Китай-город

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Исторический район в Москве
Китай-город

Китай-город на плане (1638) Маттеуса Мериана выделен жёлтым цветом.
История
В составе Москвы с

XIV век

Расположение
Округа

ЦАО

Районы

Тверской

Станции метро

Китай-город, Охотный Ряд, Площадь Революции, Театральная, Лубянка

Площадь

≈ 70 га

Координаты

55°45′21″ с. ш. 37°37′26″ в. д. / 55.7560000° с. ш. 37.6240000° в. д. / 55.7560000; 37.6240000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.7560000&mlon=37.6240000&zoom=15 (O)] (Я)

Координаты: 55°45′21″ с. ш. 37°37′26″ в. д. / 55.7560000° с. ш. 37.6240000° в. д. / 55.7560000; 37.6240000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.7560000&mlon=37.6240000&zoom=18 (O)] (Я)

Кита́й-го́род — исторический район Москвы внутри Китайгородской крепостной стены, пристроенной в 1538 году к угловым башням Московского Кремля: Беклемишевской и Арсенальной. После разрушений в XIX—XX веках сохранились лишь небольшие участки древней стены Китай-города.

Китай-город начинается от Красной площади, граничит на севере с Охотным Рядом, Театральной площадью и Театральным проездом, на востоке с Лубянской и Старой площадями, на юге с Москвой-рекой.

Территория Китай-города входит в состав Тверского района. В настоящее время это административный, культурный и деловой центр Москвы. Включает в себя улицы: Никольская, Ильинка, Варварка, а также район Зарядья. До 1991 года территория входила в Хамовнический, Таганский и Басманный районы.

После переименования станции метро «Площадь Ногина» в «Китай-город» в 1990 году, соседние кварталы Белого города иногда ошибочно именуют Китай-городом[1].





Происхождение названия

Точно происхождение названия до сих пор не установлено. Согласно наиболее распространённой версии, название района происходит от старого слова «кита», то есть вязка жердей, которые применялись при постройке укреплений[2] Ещё одна версия происхождения названия из двух слов: «кий»-палка, образующая вязь, и «тай»-вершина или высота (Алтай-«Ал»-главный, «тай»-вершина (высота)). Сегодня оно уже не употребляется в исходном значении, но до XVII века это слово было обычным в русском языке. Согласно «Словарю русского языка XI—XVII вв.», слово «кита» означает нечто плетёное, связанное в пучок, в косу[3].

Существуют также версии, что название произошло от итальянского слова сitta (полностью cittadelle — цитадель, укрепление) или тюркского катай — город, крепость[4], или английского city — центр города.

Русский писатель-журналист Владимир Гиляровский в своей книге «Москва и москвичи», а также ряд историков указывают на происхождение названия от Китай-городка на Подолии, существовавшего в городе Пронске. Название было впервые использовано для обозначения части города Москвы матерью Ивана Грозного Еленой Глинской в качестве отсылки к своей родине.

Укрепления Китай-города

В 1394 году в ожидании нашествия Тамерлана вокруг посада стали спешно рыть ров по линии нынешнего Большого Черкасского-Владимирского-Псковского переулков. На протяжении более чем столетия он был единственной защитой посада. При Елене Глинской было принято решение построить каменные укрепления. Весной 1534 года был вырыт новый ров, защищавший уже большую площадь (закончен 20 мая), причём в работе участвовали все москвичи, кроме наиболее знатных и видных.

16 мая 1535 года состоялась торжественная закладка каменной стены, причём первые камни в фундамент заложил митрополит Даниил. Строительством стены руководил итальянец Петрок Малый Фрязин, который строил её по последнему слову тогдашней фортификационной науки, рассчитанной на развившуюся артиллерию, что особо бросается в глаза при сравнении с кремлёвскими укреплениями: стены Китай-города были ниже, но зато толще, с площадками, рассчитанными на орудийные лафеты.

