Кисимото, Масаси

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Кисимото Масаси»)
Перейти к: навигация, поиск
Масаси Кисимото
Рождение

8 ноября 1974(1974-11-08) (49 лет)

Место рождения

префектура Окаяма, Япония

Направление

мангака

Известные работы

«Наруто»

Маса́си Кисимо́то (яп. 岸本 斉史 Кисимото Масаси, родился 8 ноября 1974, Префектура Окаяма, Япония) — японский мангака, создатель известной во всём мире манги «Наруто». Уже с раннего детства демонстрирует способности в рисовании, делая повсюду наброски понравившихся ему персонажей. Несмотря на это, до двадцатилетнего возраста он писал лишь незначительные коротенькие истории. Начав специализироваться в школе для мангак, в 1996 году Масаси отсылает компании Shueisha свой первый комикс «Karakuri», который не приобретает большого успеха. Однако за него Кисимото получил «Hop Step Award» (яп. ホップ☆ステップ賞 Хоппу сутэппу сё:), премию Shonen Jump для многообещающих авторов.[1] В течение нескольких последующих лет его идеи для будущих работ отклонялись редакцией журнала.[1] Его следующей работой с 1999 года был «Наруто», регулярно публикующийся журналом Shonen Jump.

2 мая 2013 года в июньском номере Jump Square вышла короткая история под названием Mario, рассказывающая о приключениях киллера. Создание сюжета для него Кисимото начал ещё до того, как начал издаваться «Наруто», но выход манги постоянно откладывался.[2]

Его брат-близнец Сэйси Кисимото также является мангакой и известен как автор «666 Satan» и «Blazer Drive». Нередко было замечено, что их рисунки очень похожи между собой, поэтому они часто обвинялись в плагиате. Тем не менее, Сэйси в одной из глав своей манги отмечает, что эти сходства не преднамеренные, а спровоцированные влиянием одних и тех же вещей на обоих авторов.

В 2003 году Кисимото женился и у него родился ребёнок.[3]



Работы

  • «Karakuri» (яп. カラクリ Каракури) (1996 год)
  • «Наруто» (яп. ナルト) (выпускался с 1999 года по 2016.)
  • «Bench» (one-shot, октябрь 2010 года)
  • «Mario» (one-shot, май 2013 года)
  • «Naruto: The Seventh Hokage and the Scarlet Spring» (2015)

Напишите отзыв о статье "Кисимото, Масаси"

Примечания

  1. 1 2 [shonenjump.viz.com/features/index.php?id=272 Naruto 10th Anniversary!] (англ.). The Masashi Kishimoto Files(недоступная ссылка — история). Viz Media. Проверено 16 июня 2010. [web.archive.org/20091221135109/shonenjump.viz.com/features/index.php?id=272 Архивировано из первоисточника 21 декабря 2009].
  2. «Наруто», том 11, стр. 126
  3. Kido, Misaki C. (January 2012). «Interview with Masashi Kishimoto (Creator of Naruto)». Weekly Shonen Jump Alpha (Viz Media) (01-30-12): 118–121.

Ссылки

  • [www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=8036 Масаси Кисимото] (англ.) в энциклопедии персоналий сайта Anime News Network

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Кисимото, Масаси

– О? – сказал удивленно дядюшка, глядя вопросительно на Наташу. Наташа с счастливой улыбкой утвердительно кивнула головой.
– Еще какой! – сказала она. Но как только она сказала это, другой, новый строй мыслей и чувств поднялся в ней. Что значила улыбка Николая, когда он сказал: «уж выбран»? Рад он этому или не рад? Он как будто думает, что мой Болконский не одобрил бы, не понял бы этой нашей радости. Нет, он бы всё понял. Где он теперь? подумала Наташа и лицо ее вдруг стало серьезно. Но это продолжалось только одну секунду. – Не думать, не сметь думать об этом, сказала она себе и улыбаясь, подсела опять к дядюшке, прося его сыграть еще что нибудь.
Дядюшка сыграл еще песню и вальс; потом, помолчав, прокашлялся и запел свою любимую охотническую песню.
Как со вечера пороша
Выпадала хороша…
Дядюшка пел так, как поет народ, с тем полным и наивным убеждением, что в песне все значение заключается только в словах, что напев сам собой приходит и что отдельного напева не бывает, а что напев – так только, для складу. От этого то этот бессознательный напев, как бывает напев птицы, и у дядюшки был необыкновенно хорош. Наташа была в восторге от пения дядюшки. Она решила, что не будет больше учиться на арфе, а будет играть только на гитаре. Она попросила у дядюшки гитару и тотчас же подобрала аккорды к песне.
В десятом часу за Наташей и Петей приехали линейка, дрожки и трое верховых, посланных отыскивать их. Граф и графиня не знали где они и крепко беспокоились, как сказал посланный.
Петю снесли и положили как мертвое тело в линейку; Наташа с Николаем сели в дрожки. Дядюшка укутывал Наташу и прощался с ней с совершенно новой нежностью. Он пешком проводил их до моста, который надо было объехать в брод, и велел с фонарями ехать вперед охотникам.
– Прощай, племянница дорогая, – крикнул из темноты его голос, не тот, который знала прежде Наташа, а тот, который пел: «Как со вечера пороша».
В деревне, которую проезжали, были красные огоньки и весело пахло дымом.
– Что за прелесть этот дядюшка! – сказала Наташа, когда они выехали на большую дорогу.
– Да, – сказал Николай. – Тебе не холодно?
– Нет, мне отлично, отлично. Мне так хорошо, – с недоумением даже cказала Наташа. Они долго молчали.
Ночь была темная и сырая. Лошади не видны были; только слышно было, как они шлепали по невидной грязи.
Что делалось в этой детской, восприимчивой душе, так жадно ловившей и усвоивавшей все разнообразнейшие впечатления жизни? Как это всё укладывалось в ней? Но она была очень счастлива. Уже подъезжая к дому, она вдруг запела мотив песни: «Как со вечера пороша», мотив, который она ловила всю дорогу и наконец поймала.