Китайско-кубинские отношения

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Китайско-кубинские отношения

КНР

Куба




Куба была первой латиноамериканской страной, которая установила дипотношения с Китаем после создания КНР. Китай является вторым по величине торговым партнером Кубы после Венесуэлы[1].

Во время визита на Кубу в ноябре 2008 года Ху Цзиньтао заявил[2], что Коммунистическая партия и правительство Китая будут неизменно придерживаться курса долговременной дружбы с Кубой, китайский народ будет, как и прежде, поддерживать кубинский народ в защите государственного суверенитета и борьбе со внешним вмешательством: мы, отметил он, продолжим оказывать Кубе всевозможную помощь и решительно поддержим Кубу в строительстве социализма.

По заявлению посла Китая на Кубе Чжао Жунсянь, сделанному в сентябре 2009 года: Китай поддерживает борьбу кубинского народа против американской блокады, а кубинское правительство придерживается политики одного Китая и поддерживает усилия Пекина по воссоединению страны[3]. Посол КНР на Кубе Лю Юйцинь в 2011 году подтвердила, что Китай непрестанно поддерживает борьбу Кубы против экономической, финансовой и торговой блокады со стороны США, а Куба в свою очередь решительно поддерживает Китай в отношении проблем, касающихся Тайваня, Тибета, и в других важнейших вопросах[4].

В июне 2011 года заместитель председателя КНР Си Цзиньпин назвал эти двусторонние отношения образцом сотрудничества между развивающимися странами[5].

Важные моменты

  • По словам посла КНР на Кубе Лю Юйцинь (2011), в 1960 году Куба первой среди латиноамериканских стран установила дипломатические отношения с КНР, в то время когда из-за блокады со стороны западных стран Китай переживал очень трудный период: "Куба протянула нам руки, и об этом мы никогда не забудем"[4].
  • Как свидетельствовал в одном из своих интервью посол Китая на Кубе Чжао Жунсянь, когда в 1990-х годах прошлого века Куба переживала трудные времена после победы революции, в 1993 году тогдашний председатель КНР Цзян Цзэминь совершил визит на Кубу, который Фидель Кастро назвал высшим проявлением братской дружбы[1].
  • Находящийся в июне 2013 года на Кубе с дружественным визитом член Политбюро ЦК КПК Го Цзиньлун отметил, что партийные лидеры Китая пятого поколения во главе с Си Цзиньпином очень дорожат традиционной дружбой с Кубой, намерены как и впредь поддерживать справедливую борьбу Компартии, правительства и народа Кубы за защиту суверенитета страны и против вмешательства извне, а также усилия партии и правительства Кубы в поисках социалистического пути развития, отвечающего реалиям государства. Рауль Кастро в ответ отметил, что нынешние отношения между коммунистическими партиями Кубы и Китая испытывают самый лучший в истории период[6].

Торговля

Товарооборот между Китаем и Кубой в 2005 составил 777 миллионов долл. США, из которых 560 миллионов насчитывались из китайского экспорта в Кубу.[7] Основные поставки Китая осуществлялись для обеспечения транспортной инфраструктуры, а также для проекта «Революция Энергии» 2006, направленного на обеспечение электричеством кубинского населения.

В 2007 году объем двусторонней торговли составил 2,28 млрд долларов, что на 27 % больше по сравнению с предыдущим годом[8].

Если в 2004 году объем двусторонней торговли составлял более 800 млн долларов, то в 2008 году объем двусторонней торговли уже превысил 2,2 млрд долларов[3].

Инвестиции

Никель

В 2004 году Китай согласился инвестировать 500 млн. долл. США на завершение разработки Las Camariocas, объекта незавершенный с советской эпохи. Согласно соглашению, управляемому государством производителю никеля Cubaníquel принадлежит 51 процент, китайскому правительству принадлежат 49 процентов.[9]

Нефть

Китайская нефтяная компания Sinopec имеет соглашения с государственной CUPET (Cuba Petroleum) в целях разработки нефтяных месторождений. По состоянию на середину 2008 года, Sinopec сделали некоторые сейсмические испытания на Кубе.[10] В ноябре 2005 года PetroChina Great Wall Drilling Co., Ltd и CUPET подписали два контракта на предоставление услуг бурения[11]; Great Wall Drilling обеспечивает буровыми установками по разведке нефти северном побережье Кубы.