Стена, законченная в 1538 году, имела длину 2567 м и 12 башен. Первоначально было устроено четверо ворот, носивших названия: Сретенские (с начала XVII века именовались Никольскими), Троицкие (заложены в конце XVII века), Всехсвятские (с XVII века — Варварские) и Космодемьянские (заложены уже к 1616 году). Ильинские ворота впервые упоминаются в 1583. В 1692 Никольские ворота были заложены в связи с постройкой рядом церкви в честь Владимирской иконы Богоматери; взамен в стене рядом с башней были пробиты ворота, получившие по церкви название Владимирские. Никольскими позже стали именоваться проломные ворота у Малого Черкасского переулка.

На Красной площади имелись двойные ворота — Спасские с юга и Воскресенские с севера. Последние были известны также как Иверские, по приделанной к ним часовне Иверской Божьей Матери (с 1669 г.).

В течение XVIII—XIX веков для удобства москвичей в стене, потерявшей былое оборонительное значение, были проломаны несколько ворот. Наиболее известны среди них Третьяковские. Участки стены, примыкающие к Кремлёвской стене, были снесены в начале XIX веке.

Китайгородская стена, считавшаяся гордостью Москвы, была (кроме небольших участков) снесена в 1934 году. В настоящее время от древних укреплений остался только участок стены на площади Революции и фрагмент белокаменного фундамента Варварской башни в подземном переходе станции метро «Китай-город». В конце 1990-х годов Воскресенские ворота и отдельные участки стены в районе Театральной площади и Третьяковского проезда были воссозданы, хотя не совсем в том виде, который они имели до сноса.

История

Наряду с Кремлём Китай-город — древнейший район Москвы (особенно это касается Зарядья), известный изначально как Великий посад. Часть посада находилась на территории нынешнего Кремля, однако после расширения Кремля при Иване Калите и Дмитрии Донском была вытеснена оттуда, в результате чего посад разросся на восток почти на всю территорию нынешнего Китай-города.

В XVI веке с переселением знати из Кремля Китай-город стал все больше приобретать черты аристократического района, тогда как купцы перебрались в Замоскворечье, а ремесленники — в заливаемое водой и потому непривлекательное для знати Зарядье. Иван Грозный выселил из Китай-города бояр и дворян и велел там селиться купцам, но после его смерти, видимо, купцов вновь вытеснили бояре и дворяне, к которым в конце XVII века присоединились приказные из переведенных сюда из Кремля приказов.

Перепись 1701 года показывает в Китай-городе 272 двора, из них 152 принадлежало духовенству, 54 — боярам и дворянам, 24 — дьякам, 6 — дворцовым служащим, 29 — торговцам, 6 — городским служащим и 1 — крепостному человеку. При этом средний размер двора составлял 1100 м². Однако, так как в Китай-городе находился центр московской торговли — Гостиный двор и Торговые ряды, то в XVIII — XIX веках он вновь приобрел характер купеческого района. В XIX веке это был район крупных оптовых торговцев; здесь была построена городская биржа, стали возникать банки и конторы; к началу XX века он [books.google.ru/books?hl=&sourceid=navclient-ff&rlz=1B3GGHP_enRU447RU447&ie=UTF-8&q=китай-город+%22московский+сити%22 приобрел репутацию] «московского Сити».

Здесь же в допетровские времена был центр русского книгопечатания (Печатный двор, в дальнейшем Синодальная типография на Никольской) и просвещения (школа Заиконоспасского монастыря, в дальнейшем Славяно-греко-латинская академия, там же); при Елизавете здесь же помещался университет (здание Земского приказа, на месте Исторического музея). В предреволюционные десятилетия на Никольской прославился ресторан «Славянский базар».

В советские времена Китай-город превращается в район, где были сосредоточены партийно-государственные учреждения, включая комплекс зданий ЦК КПСС (ныне администрация Президента). Осенью 2011 года вокруг этих зданий началась установка ограждения, что вызвало опасения «Архнадзора» и других активистов по поводу ограничения доступа к историческим памятникам Китай-города после окончания рабочего дня администрации в 17 часов[5]. По мнению чиновников Федеральной службы охраны, ограждение «будет представлять собой некий символический отсыл к Китайгородской стене»[5].

Достопримечательности Китай-города

В пределах Китай-города находятся такие известные архитектурные и исторические памятники, как: Покровский собор, Воскресенские ворота, Гостиный двор, ГУМ, Средние торговые ряды, Казанский собор, церковь Троицы в Никитниках и др.

