Китайская Википедия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Китайская Википедия
традиционный китайский: 中文維基百科
упрощённый китайский: 中文维基百科
Значение: Китайская Вики энциклопедия

Кита́йская Википе́дия (кит. упр. 中文维基百科, пиньинь: Zhōngwén Wéijībǎikē) — раздел Википедии на китайском языке.





Статистика

По состоянию на 25 апреля 2024 года китайский раздел Википедии содержит Ошибка Lua : module 'Модуль:NumberOf/data' not found. статей. Зарегистрировано Ошибка Lua : module 'Модуль:NumberOf/data' not found. участников, из них Ошибка Lua : module 'Модуль:NumberOf/data' not found. совершили какое-либо действие за последние 30 дней, а Ошибка Lua : module 'Модуль:NumberOf/data' not found. участников имеют статус администратора. Общее число правок составляет Ошибка Lua : module 'Модуль:NumberOf/data' not found..

Занимает Шаблон:Википедии по числу статей место по количеству статей среди всех разделов.

История

Раздел был открыт в октябре 2002 года. Первое время китайская Википедия развивалась достаточно активно, по количеству статей немного опережая русскую Википедию. Но после длительных блокировок сильно отстала от русского раздела и занимает сейчас Шаблон:Википедии по числу статей место среди всех языковых разделов.

Проблема конвертации иероглифов

Первоначально существовало две китайские Википедии, так как многие иероглифы в континентальном Китае в своё время были упрощены и по написанию отличаются от тех, что используются в остальных китаеязычных регионах мира. Проблема была решена с помощью внесения изменений в движок вики, после чего стала возможна автоматическая конвертация между полными и упрощёнными формами по выбору пользователя, для этого рядом с вкладками наверху страницы («править», «история» и т. д.) были добавлены кнопки (по порядку):

  1. «Упрощённый»;
  2. «Традиционный (Гонконг)»;
  3. «Традиционный (Макао)»;
  4. «Новый упрощённый»;
  5. «Традиционный (Тайвань)».

После этого в китайской Википедии смогли принимать участие пользователи как из континентального Китая, так и из Тайваня, Гонконга и других китаеязычных сообществ и диаспор по всему миру.

Блокировка и частичное разблокирование Википедии в КНР

Однако вскоре китайская Википедия столкнулась с более серьёзными проблемами. Впервые доступ пользователей из КНР к серверам Викимедии был заблокирован между 2 и 21 июня 2004 года. Это связывают с 15 годовщиной событий на площади Тяньаньмэнь 4 июня 1989 года.

Второй раз доступ к Википедии из Китая был ограничен с 23 по 27 сентября 2004 года. Однако это ограничение не носило всеобъемлющего характера и затронуло не всех пользователей в Китае. Причины этой блокировки до сих пор неизвестны.

Третья блокировка была наложена 19 октября 2005 года. Блокировка затрагивала только пользователей из КНР, не включая Гонконг и Макао. При этом опытные пользователи ПК могли без труда обойти блокировку, используя прокси-сервер либо другие средства, однако, учитывая то, что большинство пользователей в КНР выходят в Интернет из интернет-кафе, эта блокировка оказала очень серьёзное отрицательное воздействие на рост китайской Википедии, и по показателям роста она стала серьёзно отставать от Википедий на других языках, в частности, её смогла обойти русская Википедия.

Начиная с 10 октября 2006 года начали приходить сообщения о том, что пользователи в КНР могут напрямую заходить на все языковые версии Википедии, за исключением китайской. В английской версии доступ к некоторым статьям был закрыт. Так, например, сообщалось, что открыт доступ к статье о площади Тяньаньмэнь, содержащей небольшой отрывок о событиях на площади Тяньаньмэнь 1989 года, однако статья о самих событиях была недоступна. В то же время доступ к Википедии на китайском языке остаётся закрытым.

10 ноября 2006 года китайский блогер Andrew Lih сообщил о снятии блокировки. 16 ноября информационное агентство Рейтер подтвердило эту информацию: блокировка со всех языковых версий, включая китайскую, снята (за исключением статей на некоторые «чувствительные» темы, например 4 июня)[1]. За неделю после снятия блокировки количество новых статей подскочило на 75 %, а количество зарегистрированных пользователей в день возросло в три раза и по этому показателю китайская Википедия вышла на второе место после английской. В течение той же недели в китайской Википедии была создана 100-тысячная статья. Однако 17 ноября доступ и к английскому, и к китайскому разделам Википедии в КНР вновь оказался закрыт[2].

