Кирочная улица (Санкт-Петербург)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Координаты: 59°56′37″ с. ш. 30°22′03″ в. д. / 59.94361° с. ш. 30.36750° в. д. / 59.94361; 30.36750 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.94361&mlon=30.36750&zoom=12 (O)] (Я)
Кирочная улица
Санкт-Петербург
Общая информация
Район города Центральный
Прежние названия 4-я Артиллерийская улица (линия),
улица Салтыкова-Щедрина
Протяжённость 2 400 м
Ближайшие станции метро «Чернышевская»
Почтовый индекс 191028, 191123, 193015
Номера телефонов +7(812)27X-XX-XX

Рисунок М. Я. Виллие. 1862 год
[www.openstreetmap.org/?lat=59.94333&lon=30.36722&zoom=15&layers=M на карте OpenStreetMap]
[maps.yandex.ru/map.xml?mapID=500&size=1&scale=10&mapX=3380203&mapY=8350221&act=5&slices=1&tool=zoom_in на карте Яндекс]
[maps.google.ru/maps?f=q&source=s_q&hl=ru&geocode=&q=%D0%9A%D0%B8%D1%80%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B0%D1%8F+%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B0&sll=59.946263,30.34263&sspn=0.007501,0.027788&ie=UTF8&hq=&hnear=%D0%9A%D0%B8%D1%80%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B0%D1%8F+%D1%83%D0%BB.,+%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4+%D0%A1%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D1%82-%D0%9F%D0%B5%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B1%D1%83%D1%80%D0%B3,+%D0%A6%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9+%D0%90%D0%B4%D0%BC.+%D1%80%D0%B0%D0%B9%D0%BE%D0%BD&z=15 на карте Google]
Кирочная улица на Викискладе

Ки́рочная улица1998 и c 1826 по 1932; с 1932 по 1998 — улица Салтыкова-Щедрина; в XVIII веке — 4-я Артиллерийская линия, 4-я Артиллерийская улица) — улица в Санкт-Петербурге, проходящая от Литейного проспекта до Новгородской улицы. Нумерация домов ведётся от Литейного проспекта.





История

Проложена в первой половине XVIII века на территории бывшей Литейной (Артиллерийской) слободы (отсюда и первоначальное название — 4-я Артиллерийская линия, 4-я Артиллерийская улица).

Название Кирочная улица появилось в 1780 году и произошло от лютеранской кирхи (дом 8 по современной нумерации — лютеранская церковь Святой Анны (Анненкирхе) (здание церкви сильно пострадало при пожаре 2002 года). До середины XIX века также бытовали другие названия улицы: Васильевская и 2-я Фурштадтская.

Изначально название «Кирочная улица» распространялось только на участок от Литейного проспекта до Таврической улицы. Участок от современных Таврической улицы до Суворовского проспекта сначала входил в состав Таврического проспекта, а после продления последнего носил самостоятельные названия Конно-гвардейский переулок, а затем — Мариинский переулок. В 1868 году Мариинский переулок был объединён с Кирочной улицей.

В 1932 году улица была переименована в честь М. Е. Салтыкова-Щедрина, а в 1998 году ей возвратили прежнее название Кирочная.

В 1961 году, в рамках реконструкции территории восточнее Суворовского проспекта и севернее улицы Моисеенко, Кирочная улица была продлена до Новгородской улицы.

Осенью 2014 года построено продолжение Кирочной улицы до улицы Красного Текстильщика, однако пока этот проезд остаётся безымянным. Есть вероятность присвоения проезду собственного названия, так как имеется значительное смещение осей Кирочной улицы и новопроложенного проезда.

С 1917 по 2001 годы на участке от Литейного проспекта до улицы Восстания ходил трамвай[1][2][3][4].

Здания

Дом 1 (20 по Литейному проспекту) - Дом офицеров.

В 1802—1807 годах по проекту архитекторов Ф. И. Волкова и Ф. И. Демерцова здесь были сооружены казармы и госпиталь Преображенского лейб-гвардейского полка (дома 31—39 — Парадная улица, 1, 3. Виленский переулок, 12, 14. улица Радищева, 35, 37, 39). Внутренняя часть квартала Преображенцев снесена в 20062007 годах[5].

