Китайская программа экономического стимулирования

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Китайский стимулирующий план»)
Перейти к: навигация, поиск

Китайская программа экономического стимулирования - план, который предусматривает масштабные госинвестиции в развитие инфраструктуры, системы здравоохранения и образования, прежде всего в отсталых сельскохозяйственных внутренних провинциях Китая, строительство дешевого жилья, а также в программу восстановления районов, разрушенных землетрясением в мае 2008 года.

План стимулирования экономики Китая 2008-2009гг.(упрощенное(кит. : 扩大内需十项措施; традиционноекит.  : 擴大內需十項措施; пиньинь Kuòdà Nèixū Shíxiàng Cuòshī)) – это сумма в 4 триллиона юаней (RMB¥ 4 trillion) или 586 млрд.долл. в качестве стимулирующего пакета, заявленного Центральным правительством Китайской Народной Республики 9 ноября 2008 года, который является огромным шагом в приостановлении глобального финансового кризиса, для защиты, третьей по величине экономики в мире[1][2].

В июне 2009 года, Всемирный банк в своих прогнозах поднял показатели экономического роста Китая, в среднем, с 6,5% до 7,2% , что улучшило экономические ожидания, благодаря стимулирующему пакету. Но, в свою очередь, это подтверждает то, что снизился экспорт, т.к. остальной мир боролся с глобальной рецессией (спадом). Еще в марте 2009г. был предсказан рост китайской экономики до 6,5%, что правда на несколько процентов меньше, чем в 2008г.





Анонсирование

Заявление на Правительственном веб сайте гласит, что Государственный совет одобрил план инвестирования 4 триллионов юаней в инфраструктуру и социальное благосостояние КНР до конца 2010г..[2][3] Стимулирующий пакет будет инвестирован в ключевые области (отрасли) экономики, такие как жилищное строительство, сельскохозяйственную инфраструктуру, транспортную отрасль, здравоохранение и образование, охрану окружающей среды, промышленность, восстановление регионов, пострадавших от стихийных бедствий, роста прибыли, поддержки финансовых институтов.[4][5]

Китайский экспорт, двигавший экономику, почувствовал влияние экономического спада в США и Европае, и правительство сократило ключевые (банковские) ставки в три раза, менее чем за 2 месяца, предложив стимулирование экономической экспансии.

Стимулирующий пакет экономических мер получил широкое одобрение мировых лидеров и аналитиков, как подтверждающий рост экономики Китая. Так Китай внес свой вклад в стабилизацию мировой экономики. Весть об объявлении стимулирующего пакета всколыхнула рынки всего мира.[6]

Детали

15 ноября 2008г. по Пекинскому времени было заявлено, что Центральное правительство обеспечит поступление только 1180 миллиардов юаней стимулирующего фонда.[7] Остальные средства фонда будут перераспределены из бюджетов провинций и местных властей.

Китайские банковские должностные лица доложили, что установили коридор от 600 до 800 триллионов юаней для приобретения акций местных (Китайских) предприятий, выставленных на Шанхайской фондовой бирже, которые могут быть использованы в случае падения индекса до 1500 пунктов.[8]

6 марта 2009г. Китайская Национальная Комиссия Развития и Реформирования объявила о пересмотре стимулирующего пакета мер и опубликовала, как в кризис будут распределены фонды.

Развитие общественной инфраструктуры задействовало наибольшую часть фонда – 1,5 триллионов юаней или около 38% от суммы пакета. Проекты поочередно включают железные дороги, дороги, ирригацию и строительство аэропортов.

Второе по объему ассигнование – один триллион юаней – направлено на реконструкцию предприятий в регионах, в том числе направлены на устранение последствий 8-ми бального Сычуаньского землетрясения в мае 2008г.; это соответствовало планам фонда на улучшения социального благополучия, включая строительство дешевого жилья, взамен трущоб, и другие планы социальной сферы безопасности.

Развитие сельского хозяйства и программы технологического обновления разделили поровну между собой сумму ассигнований - около 370 триллионов юаней каждая. Сельхозпроекты в стадии разработки включает в себя создание общественных благ, расселения , поддержки сельского хозяйства, и обеспечение безопасной питьевой водой.

Основной целью развития технологий является подъем Китайского промышленного сектора, движение вперед к высококачественной продукции и отход от текущего экспортно-ориентированного и интенсивно-трудового режимов роста. Наряду с этим, последние правительственные проекты направлены на восстановление 10 избранных сегментов (направлений развития) промышленности.

Для обеспечения устойчивогo развития, Китайское правительство направило 210 триллионов юаней или 5,3% стимулирующего фонда на экономию электроэнергии , снижение газовой эмиссии разработку проектов по инженерной защите окружающей среды.