15 июня 2007 года запрет на доступ к Википедии в КНР был снят, за исключением раздела Википедии на китайском языке, а также нескольких «неприятных» статей на английском. 25 июля 2007 года китайская Википедия также была разблокирована, но лишь на короткий период.

По словам основателя Википедии, начиная с 2008 года и далее доступ ко всем разделам Википедии открыт, но определённые статьи по-прежнему блокируются от просмотра.

Количество заблокированных статей медленно растёт и теперь включает несколько страниц обсуждения.

<timeline> DateFormat = dd/mm/yyyy ImageSize = width:160 height:1000 PlotArea = width:80 height:950 left:40 bottom:20 Period = from:11/05/2001 till:31/12/2013 TimeAxis = orientation:vertical ScaleMajor = unit:year increment:1 start:01/01/2002 ScaleMinor = unit:month increment:1 start:01/06/2001 PlotData=

 bar:Leaders width:25 mark:(line,white) align:left fontsize:S shift:(22,2) anchor:middle
 from:20/05/2001 till:03/11/2013 color:YELLOW
 at:11/05/2001 text:Создана
 at:17/11/2002 text:1
 at:14/05/2004 text:10 000
 at:03/06/2005 text:30 000
 at:13/12/2005 text:50 000
 at:12/11/2006 text:100 000
 at:21/10/2007 text:150 000
 at:31/07/2008 text:200 000
 at:28/03/2010 text:300 000
 at:09/02/2012 text:400 000
 at:14/07/2012 text:500 000
 at:02/11/2012 text:600 000
 at:14/06/2013 text:700 000

</timeline>

Статистика разделов Википедии на китайском языке и его диалектах

См. также Портал:Википедии на китайском

По состоянию на 25 апреля 2024 года китайский раздел Википедии содержит Ошибка Lua : module 'Модуль:NumberOf/data' not found. статей.

Достижение рубежей:

  • 12 ноября 2006 года — 100 000 статей.
  • 31 июля 2008 года — 200 000 статей.
  • 28 марта 2010 года — 300 000 статей.
  • 9 февраля 2012 года — 400 000 статей.
  • 14 июля 2012 года — 500 000 статей.
  • 2 ноября 2012 года — 600 000 статей[3].
  • 14 июня 2013 года — 700 000 статей.
  • 13 декабря 2014 года — 800 000 статей.

Крупнейшие разделы на диалектах китайского языка по состоянию на 25 апреля 2024 года:

Состав участников

Источники правки

Источники правки (апрель 2011 — март 2012) [stats.wikimedia.org/wikimedia/squids/SquidReportPageEditsPerLanguageBreakdown.htm Источник]
Страна % от правок
Китайская Республика Китайская Республика
  
38.0 %
Гонконг Гонконг
  
25.5 %
КНР КНР
  
20.2 %
США США
  
5.5 %
Австралия Австралия
  
2.2 %
Канада Канада
  
2.0 %
Великобритания Великобритания
  
1.0 %
Малайзия Малайзия
  
0.9 %
Макао Макао
  
0.8 %
Германия Германия
  
0.7 %
Нидерланды Нидерланды
  
0.6 %
Япония Япония
  
0.6 %
Другие
  
2.0 %
Источники правки (январь 2014 — март 2014) [stats.wikimedia.org/wikimedia/squids/SquidReportPageEditsPerLanguageBreakdown.htm Источник]
Страна % от правок
КНР КНР
  
43.4 %
Китайская Республика Китайская Республика
  
31.4 %
Гонконг Гонконг
  
15.3 %
США США
  
2.0 %
Австралия Австралия
  
1.7 %
Малайзия Малайзия
  
1.6 %
Япония Япония
  
0.8 %
Канада Канада
  
0.7 %
Великобритания Великобритания
  
0.5 %
Макао Макао
  
0.5 %
Другие
  
2.0 %

Распределение читателей

Распределение читателей (апрель 2011 — март 2012) [stats.wikimedia.org/wikimedia/squids/SquidReportPageViewsPerLanguageBreakdown.htm Источник]
Страна % от просмотра
Китайская Республика Китайская Республика
  
39 %
КНР КНР
  
21.7 %
Гонконг Гонконг
  
21.1 %
США США
  
5.9 %
Канада Канада
  
2 %
Малайзия Малайзия
  
1.9 %
Австралия Австралия
  
1.3 %
Великобритания Великобритания
  
1.2 %
Япония Япония
  
1.1 %
Макао Макао
  
1 %
Германия Германия
  
0.7 %
Франция Франция
  
0.5 %
Другие
  
2.6 %
Распределение читателей (январь 2014 — март 2014) [stats.wikimedia.org/wikimedia/squids/SquidReportPageViewsPerLanguageBreakdown.htm Источник]
Страна % от просмотра
КНР КНР
  