Монастыри

Церкви, храмы и соборы

Храм Василия Блаженного входит в состав Центрального благочиния, все остальные православные храмы района входят в состав Иверского благочиния Московской городской епархии Русской православной церкви.

Часовни

Улицы Китай-города


См. также

Напишите отзыв о статье "Китай-город"

Примечания

  1. [community.livejournal.com/ivanovska_gorka/247675.html Пример безграмотного путеводителя]
  2. Китай-город // Словарь современных географических названий / Рус. геогр. о-во. Моск. центр; Под общ. ред. акад. В. М. Котлякова. Институт географии РАН. — Екатеринбург: У-Фактория, 2006.
  3. (сравн. совр. укр. «китиця» (кытыця)). В частности, «кита» означало косичку, жгут, султан из перьев, часть воинского обмундирования, в частности, русского. Например, гусары носили киты — высокие султаны на шапках. Привычное сегодня слово «султаны» — это уже более позднее название кит, а в XVII в. они ещё назывались по-старому — китами. Это видно, например, из следующей цитаты, взятой из источника второй половины XVII в., где описывается воинское обмундирование: «Конь ездной, седло на нём гусарское… чапрак шит золотом, кита, перье то же (то есть кита из того же пера)». Автор XVII века пишет: «У шапок [янычары] имели киты». Таким образом, «кита» означала часть воинского снаряжения. Слово «кита» — с тем же смыслом — существует и в других славянских языках, например, в польском как kita (см. там же; в современном польском kita=хвост, то есть в том же смысле).
  4. Москва: Архитектурный путеводитель / И. Л. Бусева-Давыдова, М. В. Нащокина, М. И. Астафьева-Длугач. — М.: Стройиздат, 1997. — С. 25. — 512 с. — ISBN 5-274-01624-3.
  5. 1 2 [www.bbc.co.uk/russian/russia/2011/10/111027_moscow_center_fence.shtml BBC Russian — Россия — Власти огородили район Китай-города в центре Москвы]

Литература

  • [www.temples.ru/main.php?op=bibliofulltext&id=122#jump Найденов Н. А. Москва. Соборы, монастыри и церкви. Ч. I: Кремль и Китай-город. — М., 1883, 7 с, 33 л.]
  • Скворцов Н. Уничтоженные в Московском Китай-городе церкви. — М., 1895, 44 с.
  • Стеллецкий И. Я. Китайгородская стена // Старая Москва. Сборник. Вып. 2 / Под ред Н. Н. Соболева. — М., 1914. — С. 53—67. (Факсимильное издание — М.: Столица, 1993. — ISBN 5-7055-1169-8).
  • Александровский М. И. [tvereparhia.ru/biblioteka-2/u/1218-ukazatel-tserkvej-i-chasoven-kitaj-goroda Указатель церквей и часовен Китай-города]. — М., 1916, 31 с.
  • Боборыкин П. Д. Китай-город. Роман в пяти книгах. — М.: Моск. рабочий, 1947. — 336 с. (Ашукин Н. С. Предисловие — С. 3-4).
  • Фальковский Н. И. Москва в истории техники. — М.: Моск. рабочий, 1950. [community.livejournal.com/arhiv_palat/131144.html Китай-город. С.25—34]
  • [www.apartment.ru/Article/48711434.html Сытин П. В. Из истории московских улиц. — М.: Московский рабочий, 1958. Стр. 67-70.]
  • Антипин Г. Г. Зарядье. Проспект-путеводитель. — М.: Реклама, 1973. 64 с., ил.
  • Либсон В. Я. Стены и башни Китай-города // «Строительство и архитектура Москвы», 1973, № 1.
  • Либсон В. Я. Глава 4. В КИТАЙ-ГОРОДЕ // «Возрожденные сокровища Москвы», 1983.
  • Казакевич И. И. Московское Зарядье. — М.: Искусство, 1977. 208 с.
  • Памятники архитектуры Москвы. Кремль. Китай-город. Центральные площади. — М.: Искусство, 1982. 502 с.
  • Щенкова О. П. Китай-город — торговый центр Москвы в конце XVIII—первой половине XIX в. // Архитектурное наследство. — М., 1985. — № 33. — С. 31-39.
  • Щенкова О. П. Архитектура Китай-города Москвы периода классицизма. // Архитектурное наследство. — М., 1988. — № 36. — С. 175—186.
  • Белоусова Т. М. Тайны подземной Москвы / В книге использованы фотографии А. Зайцева, С. Тер-Оганезова, А. Задикяна, А. Лухты. — М.: Московский рабочий, 1997. — 240 с. — 11 000 экз. — ISBN 5-239-01908-8. (обл.)
  • Паламарчук П. Г. Сорок сороков. Т. 2: Москва в границах Садового кольца. — М., 2004, 744 с, 16 л. ил. — ISBN 5-7119-0013-7. (т.2); ISBN 5-212-00500-0.
  • Вострышев Михаил. Москвоведение от А до Я. — М.: Алгоритм, Эксмо, 2007.
  • А. Л. Баталов, Л. А. Беляев. [books.google.ru/books?printsec=frontcover&id=RF1ToqZ_T5sC#v=onepage&q&f=false Сакральное пространство средневековой Москвы]. — М.: Феория, Дизайн. Информация. Картография, 2010. — 400 с. — ISBN 978-5-4284-0001-4.