Военное сотрудничество

В конце 1990-х годов, Китай предоставил кубинскому правительству оборудование для блокирования сигналов от "Радио Марти".[12]

Китайский персонал в Кубе управляет двумя станциями разведки сигнала с 1999.[13]

Напишите отзыв о статье "Китайско-кубинские отношения"

Примечания

  1. 1 2 [russian.cri.cn/161/2008/11/17/1s264530.htm Международное радио Китая]
  2. [russian.cri.cn/81/2008/11/19/1s264947_1.htm Международное радио Китая]
  3. 1 2 [russian.cri.cn/841/2009/09/01/1s305106.htm Китайский посол о широких перспективах китайско-кубинского сотрудничества - Международное радио Китая]
  4. 1 2 [russian.cri.cn/841/2011/06/04/1s384224.htm Эксклюзивное интервью с послом КНР на Кубе: предстоящий визит Си Цзиньпина на Кубу имеет глубокое значение для развития китайско-кубинских связей - Международное радио Китая]
  5. [russian.cri.cn/841/2011/06/06/1s384364.htm Си Цзиньпин: Долгосрочное дружественное сотрудничество между Китаем и Кубой идет на пользу миру и развитию на планете - Международное радио Китая]
  6. [russian.people.com.cn/31520/8268273.html Р. Кастро встретился с Го Цзиньлуном]
  7. “Trade with China helps Cuba to move up a gear,” Financial Times, March 8, 2006
  8. [russian.cri.cn/81/2008/11/19/1s264947.htm Международное радио Китая]
  9. “China edges out Western investors in Cuba nickel,” Reuters, November 23, 2004
  10. [www.mcclatchydc.com/251/story/40776.html GOP claim about Chinese oil drilling off Cuba is untrue | McClatchy]
  11. [goliath.ecnext.com/coms2/gi_0199-5016208/PetroChina-Great-Wall-Drilling-Co.html PetroChina Great Wall Drilling Co. wins contracts in Cuba. | Goliath Business News]
  12. “Those Men in Havana Are Now Chinese,” Wall Street Journal, July 30, 1999
  13. www.afpc.org/crm/crm487.shtml