36.6 %
Китайская Республика Китайская Республика
  
33.1 %
Гонконг Гонконг
  
12.9 %
США США
  
4.9 %
Малайзия Малайзия
  
2.0 %
Канада Канада
  
1.7 %
Великобритания Великобритания
  
1.1 %
Австралия Австралия
  
0.9 %
Макао Макао
  
0.8 %
Япония Япония
  
0.7 %
Германия Германия
  
0.5 %
Сингапур Сингапур
  
0.5 %
Другие
  
2.6 %



Другие онлайн-энциклопедии

Крупнейшей онлайн-энциклопедией в Китае и в мире является энциклопедия Худун (Hudong), основанная в 2005 году. По данным на январь 2015 года она содержала более 11 млн. статей[4]. В настоящий момент по числу статей Худун превосходит четыре крупнейшие раздела Википедии вместе взятые, являясь крупнейшей энциклопедией в мире.

20 апреля 2006 года ведущий китайский поисковик baidu.com заявил о запуске альтернативного проекта — «Байдупедии» (百度百科 — Bǎidù Bǎikē). Уже через три недели она обогнала китайскую Википедию по числу статей.

На январь 2015 года Байдупедия содержала более 10 млн. статей[5], превосходя по этому показателю четыре крупнейших раздела Википедии, вместе взятые. Правки, вносимые в Байдупедию, становятся видны не сразу, а проходят через модераторов. В ней нет статьи о Фалуньгун. В то же время, в Байдупедии есть [baike.baidu.com/lemma-php/dispose/view.php/1245.htm статья о Википедии] (кит.), в которой Википедия описывается в нейтрально-положительном ключе. Длительное время в ней содержалась информация о её блокировке в КНР, и даже давались ссылки на зеркала Википедии, по которым можно было зайти на её главную страницу. Через некоторое время ссылки на зеркала были убраны, была оставлена лишь ссылка на официальную главную страницу [zh.wikipedia.org/ zh.wikipedia.org/] (кит.), по которой, однако, из Китая зайти в Википедию до снятия блокировки было нельзя.

Напишите отзыв о статье "Китайская Википедия"

Примечания

  1. [today.reuters.com/news/articlenews.aspx?type=technologyNews&storyID=2006-11-16T131905Z_01_PEK60024_RTRUKOC_0_US-CHINA-INTERNET.xml&src=111606_0854_ARTICLE_PROMO_also_on_reuters Business & Financial News, Breaking US & International News | Reuters.com]
  2. [www.danwei.org/internet/the_nanny_changes_her_mind_wik.php The Nanny changes her mind: Wikipedia blocked again]
  3. Wikipédia em chinês (порт.)
  4. [www.baike.com/ Hudong] (кит.)
  5. [baike.baidu.com/ 百度百科——全球最大中文百科全书]

Ссылки

«Википедия» содержит раздел
на китайском языке
«Wikipedia:首页»