Ссылки

  • [www.ljplus.ru/img/p/o/posidelkin/moscow.jpg Планировка средневекового города: Москва в 1646
  • Китай-город, часть Москвы // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • [www.protoart.ru/ru/main/analytics/scinentific/old_moscow/kitay/ В. А. Никольский. Старая Москва. Китай-город]
  • [maks-sokolov.narod.ru/kitay_gorod.htm Китай-город]
  • [www.temples.ru/tree.php?ID=933 Храмы Китай-города]
  • [walk.rambler.ru/photopage.html?mid=1020&parent=1 Виды Китайгородской стены]
  • [onfoot.ru/sights/memorab/172.html Фотографии сохранившихся фрагментов Китайгородской стены]
  • [onfoot.ru/sights/memorab/582.html Фрагмент фундамента Варварской башни Китайгородской стены]
  • [www.youtube.com/watch?v=4vz2N_va4yE Видеоэпизод, посвящённый Китай-городу в 2009 году]
  • [works.tarefer.ru/58/100048/index.html Китай-город]
  • [www.russiancity.ru/books/b21.htm М. Г. Рабинович. Облик Москвы В XIII—XVI веках]
  • [a-a-ah.ru/kitay-gorod/gallery/52942 Китай-город. Фотогалерея места]
  • [k_i_t_a_y_gorod.livejournal.com/ k_i_t_a_y_gorod] — сообщество «Китай-город» в «Живом Журнале»

Отрывок, характеризующий Китай-город

Наташа, как подстреленный, загнанный зверь смотрит на приближающихся собак и охотников, смотрела то на того, то на другого.
– Наталья Ильинична, – начал Пьер, опустив глаза и испытывая чувство жалости к ней и отвращения к той операции, которую он должен был делать, – правда это или не правда, это для вас должно быть всё равно, потому что…
– Так это не правда, что он женат!
– Нет, это правда.
– Он женат был и давно? – спросила она, – честное слово?
Пьер дал ей честное слово.
– Он здесь еще? – спросила она быстро.
– Да, я его сейчас видел.
Она очевидно была не в силах говорить и делала руками знаки, чтобы оставили ее.