Отрывок, характеризующий Китайско-кубинские отношения

– Наташа, что ты? Поди сюда, – сказала графиня.
Наташа подошла под благословенье, и настоятель посоветовал обратиться за помощью к богу и его угоднику.
Тотчас после ухода настоятеля Нашата взяла за руку свою подругу и пошла с ней в пустую комнату.
– Соня, да? он будет жив? – сказала она. – Соня, как я счастлива и как я несчастна! Соня, голубчик, – все по старому. Только бы он был жив. Он не может… потому что, потому… что… – И Наташа расплакалась.
– Так! Я знала это! Слава богу, – проговорила Соня. – Он будет жив!
Соня была взволнована не меньше своей подруги – и ее страхом и горем, и своими личными, никому не высказанными мыслями. Она, рыдая, целовала, утешала Наташу. «Только бы он был жив!» – думала она. Поплакав, поговорив и отерев слезы, обе подруги подошли к двери князя Андрея. Наташа, осторожно отворив двери, заглянула в комнату. Соня рядом с ней стояла у полуотворенной двери.
Князь Андрей лежал высоко на трех подушках. Бледное лицо его было покойно, глаза закрыты, и видно было, как он ровно дышал.
– Ах, Наташа! – вдруг почти вскрикнула Соня, хватаясь за руку своей кузины и отступая от двери.
– Что? что? – спросила Наташа.
– Это то, то, вот… – сказала Соня с бледным лицом и дрожащими губами.
Наташа тихо затворила дверь и отошла с Соней к окну, не понимая еще того, что ей говорили.
– Помнишь ты, – с испуганным и торжественным лицом говорила Соня, – помнишь, когда я за тебя в зеркало смотрела… В Отрадном, на святках… Помнишь, что я видела?..
– Да, да! – широко раскрывая глаза, сказала Наташа, смутно вспоминая, что тогда Соня сказала что то о князе Андрее, которого она видела лежащим.
– Помнишь? – продолжала Соня. – Я видела тогда и сказала всем, и тебе, и Дуняше. Я видела, что он лежит на постели, – говорила она, при каждой подробности делая жест рукою с поднятым пальцем, – и что он закрыл глаза, и что он покрыт именно розовым одеялом, и что он сложил руки, – говорила Соня, убеждаясь, по мере того как она описывала виденные ею сейчас подробности, что эти самые подробности она видела тогда. Тогда она ничего не видела, но рассказала, что видела то, что ей пришло в голову; но то, что она придумала тогда, представлялось ей столь же действительным, как и всякое другое воспоминание. То, что она тогда сказала, что он оглянулся на нее и улыбнулся и был покрыт чем то красным, она не только помнила, но твердо была убеждена, что еще тогда она сказала и видела, что он был покрыт розовым, именно розовым одеялом, и что глаза его были закрыты.
– Да, да, именно розовым, – сказала Наташа, которая тоже теперь, казалось, помнила, что было сказано розовым, и в этом самом видела главную необычайность и таинственность предсказания.
– Но что же это значит? – задумчиво сказала Наташа.
– Ах, я не знаю, как все это необычайно! – сказала Соня, хватаясь за голову.
Через несколько минут князь Андрей позвонил, и Наташа вошла к нему; а Соня, испытывая редко испытанное ею волнение и умиление, осталась у окна, обдумывая всю необычайность случившегося.
В этот день был случай отправить письма в армию, и графиня писала письмо сыну.
– Соня, – сказала графиня, поднимая голову от письма, когда племянница проходила мимо нее. – Соня, ты не напишешь Николеньке? – сказала графиня тихим, дрогнувшим голосом, и во взгляде ее усталых, смотревших через очки глаз Соня прочла все, что разумела графиня этими словами. В этом взгляде выражались и мольба, и страх отказа, и стыд за то, что надо было просить, и готовность на непримиримую ненависть в случае отказа.
Соня подошла к графине и, став на колени, поцеловала ее руку.
– Я напишу, maman, – сказала она.
Соня была размягчена, взволнована и умилена всем тем, что происходило в этот день, в особенности тем таинственным совершением гаданья, которое она сейчас видела. Теперь, когда она знала, что по случаю возобновления отношений Наташи с князем Андреем Николай не мог жениться на княжне Марье, она с радостью почувствовала возвращение того настроения самопожертвования, в котором она любила и привыкла жить. И со слезами на глазах и с радостью сознания совершения великодушного поступка она, несколько раз прерываясь от слез, которые отуманивали ее бархатные черные глаза, написала то трогательное письмо, получение которого так поразило Николая.


На гауптвахте, куда был отведен Пьер, офицер и солдаты, взявшие его, обращались с ним враждебно, но вместе с тем и уважительно. Еще чувствовалось в их отношении к нему и сомнение о том, кто он такой (не очень ли важный человек), и враждебность вследствие еще свежей их личной борьбы с ним.
Но когда, в утро другого дня, пришла смена, то Пьер почувствовал, что для нового караула – для офицеров и солдат – он уже не имел того смысла, который имел для тех, которые его взяли. И действительно, в этом большом, толстом человеке в мужицком кафтане караульные другого дня уже не видели того живого человека, который так отчаянно дрался с мародером и с конвойными солдатами и сказал торжественную фразу о спасении ребенка, а видели только семнадцатого из содержащихся зачем то, по приказанию высшего начальства, взятых русских. Ежели и было что нибудь особенное в Пьере, то только его неробкий, сосредоточенно задумчивый вид и французский язык, на котором он, удивительно для французов, хорошо изъяснялся. Несмотря на то, в тот же день Пьера соединили с другими взятыми подозрительными, так как отдельная комната, которую он занимал, понадобилась офицеру.
Все русские, содержавшиеся с Пьером, были люди самого низкого звания. И все они, узнав в Пьере барина, чуждались его, тем более что он говорил по французски. Пьер с грустью слышал над собою насмешки.