Китадэ, Нана

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Нана Китадэ
北出菜奈
Основная информация
Дата рождения

2 мая 1987(1987-05-02) (36 лет)

Место рождения

Саппоро, Хоккайдо, Япония

Годы активности

2003—настоящее время

Страна

Япония Япония

Профессии

певица, композитор, поэт

Жанры

рок, поп, панк

Лейблы

Sony Music Japan (2003-09)
Spark & Shine (2010-12)
Media Factory(2013)

Нана Китадэ (яп. 北出菜奈 Китадэ Нана?, род. 2 мая 1987 года в городе Саппоро, Япония) — японская певица, модель, актриса и модельер.





Биография

Нана с детства хотела стать певицейК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3720 дней]. Она начала обучаться игре на пианино в 3 года, а писать собственные тексты песен в 12 лет. В младших классах средней школы она стала фанаткой Ринго Сиины, под влиянием музыки которой в 14 лет Нана начала самостоятельно обучаться игре на гитаре.

В марте 2003 года её заметил Сусуму Нисикава, тоже поклонник Ринго Сиины. Нана заключила контракт с SME Records Inc. Дебют Наны состоялся определенноК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3720 дней] благодаря продюсированию Нисикавы. 29 октября 2003 года она дебютировала с песней «Kesenai Tsumi» (яп. 消せない罪, «Нестираемый грех»), которая стала закрывающей темой к популярному аниме сериалу «Fullmetal Alchemist». 24 августа 2005 года вышел её первый альбом «18».

С 2012 года состоит в группе «The Teenage Kissers».

Дискография

Песни

  • Kesenai Tsumi (2003)
  • Utareru Ame (2004)
  • Hold Heart (2004)
  • Pureness / Nanairo (2004)
  • Kiss or Kiss (2005)
  • Kanashimi no Kizu (2005)
  • Kibou no Kakera (2006)
  • Antoinette Blue (2007)
  • Suicide’s Love Story (2008)
  • Siren (2008)
  • Punk&Baby’s (2008)
  • Tsukihana (2009)

Студийные альбомы

  • 18: Eighteen (2005)
  • I Scream (2006)
  • Bondage (2009)

Напишите отзыв о статье "Китадэ, Нана"

Ссылки

  • [www.sonymusic.co.jp/Music/Info/nanakitade/ Страница Наны Китадэ на сайте компании Sony Music]
  • [theteenagekissers.com Официальный сайт группы The Teenage Kissers]
  • ♡北出菜奈♡NANA KITADE♡ в «Твиттере»

Отрывок, характеризующий Китадэ, Нана

Она помолчала. Все молчали, ожидая того, что будет, и чувствуя, что было только предисловие.
– Хорош, нечего сказать! хорош мальчик!… Отец на одре лежит, а он забавляется, квартального на медведя верхом сажает. Стыдно, батюшка, стыдно! Лучше бы на войну шел.
Она отвернулась и подала руку графу, который едва удерживался от смеха.
– Ну, что ж, к столу, я чай, пора? – сказала Марья Дмитриевна.
Впереди пошел граф с Марьей Дмитриевной; потом графиня, которую повел гусарский полковник, нужный человек, с которым Николай должен был догонять полк. Анна Михайловна – с Шиншиным. Берг подал руку Вере. Улыбающаяся Жюли Карагина пошла с Николаем к столу. За ними шли еще другие пары, протянувшиеся по всей зале, и сзади всех по одиночке дети, гувернеры и гувернантки. Официанты зашевелились, стулья загремели, на хорах заиграла музыка, и гости разместились. Звуки домашней музыки графа заменились звуками ножей и вилок, говора гостей, тихих шагов официантов.
На одном конце стола во главе сидела графиня. Справа Марья Дмитриевна, слева Анна Михайловна и другие гостьи. На другом конце сидел граф, слева гусарский полковник, справа Шиншин и другие гости мужского пола. С одной стороны длинного стола молодежь постарше: Вера рядом с Бергом, Пьер рядом с Борисом; с другой стороны – дети, гувернеры и гувернантки. Граф из за хрусталя, бутылок и ваз с фруктами поглядывал на жену и ее высокий чепец с голубыми лентами и усердно подливал вина своим соседям, не забывая и себя. Графиня так же, из за ананасов, не забывая обязанности хозяйки, кидала значительные взгляды на мужа, которого лысина и лицо, казалось ей, своею краснотой резче отличались от седых волос. На дамском конце шло равномерное лепетанье; на мужском всё громче и громче слышались голоса, особенно гусарского полковника, который так много ел и пил, всё более и более краснея, что граф уже ставил его в пример другим гостям. Берг с нежной улыбкой говорил с Верой о том, что любовь есть чувство не земное, а небесное. Борис называл новому своему приятелю Пьеру бывших за столом гостей и переглядывался с Наташей, сидевшей против него. Пьер мало говорил, оглядывал новые лица и много ел. Начиная от двух супов, из которых он выбрал a la tortue, [черепаховый,] и кулебяки и до рябчиков он не пропускал ни одного блюда и ни одного вина, которое дворецкий в завернутой салфеткою бутылке таинственно высовывал из за плеча соседа, приговаривая или «дрей мадера», или «венгерское», или «рейнвейн». Он подставлял первую попавшуюся из четырех хрустальных, с вензелем графа, рюмок, стоявших перед каждым прибором, и пил с удовольствием, всё с более и более приятным видом поглядывая на гостей. Наташа, сидевшая против него, глядела на Бориса, как глядят девочки тринадцати лет на мальчика, с которым они в первый раз только что поцеловались и в которого они влюблены. Этот самый взгляд ее иногда обращался на Пьера, и ему под взглядом этой смешной, оживленной девочки хотелось смеяться самому, не зная чему.