На месте современной школы № 183 (дом 28) находилась церковь Святых Космы и Димиана при лейб-гвардейском Сапёрном батальоне, построенная в 18761879 годах архитектором М. Е. Месмахером) и снесённая в 1940-х годах. В доме 33 размещался 6-й саперный батальон.

Во второй половине XIX — начале XX веков Кирочная улица застраивалась доходными домами. Дома 32 и 34, возведённые в 18811900 годах архитектором П. Ю. Сюзором для предпринимателя А. В. Ратькова-Рожнова.

В доме 41 размещался клинический институт великой княгини Елены Павловны, построенный в 18781885 годах по проекту архитектора Р. А. Гёдике, ныне — Медицинская академия последипломного образования (МАПО). В доме 17 жил архитектор Л. В. Руднев, в доме 23 — хирург В. А. Оппель, которому здесь установлена мемориальная доска.

В квартале, ограниченном Кирочной, Потёмкинской, Шпалерной и Таврической улицами располагается Таврический сад, в котором находится Таврический дворец.

Дом 43 — мемориальный музей А. В. Суворова. Здание было построено в 1904 году по проекту архитекторов А. И. фон Гогена и Г. Д. Гримма специально для этого музея, который в то время размещался в здании Академии Генерального штаба на Суворовском проспекте. Фасад здания, выходящий на Кирочную улицу, украшают две мозаичные картины «Отъезд Суворова в поход 1799 года» и «Переход Суворова через Альпы в 1799 году».

В доме 54 с 1837 года до 1918 года размещался Мариинский институт благородных девиц. В 1834 году у наследников Тебякина было куплено место общей площадью 7807 квадратных сажен для строительства института благородных девиц. Новое здание, в котором сейчас располагается школа № 163, было построено по проекту А. И. Штакеншнейдера (это была первая работа известного архитектора).

Другие здания

См. также

Ближайшая станции метро — «Чернышевская».

Кирочная улица пересекает или граничит со следующими проспектами, улицами и переулками:

Напишите отзыв о статье "Кирочная улица (Санкт-Петербург)"

Ссылки

  • [encspb.ru/object/001300100081 О. А. Чеканова, Кирочная ул. // Энциклопедия Санкт-Петербурга]

Примечания

  1. [spbdnevnik.ru/news/2012-10-15/kirochnuyu-ulitsu-prodlyat-cherez-god/ Кирочная улица станет длиннее на 300 метров]
  2. [saint-petersburg.ru/m/313327/ Санкт-Петербург.ру — Кирочная улица станет длиннее на 300 метров]
  3. saint-petersburg.ru/i2/imgweb/800/13500.jpg
  4. saint-petersburg.ru/i2/imgweb/800/13501.jpg
  5. [www.regnum.ru/news/fd-nw/piter/976447.html С 2003 по 2008 год в Санкт-Петербурге снесено около 80 исторических зданий, около 50 планируется к сносу: карта]//ИА REGNUM, 25.03.2008

Литература

Отрывок, характеризующий Кирочная улица (Санкт-Петербург)