И последнее, не самое плохое, 150 триллионов юаней было направлено на нужды образования, культуру и планирование семьи.[9]

См. также

Напишите отзыв о статье "Китайская программа экономического стимулирования"

Ссылки

  1. Bradsher, Keith [www.nytimes.com/2008/09/05/business/worldbusiness/05yuan.html China’s Central Bank Is Short of Capital - NYTimes.com]. Nytimes.com (4 сентября 2008). Проверено 1 октября 2008. [www.webcitation.org/67DYKJurD Архивировано из первоисточника 26 апреля 2012].
  2. 1 2 Barboza, David [www.iht.com/articles/2008/11/10/asia/10china.php China unveils $586 billion stimulus plan]. International Herald Tribune (10 ноября 2008). Проверено 10 ноября 2008. [www.webcitation.org/67DYL3Mc3 Архивировано из первоисточника 26 апреля 2012].
  3. Paul Maidment. [www.forbes.com/business/2008/11/09/china-stimulus-economy-biz-cx_pm_1109notes.html China Announces Massive Stimulus Package](недоступная ссылка — история). Forbes.com. Проверено 11 ноября 2008. [web.archive.org/web/20081112053515/www.forbes.com/business/2008/11/09/china-stimulus-economy-biz-cx_pm_1109notes.html Архивировано из первоисточника 12 ноября 2008].
  4. [www.the-diplomat.com/001f1281_r.aspx?artid=372 Can China Manage Its Economy?]
  5. [news.xinhuanet.com/english/2008-11/09/content_10332422.htm China plans 10 major steps to spark growth as fiscal, monetary policies ease]. News.xinhuanet.com. Проверено 14 ноября 2008. [www.webcitation.org/67DYLYBmF Архивировано из первоисточника 26 апреля 2012].
  6. [www.latimes.com/business/la-fi-china10-2008nov10,0,6651170.story China's $586-billion stimulus plan could boost world economy - Los Angeles Times]. Latimes.com. Проверено 14 ноября 2008. [www.webcitation.org/67DYOq4dn Архивировано из первоисточника 26 апреля 2012].
  7. [www.ft.com/cms/s/5560f88e-b2a4-11dd-bbc9-0000779fd18c,dwp_uuid=9c33700c-4c86-11da-89df-0000779e2340,print=yes.html Beijing offers just quarter of stimulus funds - FT.com]. FT.com (16 ноября 2008). Проверено 16 ноября 2008. [www.webcitation.org/67DYPXgFq Архивировано из первоисточника 26 апреля 2012].
  8. [www.eeo.com.cn/ens/finance_investment/2008/11/12/120085.shtml Another China Bailout? 800 Billion Yuan Stabilization Fund Being Reviewed]. www.eeo.com.cn (12 ноября 2008). Проверено 16 ноября 2008. [www.webcitation.org/68VyLpcYS Архивировано из первоисточника 18 июня 2012].
  9. [www.eeo.com.cn/ens/finance_investment/2009/03/07/131626.shtml www.eeo.com.cn/ens/finance_investment/2009/03/07/131626.shtml]. www.eeo.com.cn (7 марта 2009). Проверено 10 марта 2009. [www.webcitation.org/5gwsiivMA Архивировано из первоисточника 21 мая 2009].

Внешние ссылки

  • [www.reuters.com/article/asiaCompanyAndMarkets/idINPEK1222620081217 FACTBOX-China's recent measures to spur growth] (timeline)