Отрывок, характеризующий Китайская Википедия

4 го октября утром Кутузов подписал диспозицию. Толь прочел ее Ермолову, предлагая ему заняться дальнейшими распоряжениями.
– Хорошо, хорошо, мне теперь некогда, – сказал Ермолов и вышел из избы. Диспозиция, составленная Толем, была очень хорошая. Так же, как и в аустерлицкой диспозиции, было написано, хотя и не по немецки:
«Die erste Colonne marschiert [Первая колонна идет (нем.) ] туда то и туда то, die zweite Colonne marschiert [вторая колонна идет (нем.) ] туда то и туда то» и т. д. И все эти колонны на бумаге приходили в назначенное время в свое место и уничтожали неприятеля. Все было, как и во всех диспозициях, прекрасно придумано, и, как и по всем диспозициям, ни одна колонна не пришла в свое время и на свое место.
Когда диспозиция была готова в должном количестве экземпляров, был призван офицер и послан к Ермолову, чтобы передать ему бумаги для исполнения. Молодой кавалергардский офицер, ординарец Кутузова, довольный важностью данного ему поручения, отправился на квартиру Ермолова.
– Уехали, – отвечал денщик Ермолова. Кавалергардский офицер пошел к генералу, у которого часто бывал Ермолов.
– Нет, и генерала нет.
Кавалергардский офицер, сев верхом, поехал к другому.
– Нет, уехали.
«Как бы мне не отвечать за промедление! Вот досада!» – думал офицер. Он объездил весь лагерь. Кто говорил, что видели, как Ермолов проехал с другими генералами куда то, кто говорил, что он, верно, опять дома. Офицер, не обедая, искал до шести часов вечера. Нигде Ермолова не было и никто не знал, где он был. Офицер наскоро перекусил у товарища и поехал опять в авангард к Милорадовичу. Милорадовича не было тоже дома, но тут ему сказали, что Милорадович на балу у генерала Кикина, что, должно быть, и Ермолов там.
– Да где же это?
– А вон, в Ечкине, – сказал казачий офицер, указывая на далекий помещичий дом.
– Да как же там, за цепью?
– Выслали два полка наших в цепь, там нынче такой кутеж идет, беда! Две музыки, три хора песенников.
Офицер поехал за цепь к Ечкину. Издалека еще, подъезжая к дому, он услыхал дружные, веселые звуки плясовой солдатской песни.
«Во олузя а ах… во олузях!..» – с присвистом и с торбаном слышалось ему, изредка заглушаемое криком голосов. Офицеру и весело стало на душе от этих звуков, но вместе с тем и страшно за то, что он виноват, так долго не передав важного, порученного ему приказания. Был уже девятый час. Он слез с лошади и вошел на крыльцо и в переднюю большого, сохранившегося в целости помещичьего дома, находившегося между русских и французов. В буфетной и в передней суетились лакеи с винами и яствами. Под окнами стояли песенники. Офицера ввели в дверь, и он увидал вдруг всех вместе важнейших генералов армии, в том числе и большую, заметную фигуру Ермолова. Все генералы были в расстегнутых сюртуках, с красными, оживленными лицами и громко смеялись, стоя полукругом. В середине залы красивый невысокий генерал с красным лицом бойко и ловко выделывал трепака.
– Ха, ха, ха! Ай да Николай Иванович! ха, ха, ха!..
Офицер чувствовал, что, входя в эту минуту с важным приказанием, он делается вдвойне виноват, и он хотел подождать; но один из генералов увидал его и, узнав, зачем он, сказал Ермолову. Ермолов с нахмуренным лицом вышел к офицеру и, выслушав, взял от него бумагу, ничего не сказав ему.
– Ты думаешь, это нечаянно он уехал? – сказал в этот вечер штабный товарищ кавалергардскому офицеру про Ермолова. – Это штуки, это все нарочно. Коновницына подкатить. Посмотри, завтра каша какая будет!


На другой день, рано утром, дряхлый Кутузов встал, помолился богу, оделся и с неприятным сознанием того, что он должен руководить сражением, которого он не одобрял, сел в коляску и выехал из Леташевки, в пяти верстах позади Тарутина, к тому месту, где должны были быть собраны наступающие колонны. Кутузов ехал, засыпая и просыпаясь и прислушиваясь, нет ли справа выстрелов, не начиналось ли дело? Но все еще было тихо. Только начинался рассвет сырого и пасмурного осеннего дня. Подъезжая к Тарутину, Кутузов заметил кавалеристов, ведших на водопой лошадей через дорогу, по которой ехала коляска. Кутузов присмотрелся к ним, остановил коляску и спросил, какого полка? Кавалеристы были из той колонны, которая должна была быть уже далеко впереди в засаде. «Ошибка, может быть», – подумал старый главнокомандующий. Но, проехав еще дальше, Кутузов увидал пехотные полки, ружья в козлах, солдат за кашей и с дровами, в подштанниках. Позвали офицера. Офицер доложил, что никакого приказания о выступлении не было.
– Как не бы… – начал Кутузов, но тотчас же замолчал и приказал позвать к себе старшего офицера. Вылезши из коляски, опустив голову и тяжело дыша, молча ожидая, ходил он взад и вперед. Когда явился потребованный офицер генерального штаба Эйхен, Кутузов побагровел не оттого, что этот офицер был виною ошибки, но оттого, что он был достойный предмет для выражения гнева. И, трясясь, задыхаясь, старый человек, придя в то состояние бешенства, в которое он в состоянии был приходить, когда валялся по земле от гнева, он напустился на Эйхена, угрожая руками, крича и ругаясь площадными словами. Другой подвернувшийся, капитан Брозин, ни в чем не виноватый, потерпел ту же участь.
– Это что за каналья еще? Расстрелять мерзавцев! – хрипло кричал он, махая руками и шатаясь. Он испытывал физическое страдание. Он, главнокомандующий, светлейший, которого все уверяют, что никто никогда не имел в России такой власти, как он, он поставлен в это положение – поднят на смех перед всей армией. «Напрасно так хлопотал молиться об нынешнем дне, напрасно не спал ночь и все обдумывал! – думал он о самом себе. – Когда был мальчишкой офицером, никто бы не смел так надсмеяться надо мной… А теперь!» Он испытывал физическое страдание, как от телесного наказания, и не мог не выражать его гневными и страдальческими криками; но скоро силы его ослабели, и он, оглядываясь, чувствуя, что он много наговорил нехорошего, сел в коляску и молча уехал назад.
Излившийся гнев уже не возвращался более, и Кутузов, слабо мигая глазами, выслушивал оправдания и слова защиты (Ермолов сам не являлся к нему до другого дня) и настояния Бенигсена, Коновницына и Толя о том, чтобы то же неудавшееся движение сделать на другой день. И Кутузов должен был опять согласиться.