Пьер не остался обедать, а тотчас же вышел из комнаты и уехал. Он поехал отыскивать по городу Анатоля Курагина, при мысли о котором теперь вся кровь у него приливала к сердцу и он испытывал затруднение переводить дыхание. На горах, у цыган, у Comoneno – его не было. Пьер поехал в клуб.
В клубе всё шло своим обыкновенным порядком: гости, съехавшиеся обедать, сидели группами и здоровались с Пьером и говорили о городских новостях. Лакей, поздоровавшись с ним, доложил ему, зная его знакомство и привычки, что место ему оставлено в маленькой столовой, что князь Михаил Захарыч в библиотеке, а Павел Тимофеич не приезжали еще. Один из знакомых Пьера между разговором о погоде спросил у него, слышал ли он о похищении Курагиным Ростовой, про которое говорят в городе, правда ли это? Пьер, засмеявшись, сказал, что это вздор, потому что он сейчас только от Ростовых. Он спрашивал у всех про Анатоля; ему сказал один, что не приезжал еще, другой, что он будет обедать нынче. Пьеру странно было смотреть на эту спокойную, равнодушную толпу людей, не знавшую того, что делалось у него в душе. Он прошелся по зале, дождался пока все съехались, и не дождавшись Анатоля, не стал обедать и поехал домой.
Анатоль, которого он искал, в этот день обедал у Долохова и совещался с ним о том, как поправить испорченное дело. Ему казалось необходимо увидаться с Ростовой. Вечером он поехал к сестре, чтобы переговорить с ней о средствах устроить это свидание. Когда Пьер, тщетно объездив всю Москву, вернулся домой, камердинер доложил ему, что князь Анатоль Васильич у графини. Гостиная графини была полна гостей.
Пьер не здороваясь с женою, которую он не видал после приезда (она больше чем когда нибудь ненавистна была ему в эту минуту), вошел в гостиную и увидав Анатоля подошел к нему.
– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.


Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.
Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.
Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.
Чрез несколько дней после отъезда Анатоля, Пьер получил записку от князя Андрея, извещавшего его о своем приезде и просившего Пьера заехать к нему.
Князь Андрей, приехав в Москву, в первую же минуту своего приезда получил от отца записку Наташи к княжне Марье, в которой она отказывала жениху (записку эту похитила у княжны Марьи и передала князю m lle Вourienne) и услышал от отца с прибавлениями рассказы о похищении Наташи.
Князь Андрей приехал вечером накануне. Пьер приехал к нему на другое утро. Пьер ожидал найти князя Андрея почти в том же положении, в котором была и Наташа, и потому он был удивлен, когда, войдя в гостиную, услыхал из кабинета громкий голос князя Андрея, оживленно говорившего что то о какой то петербургской интриге. Старый князь и другой чей то голос изредка перебивали его. Княжна Марья вышла навстречу к Пьеру. Она вздохнула, указывая глазами на дверь, где был князь Андрей, видимо желая выразить свое сочувствие к его горю; но Пьер видел по лицу княжны Марьи, что она была рада и тому, что случилось, и тому, как ее брат принял известие об измене невесты.
– Он сказал, что ожидал этого, – сказала она. – Я знаю, что гордость его не позволит ему выразить своего чувства, но всё таки лучше, гораздо лучше он перенес это, чем я ожидала. Видно, так должно было быть…
– Но неужели совершенно всё кончено? – сказал Пьер.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на него. Она не понимала даже, как можно было об этом спрашивать. Пьер вошел в кабинет. Князь Андрей, весьма изменившийся, очевидно поздоровевший, но с новой, поперечной морщиной между бровей, в штатском платье, стоял против отца и князя Мещерского и горячо спорил, делая энергические жесты. Речь шла о Сперанском, известие о внезапной ссылке и мнимой измене которого только что дошло до Москвы.
– Теперь судят и обвиняют его (Сперанского) все те, которые месяц тому назад восхищались им, – говорил князь Андрей, – и те, которые не в состоянии были понимать его целей. Судить человека в немилости очень легко и взваливать на него все ошибки другого; а я скажу, что ежели что нибудь сделано хорошего в нынешнее царствованье, то всё хорошее сделано им – им одним. – Он остановился, увидав Пьера. Лицо его дрогнуло и тотчас же приняло злое выражение. – И потомство отдаст ему справедливость, – договорил он, и тотчас же обратился к Пьеру.
– Ну ты как? Все толстеешь, – говорил он оживленно, но вновь появившаяся морщина еще глубже вырезалась на его лбу. – Да, я здоров, – отвечал он на вопрос Пьера и усмехнулся. Пьеру ясно было, что усмешка его говорила: «здоров, но здоровье мое никому не нужно». Сказав несколько слов с Пьером об ужасной дороге от границ Польши, о том, как он встретил в Швейцарии людей, знавших Пьера, и о господине Десале, которого он воспитателем для сына привез из за границы, князь Андрей опять с горячностью вмешался в разговор о Сперанском, продолжавшийся между двумя стариками.
– Ежели бы была измена и были бы доказательства его тайных сношений с Наполеоном, то их всенародно объявили бы – с горячностью и поспешностью говорил он. – Я лично не люблю и не любил Сперанского, но я люблю справедливость. – Пьер узнавал теперь в своем друге слишком знакомую ему потребность волноваться и спорить о деле для себя чуждом только для того, чтобы заглушить слишком тяжелые задушевные мысли.
Когда князь Мещерский уехал, князь Андрей взял под руку Пьера и пригласил его в комнату, которая была отведена для него. В комнате была разбита кровать, лежали раскрытые чемоданы и сундуки. Князь Андрей подошел к одному из них и достал шкатулку. Из шкатулки он достал связку в бумаге. Он всё делал молча и очень быстро. Он приподнялся, прокашлялся. Лицо его было нахмурено и губы поджаты.
– Прости меня, ежели я тебя утруждаю… – Пьер понял, что князь Андрей хотел говорить о Наташе, и широкое лицо его выразило сожаление и сочувствие. Это выражение лица Пьера рассердило князя Андрея; он решительно, звонко и неприятно продолжал: – Я получил отказ от графини Ростовой, и до меня дошли слухи об искании ее руки твоим шурином, или тому подобное. Правда ли это?
– И правда и не правда, – начал Пьер; но князь Андрей перебил его.
– Вот ее письма и портрет, – сказал он. Он взял связку со стола и передал Пьеру.
– Отдай это графине… ежели ты увидишь ее.
– Она очень больна, – сказал Пьер.
– Так она здесь еще? – сказал князь Андрей. – А князь Курагин? – спросил он быстро.
– Он давно уехал. Она была при смерти…
– Очень сожалею об ее болезни, – сказал князь Андрей. – Он холодно, зло, неприятно, как его отец, усмехнулся.
– Но господин Курагин, стало быть, не удостоил своей руки графиню Ростову? – сказал князь Андрей. Он фыркнул носом несколько раз.
– Он не мог жениться, потому что он был женат, – сказал Пьер.
Князь Андрей неприятно засмеялся, опять напоминая своего отца.
– А где же он теперь находится, ваш шурин, могу ли я узнать? – сказал он.
– Он уехал в Петер…. впрочем я не знаю, – сказал Пьер.
– Ну да это всё равно, – сказал князь Андрей. – Передай графине Ростовой, что она была и есть совершенно свободна, и что я желаю ей всего лучшего.
Пьер взял в руки связку бумаг. Князь Андрей, как будто вспоминая, не нужно ли ему сказать еще что нибудь или ожидая, не скажет ли чего нибудь Пьер, остановившимся взглядом смотрел на него.
– Послушайте, помните вы наш спор в Петербурге, – сказал Пьер, помните о…
– Помню, – поспешно отвечал князь Андрей, – я говорил, что падшую женщину надо простить, но я не говорил, что я могу простить. Я не могу.
– Разве можно это сравнивать?… – сказал Пьер. Князь Андрей перебил его. Он резко закричал:
– Да, опять просить ее руки, быть великодушным, и тому подобное?… Да, это очень благородно, но я не способен итти sur les brisees de monsieur [итти по стопам этого господина]. – Ежели ты хочешь быть моим другом, не говори со мною никогда про эту… про всё это. Ну, прощай. Так ты передашь…
Пьер вышел и пошел к старому князю и княжне Марье.
Старик казался оживленнее обыкновенного. Княжна Марья была такая же, как и всегда, но из за сочувствия к брату, Пьер видел в ней радость к тому, что свадьба ее брата расстроилась. Глядя на них, Пьер понял, какое презрение и злобу они имели все против Ростовых, понял, что нельзя было при них даже и упоминать имя той, которая могла на кого бы то ни было променять князя Андрея.
За обедом речь зашла о войне, приближение которой уже становилось очевидно. Князь Андрей не умолкая говорил и спорил то с отцом, то с Десалем, швейцарцем воспитателем, и казался оживленнее обыкновенного, тем оживлением, которого нравственную причину так хорошо знал Пьер.