Отрывок, характеризующий Китайская программа экономического стимулирования

«Что с ней?» подумал Пьер, взглянув на нее. Она сидела подле сестры у чайного стола и неохотно, не глядя на него, отвечала что то подсевшему к ней Борису. Отходив целую масть и забрав к удовольствию своего партнера пять взяток, Пьер, слышавший говор приветствий и звук чьих то шагов, вошедших в комнату во время сбора взяток, опять взглянул на нее.
«Что с ней сделалось?» еще удивленнее сказал он сам себе.
Князь Андрей с бережливо нежным выражением стоял перед нею и говорил ей что то. Она, подняв голову, разрумянившись и видимо стараясь удержать порывистое дыхание, смотрела на него. И яркий свет какого то внутреннего, прежде потушенного огня, опять горел в ней. Она вся преобразилась. Из дурной опять сделалась такою же, какою она была на бале.
Князь Андрей подошел к Пьеру и Пьер заметил новое, молодое выражение и в лице своего друга.
Пьер несколько раз пересаживался во время игры, то спиной, то лицом к Наташе, и во всё продолжение 6 ти роберов делал наблюдения над ней и своим другом.
«Что то очень важное происходит между ними», думал Пьер, и радостное и вместе горькое чувство заставляло его волноваться и забывать об игре.
После 6 ти роберов генерал встал, сказав, что эдак невозможно играть, и Пьер получил свободу. Наташа в одной стороне говорила с Соней и Борисом, Вера о чем то с тонкой улыбкой говорила с князем Андреем. Пьер подошел к своему другу и спросив не тайна ли то, что говорится, сел подле них. Вера, заметив внимание князя Андрея к Наташе, нашла, что на вечере, на настоящем вечере, необходимо нужно, чтобы были тонкие намеки на чувства, и улучив время, когда князь Андрей был один, начала с ним разговор о чувствах вообще и о своей сестре. Ей нужно было с таким умным (каким она считала князя Андрея) гостем приложить к делу свое дипломатическое искусство.
Когда Пьер подошел к ним, он заметил, что Вера находилась в самодовольном увлечении разговора, князь Андрей (что с ним редко бывало) казался смущен.
– Как вы полагаете? – с тонкой улыбкой говорила Вера. – Вы, князь, так проницательны и так понимаете сразу характер людей. Что вы думаете о Натали, может ли она быть постоянна в своих привязанностях, может ли она так, как другие женщины (Вера разумела себя), один раз полюбить человека и навсегда остаться ему верною? Это я считаю настоящею любовью. Как вы думаете, князь?
– Я слишком мало знаю вашу сестру, – отвечал князь Андрей с насмешливой улыбкой, под которой он хотел скрыть свое смущение, – чтобы решить такой тонкий вопрос; и потом я замечал, что чем менее нравится женщина, тем она бывает постояннее, – прибавил он и посмотрел на Пьера, подошедшего в это время к ним.
– Да это правда, князь; в наше время, – продолжала Вера (упоминая о нашем времени, как вообще любят упоминать ограниченные люди, полагающие, что они нашли и оценили особенности нашего времени и что свойства людей изменяются со временем), в наше время девушка имеет столько свободы, что le plaisir d'etre courtisee [удовольствие иметь поклонников] часто заглушает в ней истинное чувство. Et Nathalie, il faut l'avouer, y est tres sensible. [И Наталья, надо признаться, на это очень чувствительна.] Возвращение к Натали опять заставило неприятно поморщиться князя Андрея; он хотел встать, но Вера продолжала с еще более утонченной улыбкой.
– Я думаю, никто так не был courtisee [предметом ухаживанья], как она, – говорила Вера; – но никогда, до самого последнего времени никто серьезно ей не нравился. Вот вы знаете, граф, – обратилась она к Пьеру, – даже наш милый cousin Борис, который был, entre nous [между нами], очень и очень dans le pays du tendre… [в стране нежностей…]
Князь Андрей нахмурившись молчал.
– Вы ведь дружны с Борисом? – сказала ему Вера.
– Да, я его знаю…
– Он верно вам говорил про свою детскую любовь к Наташе?
– А была детская любовь? – вдруг неожиданно покраснев, спросил князь Андрей.
– Да. Vous savez entre cousin et cousine cette intimite mene quelquefois a l'amour: le cousinage est un dangereux voisinage, N'est ce pas? [Знаете, между двоюродным братом и сестрой эта близость приводит иногда к любви. Такое родство – опасное соседство. Не правда ли?]
– О, без сомнения, – сказал князь Андрей, и вдруг, неестественно оживившись, он стал шутить с Пьером о том, как он должен быть осторожным в своем обращении с своими 50 ти летними московскими кузинами, и в середине шутливого разговора встал и, взяв под руку Пьера, отвел его в сторону.
– Ну что? – сказал Пьер, с удивлением смотревший на странное оживление своего друга и заметивший взгляд, который он вставая бросил на Наташу.
– Мне надо, мне надо поговорить с тобой, – сказал князь Андрей. – Ты знаешь наши женские перчатки (он говорил о тех масонских перчатках, которые давались вновь избранному брату для вручения любимой женщине). – Я… Но нет, я после поговорю с тобой… – И с странным блеском в глазах и беспокойством в движениях князь Андрей подошел к Наташе и сел подле нее. Пьер видел, как князь Андрей что то спросил у нее, и она вспыхнув отвечала ему.
Но в это время Берг подошел к Пьеру, настоятельно упрашивая его принять участие в споре между генералом и полковником об испанских делах.
Берг был доволен и счастлив. Улыбка радости не сходила с его лица. Вечер был очень хорош и совершенно такой, как и другие вечера, которые он видел. Всё было похоже. И дамские, тонкие разговоры, и карты, и за картами генерал, возвышающий голос, и самовар, и печенье; но одного еще недоставало, того, что он всегда видел на вечерах, которым он желал подражать.
Недоставало громкого разговора между мужчинами и спора о чем нибудь важном и умном. Генерал начал этот разговор и к нему то Берг привлек Пьера.


На другой день князь Андрей поехал к Ростовым обедать, так как его звал граф Илья Андреич, и провел у них целый день.
Все в доме чувствовали для кого ездил князь Андрей, и он, не скрывая, целый день старался быть с Наташей. Не только в душе Наташи испуганной, но счастливой и восторженной, но во всем доме чувствовался страх перед чем то важным, имеющим совершиться. Графиня печальными и серьезно строгими глазами смотрела на князя Андрея, когда он говорил с Наташей, и робко и притворно начинала какой нибудь ничтожный разговор, как скоро он оглядывался на нее. Соня боялась уйти от Наташи и боялась быть помехой, когда она была с ними. Наташа бледнела от страха ожидания, когда она на минуты оставалась с ним с глазу на глаз. Князь Андрей поражал ее своей робостью. Она чувствовала, что ему нужно было сказать ей что то, но что он не мог на это решиться.