На другой день войска с вечера собрались в назначенных местах и ночью выступили. Была осенняя ночь с черно лиловатыми тучами, но без дождя. Земля была влажна, но грязи не было, и войска шли без шума, только слабо слышно было изредка бренчанье артиллерии. Запретили разговаривать громко, курить трубки, высекать огонь; лошадей удерживали от ржания. Таинственность предприятия увеличивала его привлекательность. Люди шли весело. Некоторые колонны остановились, поставили ружья в козлы и улеглись на холодной земле, полагая, что они пришли туда, куда надо было; некоторые (большинство) колонны шли целую ночь и, очевидно, зашли не туда, куда им надо было.
Граф Орлов Денисов с казаками (самый незначительный отряд из всех других) один попал на свое место и в свое время. Отряд этот остановился у крайней опушки леса, на тропинке из деревни Стромиловой в Дмитровское.
Перед зарею задремавшего графа Орлова разбудили. Привели перебежчика из французского лагеря. Это был польский унтер офицер корпуса Понятовского. Унтер офицер этот по польски объяснил, что он перебежал потому, что его обидели по службе, что ему давно бы пора быть офицером, что он храбрее всех и потому бросил их и хочет их наказать. Он говорил, что Мюрат ночует в версте от них и что, ежели ему дадут сто человек конвою, он живьем возьмет его. Граф Орлов Денисов посоветовался с своими товарищами. Предложение было слишком лестно, чтобы отказаться. Все вызывались ехать, все советовали попытаться. После многих споров и соображений генерал майор Греков с двумя казачьими полками решился ехать с унтер офицером.
– Ну помни же, – сказал граф Орлов Денисов унтер офицеру, отпуская его, – в случае ты соврал, я тебя велю повесить, как собаку, а правда – сто червонцев.
Унтер офицер с решительным видом не отвечал на эти слова, сел верхом и поехал с быстро собравшимся Грековым. Они скрылись в лесу. Граф Орлов, пожимаясь от свежести начинавшего брезжить утра, взволнованный тем, что им затеяно на свою ответственность, проводив Грекова, вышел из леса и стал оглядывать неприятельский лагерь, видневшийся теперь обманчиво в свете начинавшегося утра и догоравших костров. Справа от графа Орлова Денисова, по открытому склону, должны были показаться наши колонны. Граф Орлов глядел туда; но несмотря на то, что издалека они были бы заметны, колонн этих не было видно. Во французском лагере, как показалось графу Орлову Денисову, и в особенности по словам его очень зоркого адъютанта, начинали шевелиться.
– Ах, право, поздно, – сказал граф Орлов, поглядев на лагерь. Ему вдруг, как это часто бывает, после того как человека, которому мы поверим, нет больше перед глазами, ему вдруг совершенно ясно и очевидно стало, что унтер офицер этот обманщик, что он наврал и только испортит все дело атаки отсутствием этих двух полков, которых он заведет бог знает куда. Можно ли из такой массы войск выхватить главнокомандующего?
– Право, он врет, этот шельма, – сказал граф.
– Можно воротить, – сказал один из свиты, который почувствовал так же, как и граф Орлов Денисов, недоверие к предприятию, когда посмотрел на лагерь.
– А? Право?.. как вы думаете, или оставить? Или нет?
– Прикажете воротить?
– Воротить, воротить! – вдруг решительно сказал граф Орлов, глядя на часы, – поздно будет, совсем светло.
И адъютант поскакал лесом за Грековым. Когда Греков вернулся, граф Орлов Денисов, взволнованный и этой отмененной попыткой, и тщетным ожиданием пехотных колонн, которые все не показывались, и близостью неприятеля (все люди его отряда испытывали то же), решил наступать.