В этот же вечер, Пьер поехал к Ростовым, чтобы исполнить свое поручение. Наташа была в постели, граф был в клубе, и Пьер, передав письма Соне, пошел к Марье Дмитриевне, интересовавшейся узнать о том, как князь Андрей принял известие. Через десять минут Соня вошла к Марье Дмитриевне.
– Наташа непременно хочет видеть графа Петра Кирилловича, – сказала она.
– Да как же, к ней что ль его свести? Там у вас не прибрано, – сказала Марья Дмитриевна.
– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.
Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою ее ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности, подойти ли к нему или подождать его.
Пьер поспешно подошел к ней. Он думал, что она ему, как всегда, подаст руку; но она, близко подойдя к нему, остановилась, тяжело дыша и безжизненно опустив руки, совершенно в той же позе, в которой она выходила на середину залы, чтоб петь, но совсем с другим выражением.
– Петр Кирилыч, – начала она быстро говорить – князь Болконский был вам друг, он и есть вам друг, – поправилась она (ей казалось, что всё только было, и что теперь всё другое). – Он говорил мне тогда, чтобы обратиться к вам…
Пьер молча сопел носом, глядя на нее. Он до сих пор в душе своей упрекал и старался презирать ее; но теперь ему сделалось так жалко ее, что в душе его не было места упреку.
– Он теперь здесь, скажите ему… чтобы он прост… простил меня. – Она остановилась и еще чаще стала дышать, но не плакала.
– Да… я скажу ему, – говорил Пьер, но… – Он не знал, что сказать.
Наташа видимо испугалась той мысли, которая могла притти Пьеру.
– Нет, я знаю, что всё кончено, – сказала она поспешно. – Нет, это не может быть никогда. Меня мучает только зло, которое я ему сделала. Скажите только ему, что я прошу его простить, простить, простить меня за всё… – Она затряслась всем телом и села на стул.
Еще никогда не испытанное чувство жалости переполнило душу Пьера.
– Я скажу ему, я всё еще раз скажу ему, – сказал Пьер; – но… я бы желал знать одно…
«Что знать?» спросил взгляд Наташи.
– Я бы желал знать, любили ли вы… – Пьер не знал как назвать Анатоля и покраснел при мысли о нем, – любили ли вы этого дурного человека?
– Не называйте его дурным, – сказала Наташа. – Но я ничего – ничего не знаю… – Она опять заплакала.
И еще больше чувство жалости, нежности и любви охватило Пьера. Он слышал как под очками его текли слезы и надеялся, что их не заметят.
– Не будем больше говорить, мой друг, – сказал Пьер.
Так странно вдруг для Наташи показался этот его кроткий, нежный, задушевный голос.
– Не будем говорить, мой друг, я всё скажу ему; но об одном прошу вас – считайте меня своим другом, и ежели вам нужна помощь, совет, просто нужно будет излить свою душу кому нибудь – не теперь, а когда у вас ясно будет в душе – вспомните обо мне. – Он взял и поцеловал ее руку. – Я счастлив буду, ежели в состоянии буду… – Пьер смутился.
– Не говорите со мной так: я не стою этого! – вскрикнула Наташа и хотела уйти из комнаты, но Пьер удержал ее за руку. Он знал, что ему нужно что то еще сказать ей. Но когда он сказал это, он удивился сам своим словам.
– Перестаньте, перестаньте, вся жизнь впереди для вас, – сказал он ей.
– Для меня? Нет! Для меня всё пропало, – сказала она со стыдом и самоунижением.
– Все пропало? – повторил он. – Ежели бы я был не я, а красивейший, умнейший и лучший человек в мире, и был бы свободен, я бы сию минуту на коленях просил руки и любви вашей.
Наташа в первый раз после многих дней заплакала слезами благодарности и умиления и взглянув на Пьера вышла из комнаты.
Пьер тоже вслед за нею почти выбежал в переднюю, удерживая слезы умиления и счастья, давившие его горло, не попадая в рукава надел шубу и сел в сани.