Кисас

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

                              

Киса́с (араб. قصاص‎ — воздаяние равным) — в исламском праве категория преступлений, за которые шариат устанавливает точную санкцию — кисас. По общепринятому определению кисас — это наказание, равное по тяжести совершенному противоправному деянию[1].

Кисас упоминается в Коране[2] и сунне пророка Мухаммеда[3].

Основными преступлениями данной категории считаются умышленное убийство и телесные повреждения необратимого характера[1]. Если же смерть произошла из-за несчастного случая (в драке, по небрежности, по неопытности), то вместо кисаса выплачивается дийя. Дийа ложится, в том числе и на близких родственников убийцы[4].

Кисас может быть заменен выкупом за убитого (дийя) или выкупом за ранение (арш)[5]. Во времена пророка Мухаммада дийя была равна стоимости 100 верблюдов (200 быков или 2000 овец)[6]. Размер арша различается в соответствии с тяжестью увечья. Так, например, за отсечение руки арш равен половине дийи; выбитый зуб — одна десятая дийи и так далее[4].

В настоящее время кисас применяется во многих мусульманских странах (Саудовская Аравия и Иран и др.)[7][8]. Он налагается только по приговору суда только в чрезвычайных случаях, так как шариатские суды стараются ограничиться взысканием дийи. Осуществление кисаса производится палачом, либо кем-нибудь из родственников потерпевшего. В том случае, если виновный скрылся от суда, то он заочно приговаривается к изгнанию, а выплата дийи налагается на его родственников[9].

Кисас не применяется по отношению к несовершеннолетним детям или к людям, имеющим психические заболевания[4].



Известные случаи

Применение кисаса привлекло к себе внимание западных СМИ в 2009 году. В 2004 году Маджид Мовахеди ослепил Аменех Бахрами (англ.), плеснув ей в лицо серной кислотой. Совершить приговор должна была сама пострадавшая, закапав в каждый глаз Маджида Мовахеди по 5 капель кислоты[10]. В 2011 году по просьбе Бахрами приговор был изменён на денежный выкуп[11].

Напишите отзыв о статье "Кисас"

Примечания

  1. 1 2 [dic.academic.ru/dic.nsf/lower/15317 Кисас] // Юридический словарь. 2000.
  2. Аль-Бакара [koran.islamnews.ru/?syra=2&ayts=178-179&aytp=178-179&kul=on&orig=on&original=og1&dictor=8&s= 2:178-179], Аль-Маида [koran.islamnews.ru/?syra=5&ayts=45&aytp=45&kul=on&orig=on&original=og1&dictor=8&s= 5:45], Аль-Исра [koran.islamnews.ru/?syra=17&ayts=33&aytp=33&kul=on&orig=on&original=og1&dictor=8&s= 17:33],
  3. Абу Дауд Сунан Абу Дауда. Дийа, 5
  4. 1 2 3 Али-заде, А. А., 2007.
  5. Аль-Маида [koran.islamnews.ru/?syra=5&ayts=45&aytp=45&kul=on&orig=on&original=og1&dictor=8&s= 5:45]
  6. 100 верблюдов в денежном исчислении равнялось приблизительно 1000 золотых динаров, либо 12000 серебряных динаров
  7. [www.nyulawglobal.org/globalex/Iran.htm A Guide to the Legal System of the Islamic Republic of Iran], March 2006
  8. [www.wluml.org/english/newsfulltxt.shtml?cmd%5B157%5D=x-157-43009 WLUML: News and Views]
  9. Ислам: ЭС, 1991.
  10. [www.km.ru/v-mire/2011/05/14/obshchestvenno-politicheskaya-zhizn-za-rubezhom/osleplenie-kislotoi-madzhida-movak Ослепление кислотой Маджида Мовахеди отложено] KM.RU, 14.05.2011
  11. [www.slavicvoice.org/world/2011/08/02/ramadan/ Иранец Маджид Мовахеди не будет ослеплен кислотой в честь праздника Рамадан] SlavicVoice.org 02.08.2011

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Кисас
  • Боголюбов А.С. [www.academia.edu/800250/_._M._1991 Кисас] // Ислам: энциклопедический словарь / отв. ред. С. М. Прозоров. — М. : Наука, 1991. — С. 138.</span>
  • Али-заде, А. А. [slovar-islam.ru/books/k.html#Kysas58 Кысас] : [[web.archive.org/web/20111001002846/slovar-islam.ru/books/k.html арх.] 1 октября 2011] // Исламский энциклопедический словарь. — М. : Ансар, 2007.</span>
  • [referenceworks.brillonline.com/entries/encyclopaedia-of-islam-2/kisas-SIM_4400 Ḳiṣāṣ] / Schacht, J. // Encyclopaedia of Islam. 2 ed. — Leiden : E. J. Brill, 1960—2005.</span> (платн.)

