Кири Те Канава

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кири Те Канава
Kiri Te Kanawa
Имя при рождении

Клэр Мэри Тереза Рострон

Дата рождения

6 марта 1944(1944-03-06) (80 лет)

Место рождения

Гисборн, Новая Зеландия

Страна

Новая Зеландия Новая Зеландия

Профессии

оперная певица

Певческий голос

сопрано

Награды

Кири Дженет Те Кáнава (маори Kiri Janette Te Kanawa, имя при рождении — Клэр Мэри Тереза Рострон, англ. Claire Mary Teresa Rawstron, род. 6 марта 1944, Гисборн, Новая Зеландия) — оперная певица (лирическое сопрано). Член Ордена Новой Зеландии, Дама-Командор Ордена Британской империи, Компаньон Ордена Австралии.





Биография

Была удочерена семьёй, где мать была ирландка, а отец — маори. Получила образование в Оклендском колледже Святой Марии.

В августе 1967 года в Окленде Кири Те Канава познакомилась с Дезмондом Парком на свидании вслепую, через полгода они поженились. Пара усыновила двух детей, Антонию (1976) и Томаса (1979), развелись в конце 1990-х годов.

Первоначально была поп-певицей, выступала в клубах[1], в 1965 году стала победительницей конкурса Lexus Song Quest за исполнение арии Vissi d’arte из оперы «Тоска» Пуччини. Получив грант на продолжение музыкального образования, переехала в Лондон, где сделала карьеру на оперной сцене. Позднее выступала в крупнейших оперных театрах мира.

В 1981 году по радио и ТВ транслировалась ария «Let the Bright Seraphim» из оратории Samson Генделя, исполненная Кири Те Канава на свадьбе Принца Чарльза и Дианы Спенсер[2].

В 2003 году в своём интервью критически высказалась о зависимости народа маори от субсидий, что вызвало раздражение ряда влиятельных маорийцев[3].

Признание

Введена в Зал славы журнала Gramophone [4].

Дискография

Напишите отзыв о статье "Кири Те Канава"

Примечания

  1. [www.britannica.com/EBchecked/topic/585078/Dame-Kiri-Te-Kanawa Te Kanawa, Dame Kiri]. Encyclopaedia Britannica Online. Проверено 17 июля 2008. [www.webcitation.org/66HIIy4b1 Архивировано из первоисточника 19 марта 2012].
  2. [proquest.umi.com/pqdweb?RQT=302&cfc=1 Famed soprano Dame Kiri Te Kanawa is coming to Manila], BusinessWorld (2000-09-27), стр. 1. Проверено 17 июля 2008.
  3. [news.bbc.co.uk/2/hi/europe/2810875.stm Dame Kiri remarks strike sour note]. BBC News (2003-03-01). [www.webcitation.org/66HIK630p Архивировано из первоисточника 19 марта 2012].
  4. [www.gramophone.co.uk/halloffame Gramophone Hall of Fame] (англ.). Gramophone. Проверено 2 января 2016.

Ссылки

  • [www.imgartists.com/?page=artist&id=369 Official Artist's wesbite at IMG Artists]. [www.webcitation.org/66HIKyxoV Архивировано из первоисточника 19 марта 2012].
  • [www.kiritekanawa.org Kiri Te Kanawa Foundation website]
  • Кири Те Канава (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [library.christchurch.org.nz/Childrens/FamousNewZealanders/Kiri.asp Famous New Zealanders: Kiri Te Kanawa]. Christchurch City Libraries. [www.webcitation.org/66HILs5M1 Архивировано из первоисточника 19 марта 2012].
  • [www.operadis-opera-discography.org.uk/CLSIKANA.HTM Another Discography] (Capon’s Lists of Opera Recordings)
  • [www.michaelstorrsmusic.co.uk/artists/dame_kiri_te_kanawa.html Kiri Te Kanawa’s tour schedule for 2008]