– Вы сделали это наблюденье! – сказала княжна Марья.
– Да, – продолжал Пьер с улыбкой, – и этот молодой человек теперь себя так держит, что, где есть богатые невесты, – там и он. Я как по книге читаю в нем. Он теперь в нерешительности, кого ему атаковать: вас или mademoiselle Жюли Карагин. Il est tres assidu aupres d'elle. [Он очень к ней внимателен.]
– Он ездит к ним?
– Да, очень часто. И знаете вы новую манеру ухаживать? – с веселой улыбкой сказал Пьер, видимо находясь в том веселом духе добродушной насмешки, за который он так часто в дневнике упрекал себя.
– Нет, – сказала княжна Марья.
– Теперь чтобы понравиться московским девицам – il faut etre melancolique. Et il est tres melancolique aupres de m lle Карагин, [надо быть меланхоличным. И он очень меланхоличен с m elle Карагин,] – сказал Пьер.
– Vraiment? [Право?] – сказала княжна Марья, глядя в доброе лицо Пьера и не переставая думать о своем горе. – «Мне бы легче было, думала она, ежели бы я решилась поверить кому нибудь всё, что я чувствую. И я бы желала именно Пьеру сказать всё. Он так добр и благороден. Мне бы легче стало. Он мне подал бы совет!»
– Пошли бы вы за него замуж? – спросил Пьер.
– Ах, Боже мой, граф, есть такие минуты, что я пошла бы за всякого, – вдруг неожиданно для самой себя, со слезами в голосе, сказала княжна Марья. – Ах, как тяжело бывает любить человека близкого и чувствовать, что… ничего (продолжала она дрожащим голосом), не можешь для него сделать кроме горя, когда знаешь, что не можешь этого переменить. Тогда одно – уйти, а куда мне уйти?…
– Что вы, что с вами, княжна?
Но княжна, не договорив, заплакала.
– Я не знаю, что со мной нынче. Не слушайте меня, забудьте, что я вам сказала.
Вся веселость Пьера исчезла. Он озабоченно расспрашивал княжну, просил ее высказать всё, поверить ему свое горе; но она только повторила, что просит его забыть то, что она сказала, что она не помнит, что она сказала, и что у нее нет горя, кроме того, которое он знает – горя о том, что женитьба князя Андрея угрожает поссорить отца с сыном.
– Слышали ли вы про Ростовых? – спросила она, чтобы переменить разговор. – Мне говорили, что они скоро будут. Andre я тоже жду каждый день. Я бы желала, чтоб они увиделись здесь.
– А как он смотрит теперь на это дело? – спросил Пьер, под он разумея старого князя. Княжна Марья покачала головой.
– Но что же делать? До года остается только несколько месяцев. И это не может быть. Я бы только желала избавить брата от первых минут. Я желала бы, чтобы они скорее приехали. Я надеюсь сойтись с нею. Вы их давно знаете, – сказала княжна Марья, – скажите мне, положа руку на сердце, всю истинную правду, что это за девушка и как вы находите ее? Но всю правду; потому что, вы понимаете, Андрей так много рискует, делая это против воли отца, что я бы желала знать…
Неясный инстинкт сказал Пьеру, что в этих оговорках и повторяемых просьбах сказать всю правду, выражалось недоброжелательство княжны Марьи к своей будущей невестке, что ей хотелось, чтобы Пьер не одобрил выбора князя Андрея; но Пьер сказал то, что он скорее чувствовал, чем думал.
– Я не знаю, как отвечать на ваш вопрос, – сказал он, покраснев, сам не зная от чего. – Я решительно не знаю, что это за девушка; я никак не могу анализировать ее. Она обворожительна. А отчего, я не знаю: вот всё, что можно про нее сказать. – Княжна Марья вздохнула и выражение ее лица сказало: «Да, я этого ожидала и боялась».
– Умна она? – спросила княжна Марья. Пьер задумался.
– Я думаю нет, – сказал он, – а впрочем да. Она не удостоивает быть умной… Да нет, она обворожительна, и больше ничего. – Княжна Марья опять неодобрительно покачала головой.
– Ах, я так желаю любить ее! Вы ей это скажите, ежели увидите ее прежде меня.
– Я слышал, что они на днях будут, – сказал Пьер.
Княжна Марья сообщила Пьеру свой план о том, как она, только что приедут Ростовы, сблизится с будущей невесткой и постарается приучить к ней старого князя.