Отрывок, характеризующий Кисас

– Я напишу, maman, – сказала она.
Соня была размягчена, взволнована и умилена всем тем, что происходило в этот день, в особенности тем таинственным совершением гаданья, которое она сейчас видела. Теперь, когда она знала, что по случаю возобновления отношений Наташи с князем Андреем Николай не мог жениться на княжне Марье, она с радостью почувствовала возвращение того настроения самопожертвования, в котором она любила и привыкла жить. И со слезами на глазах и с радостью сознания совершения великодушного поступка она, несколько раз прерываясь от слез, которые отуманивали ее бархатные черные глаза, написала то трогательное письмо, получение которого так поразило Николая.


На гауптвахте, куда был отведен Пьер, офицер и солдаты, взявшие его, обращались с ним враждебно, но вместе с тем и уважительно. Еще чувствовалось в их отношении к нему и сомнение о том, кто он такой (не очень ли важный человек), и враждебность вследствие еще свежей их личной борьбы с ним.
Но когда, в утро другого дня, пришла смена, то Пьер почувствовал, что для нового караула – для офицеров и солдат – он уже не имел того смысла, который имел для тех, которые его взяли. И действительно, в этом большом, толстом человеке в мужицком кафтане караульные другого дня уже не видели того живого человека, который так отчаянно дрался с мародером и с конвойными солдатами и сказал торжественную фразу о спасении ребенка, а видели только семнадцатого из содержащихся зачем то, по приказанию высшего начальства, взятых русских. Ежели и было что нибудь особенное в Пьере, то только его неробкий, сосредоточенно задумчивый вид и французский язык, на котором он, удивительно для французов, хорошо изъяснялся. Несмотря на то, в тот же день Пьера соединили с другими взятыми подозрительными, так как отдельная комната, которую он занимал, понадобилась офицеру.
Все русские, содержавшиеся с Пьером, были люди самого низкого звания. И все они, узнав в Пьере барина, чуждались его, тем более что он говорил по французски. Пьер с грустью слышал над собою насмешки.
На другой день вечером Пьер узнал, что все эти содержащиеся (и, вероятно, он в том же числе) должны были быть судимы за поджигательство. На третий день Пьера водили с другими в какой то дом, где сидели французский генерал с белыми усами, два полковника и другие французы с шарфами на руках. Пьеру, наравне с другими, делали с той, мнимо превышающею человеческие слабости, точностью и определительностью, с которой обыкновенно обращаются с подсудимыми, вопросы о том, кто он? где он был? с какою целью? и т. п.
Вопросы эти, оставляя в стороне сущность жизненного дела и исключая возможность раскрытия этой сущности, как и все вопросы, делаемые на судах, имели целью только подставление того желобка, по которому судящие желали, чтобы потекли ответы подсудимого и привели его к желаемой цели, то есть к обвинению. Как только он начинал говорить что нибудь такое, что не удовлетворяло цели обвинения, так принимали желобок, и вода могла течь куда ей угодно. Кроме того, Пьер испытал то же, что во всех судах испытывает подсудимый: недоумение, для чего делали ему все эти вопросы. Ему чувствовалось, что только из снисходительности или как бы из учтивости употреблялась эта уловка подставляемого желобка. Он знал, что находился во власти этих людей, что только власть привела его сюда, что только власть давала им право требовать ответы на вопросы, что единственная цель этого собрания состояла в том, чтоб обвинить его. И поэтому, так как была власть и было желание обвинить, то не нужно было и уловки вопросов и суда. Очевидно было, что все ответы должны были привести к виновности. На вопрос, что он делал, когда его взяли, Пьер отвечал с некоторою трагичностью, что он нес к родителям ребенка, qu'il avait sauve des flammes [которого он спас из пламени]. – Для чего он дрался с мародером? Пьер отвечал, что он защищал женщину, что защита оскорбляемой женщины есть обязанность каждого человека, что… Его остановили: это не шло к делу. Для чего он был на дворе загоревшегося дома, на котором его видели свидетели? Он отвечал, что шел посмотреть, что делалось в Москве. Его опять остановили: у него не спрашивали, куда он шел, а для чего он находился подле пожара? Кто он? повторили ему первый вопрос, на который он сказал, что не хочет отвечать. Опять он отвечал, что не может сказать этого.