Отрывок, характеризующий Кири Те Канава

«Князь Михаил Иларионович! – писал государь от 2 го октября в письме, полученном после Тарутинского сражения. – С 2 го сентября Москва в руках неприятельских. Последние ваши рапорты от 20 го; и в течение всего сего времени не только что ничего не предпринято для действия противу неприятеля и освобождения первопрестольной столицы, но даже, по последним рапортам вашим, вы еще отступили назад. Серпухов уже занят отрядом неприятельским, и Тула, с знаменитым и столь для армии необходимым своим заводом, в опасности. По рапортам от генерала Винцингероде вижу я, что неприятельский 10000 й корпус подвигается по Петербургской дороге. Другой, в нескольких тысячах, также подается к Дмитрову. Третий подвинулся вперед по Владимирской дороге. Четвертый, довольно значительный, стоит между Рузою и Можайском. Наполеон же сам по 25 е число находился в Москве. По всем сим сведениям, когда неприятель сильными отрядами раздробил свои силы, когда Наполеон еще в Москве сам, с своею гвардией, возможно ли, чтобы силы неприятельские, находящиеся перед вами, были значительны и не позволяли вам действовать наступательно? С вероятностию, напротив того, должно полагать, что он вас преследует отрядами или, по крайней мере, корпусом, гораздо слабее армии, вам вверенной. Казалось, что, пользуясь сими обстоятельствами, могли бы вы с выгодою атаковать неприятеля слабее вас и истребить оного или, по меньшей мере, заставя его отступить, сохранить в наших руках знатную часть губерний, ныне неприятелем занимаемых, и тем самым отвратить опасность от Тулы и прочих внутренних наших городов. На вашей ответственности останется, если неприятель в состоянии будет отрядить значительный корпус на Петербург для угрожания сей столице, в которой не могло остаться много войска, ибо с вверенною вам армиею, действуя с решительностию и деятельностию, вы имеете все средства отвратить сие новое несчастие. Вспомните, что вы еще обязаны ответом оскорбленному отечеству в потере Москвы. Вы имели опыты моей готовности вас награждать. Сия готовность не ослабнет во мне, но я и Россия вправе ожидать с вашей стороны всего усердия, твердости и успехов, которые ум ваш, воинские таланты ваши и храбрость войск, вами предводительствуемых, нам предвещают».
Но в то время как письмо это, доказывающее то, что существенное отношение сил уже отражалось и в Петербурге, было в дороге, Кутузов не мог уже удержать командуемую им армию от наступления, и сражение уже было дано.
2 го октября казак Шаповалов, находясь в разъезде, убил из ружья одного и подстрелил другого зайца. Гоняясь за подстреленным зайцем, Шаповалов забрел далеко в лес и наткнулся на левый фланг армии Мюрата, стоящий без всяких предосторожностей. Казак, смеясь, рассказал товарищам, как он чуть не попался французам. Хорунжий, услыхав этот рассказ, сообщил его командиру.
Казака призвали, расспросили; казачьи командиры хотели воспользоваться этим случаем, чтобы отбить лошадей, но один из начальников, знакомый с высшими чинами армии, сообщил этот факт штабному генералу. В последнее время в штабе армии положение было в высшей степени натянутое. Ермолов, за несколько дней перед этим, придя к Бенигсену, умолял его употребить свое влияние на главнокомандующего, для того чтобы сделано было наступление.
– Ежели бы я не знал вас, я подумал бы, что вы не хотите того, о чем вы просите. Стоит мне посоветовать одно, чтобы светлейший наверное сделал противоположное, – отвечал Бенигсен.
Известие казаков, подтвержденное посланными разъездами, доказало окончательную зрелость события. Натянутая струна соскочила, и зашипели часы, и заиграли куранты. Несмотря на всю свою мнимую власть, на свой ум, опытность, знание людей, Кутузов, приняв во внимание записку Бенигсена, посылавшего лично донесения государю, выражаемое всеми генералами одно и то же желание, предполагаемое им желание государя и сведение казаков, уже не мог удержать неизбежного движения и отдал приказание на то, что он считал бесполезным и вредным, – благословил совершившийся факт.


Записка, поданная Бенигсеном о необходимости наступления, и сведения казаков о незакрытом левом фланге французов были только последние признаки необходимости отдать приказание о наступлении, и наступление было назначено на 5 е октября.
4 го октября утром Кутузов подписал диспозицию. Толь прочел ее Ермолову, предлагая ему заняться дальнейшими распоряжениями.
– Хорошо, хорошо, мне теперь некогда, – сказал Ермолов и вышел из избы. Диспозиция, составленная Толем, была очень хорошая. Так же, как и в аустерлицкой диспозиции, было написано, хотя и не по немецки:
«Die erste Colonne marschiert [Первая колонна идет (нем.) ] туда то и туда то, die zweite Colonne marschiert [вторая колонна идет (нем.) ] туда то и туда то» и т. д. И все эти колонны на бумаге приходили в назначенное время в свое место и уничтожали неприятеля. Все было, как и во всех диспозициях, прекрасно придумано, и, как и по всем диспозициям, ни одна колонна не пришла в свое время и на свое место.