1936. Фотография Карла ван Вехтена
Дата рождения:

10 июля 1888(1888-07-10)

Место рождения:

Волос, Греция

Дата смерти:

20 ноября 1978(1978-11-20) (90 лет)

Место смерти:

Рим

Жанр:

Метафизическая живопись

Джорджо де Кирико (итал. Giorgio de Chirico, 10 июля 1888, Волос, Греция — 20 ноября 1978, Рим) — итальянский художник, близкий к сюрреализму.





Биография

Родился в Греции в итальянской семье. Учился живописи в Афинах и Флоренции, в 1906 году переехал в Мюнхен, посещал занятия в Художественной академии. Открыл для себя Шопенгауэра и Ницше, живопись Клингера и Бёклина.

В 1910 году приехал в Париж, сблизился с Пикассо и Аполлинером. С началом Первой мировой войны вернулся в Италию. В 1917 году в военном госпитале Феррары подружился с художником Карло Карра, основал вместе с ним движение метафизической живописи.

Творчество

Наиболее известен «метафизический» период творчества Кирико (19091919), когда его работы «Ностальгия по бесконечности» (1911), «Меланхолия и тайна улицы» (1914), «Ностальгия поэта» (1914), «Метафизический интерьер» (1917), «Большая башня» привлекли внимание Ива Танги, Сальвадора Дали, Рене Магритта.

В 1930-е годы пришёл к академизму.

Опубликовал также роман «Гебдомерос» (1925, рус. пер. 2004) и мемуарную книгу «Воспоминания о моей жизни» (1945).

Каталоги выставок

  • Giorgio de Chirico: Catalogo generale/Claudio Bruni Sakraischik, Isabella Far, eds. Milano: Electa, 1971—1983
  • Giorgio De Chirico, 1888—1978: Galleria nazionale d’arte moderna, Roma, 11 novembre 1981-3 gennaio 1982/ Pia Vivarelli, ed. Roma: De Luca, 1981
  • Giorgio de Chirico: post-metaphysical & baroque paintings, 1920—1970/ Claudio Bruni Sakraischik a.o., eds. New York: Robert Miller, 1984

Сочинения

  • Кирико Дж. де. Гебдомерос. Роман / Пер. с ит. Е. Таракановой. — СПб.: Азбука-классика, 2004. — 192 с. ISBN 5-352-00606-9

Напишите отзыв о статье "Кирико, Джорджо де"

Литература о художнике

  • Cocteau J. Le mystére laïc (Giorgio de Chirico): essai d'étude indirecte. Paris: Editions des Quatre chemins, 1928
  • Baldacci P. Giorgio De Chirico, 1888—1919: la métaphysique. Paris: Flammarion, 1997.
  • Crossland M. The enigma of Giorgio de Chirico. London; Chester Springs: Peter Owen, 1999
  • Schmied W. Giorgio de Chirico: the endless journey. Munich; New York: Prestel, 2002
  • Nicola U., Podoll K. L’aura di Giorgio De Chirico: arte emicranica e pittura metafisica. Milano: Mimesis, 2003.
  • Holzhey M.Giorgio de Chirico, 1888—1978: the modern myth. Köln; Los Angeles: Taschen, 2005
  • Гуттузо Р. Де Кирико, или О живописи // «Искусство», 1988, № 9. — Пер. с итальянского К.А. Чекалова.
  • Бонфуа И. [ec-dejavu.ru/c/Chirico.html Джорджо де Кирико] // Пространство другими словами: Французские поэты XX века об образе в искусстве. СПб: Изд-во Ивана Лимбаха, 2005, с.204-207
  • Тараканова Е.В. Объекты природы как образ высказывания (Растительные мотивы в метафизической живописи Джорджо де Кирико // Итальянский сборник. № 2. СПб., 1997. С. 113-121.

Ссылки

  • [vpn.int.ru/index.php?name=Album&file=index&do=showgall&gid=36 Кирико, Джорджо де. Виртуальная галерея работ художника]
  • [www.dechirico.org Официальный сайт]
  • [www.fondazionedechirico.it/eng/eng_index.html Сайт Фонда Кирико]
  • [www.leninimports.com/giorgio_de_chirico.html (англ.)]
  • [www.abcgallery.com/C/chirico/chirico.html (англ.)]

Отрывок, характеризующий Кирико, Джорджо де

И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа.
– Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку!
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.
– Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. – Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини.
– Да, Митенька, пожалуйста, чтоб чистенькие, – сказала графиня, грустно вздыхая.
– Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? – сказал Митенька. – Изволите знать, что… Впрочем, не извольте беспокоиться, – прибавил он, заметив, как граф уже начал тяжело и часто дышать, что всегда было признаком начинавшегося гнева. – Я было и запамятовал… Сию минуту прикажете доставить?
– Да, да, то то, принеси. Вот графине отдай.
– Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно.
– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.
– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…


Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.