Женитьба на богатой невесте в Петербурге не удалась Борису и он с этой же целью приехал в Москву. В Москве Борис находился в нерешительности между двумя самыми богатыми невестами – Жюли и княжной Марьей. Хотя княжна Марья, несмотря на свою некрасивость, и казалась ему привлекательнее Жюли, ему почему то неловко было ухаживать за Болконской. В последнее свое свиданье с ней, в именины старого князя, на все его попытки заговорить с ней о чувствах, она отвечала ему невпопад и очевидно не слушала его.
Жюли, напротив, хотя и особенным, одной ей свойственным способом, но охотно принимала его ухаживанье.
Жюли было 27 лет. После смерти своих братьев, она стала очень богата. Она была теперь совершенно некрасива; но думала, что она не только так же хороша, но еще гораздо больше привлекательна, чем была прежде. В этом заблуждении поддерживало ее то, что во первых она стала очень богатой невестой, а во вторых то, что чем старее она становилась, тем она была безопаснее для мужчин, тем свободнее было мужчинам обращаться с нею и, не принимая на себя никаких обязательств, пользоваться ее ужинами, вечерами и оживленным обществом, собиравшимся у нее. Мужчина, который десять лет назад побоялся бы ездить каждый день в дом, где была 17 ти летняя барышня, чтобы не компрометировать ее и не связать себя, теперь ездил к ней смело каждый день и обращался с ней не как с барышней невестой, а как с знакомой, не имеющей пола.
Дом Карагиных был в эту зиму в Москве самым приятным и гостеприимным домом. Кроме званых вечеров и обедов, каждый день у Карагиных собиралось большое общество, в особенности мужчин, ужинающих в 12 м часу ночи и засиживающихся до 3 го часу. Не было бала, гулянья, театра, который бы пропускала Жюли. Туалеты ее были всегда самые модные. Но, несмотря на это, Жюли казалась разочарована во всем, говорила всякому, что она не верит ни в дружбу, ни в любовь, ни в какие радости жизни, и ожидает успокоения только там . Она усвоила себе тон девушки, понесшей великое разочарованье, девушки, как будто потерявшей любимого человека или жестоко обманутой им. Хотя ничего подобного с ней не случилось, на нее смотрели, как на такую, и сама она даже верила, что она много пострадала в жизни. Эта меланхолия, не мешавшая ей веселиться, не мешала бывавшим у нее молодым людям приятно проводить время. Каждый гость, приезжая к ним, отдавал свой долг меланхолическому настроению хозяйки и потом занимался и светскими разговорами, и танцами, и умственными играми, и турнирами буриме, которые были в моде у Карагиных. Только некоторые молодые люди, в числе которых был и Борис, более углублялись в меланхолическое настроение Жюли, и с этими молодыми людьми она имела более продолжительные и уединенные разговоры о тщете всего мирского, и им открывала свои альбомы, исписанные грустными изображениями, изречениями и стихами.
Жюли была особенно ласкова к Борису: жалела о его раннем разочаровании в жизни, предлагала ему те утешения дружбы, которые она могла предложить, сама так много пострадав в жизни, и открыла ему свой альбом. Борис нарисовал ей в альбом два дерева и написал: Arbres rustiques, vos sombres rameaux secouent sur moi les tenebres et la melancolie. [Сельские деревья, ваши темные сучья стряхивают на меня мрак и меланхолию.]
В другом месте он нарисовал гробницу и написал:
«La mort est secourable et la mort est tranquille
«Ah! contre les douleurs il n'y a pas d'autre asile».
[Смерть спасительна и смерть спокойна;
О! против страданий нет другого убежища.]
Жюли сказала, что это прелестно.
– II y a quelque chose de si ravissant dans le sourire de la melancolie, [Есть что то бесконечно обворожительное в улыбке меланхолии,] – сказала она Борису слово в слово выписанное это место из книги.
– C'est un rayon de lumiere dans l'ombre, une nuance entre la douleur et le desespoir, qui montre la consolation possible. [Это луч света в тени, оттенок между печалью и отчаянием, который указывает на возможность утешения.] – На это Борис написал ей стихи:
«Aliment de poison d'une ame trop sensible,
«Toi, sans qui le bonheur me serait impossible,
«Tendre melancolie, ah, viens me consoler,
«Viens calmer les tourments de ma sombre retraite
«Et mele une douceur secrete
«A ces pleurs, que je sens couler».
[Ядовитая пища слишком чувствительной души,
Ты, без которой счастье было бы для меня невозможно,
Нежная меланхолия, о, приди, меня утешить,
Приди, утиши муки моего мрачного уединения