Киттиля (аэропорт)
аэропорт Киттиля Kittilän lentoasema | |||||||
Информация | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Тип |
Public | ||||||
Расположение | |||||||
Координаты: 67°41′55″ с. ш. 024°50′53″ в. д. / 67.69861° с. ш. 24.84806° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=67.69861&mlon=24.84806&zoom=12 (O)] (Я) | |||||||
Эксплуатант | |||||||
Высота НУМ |
196 | ||||||
Карта | |||||||
| |||||||
Взлётно-посадочные полосы | |||||||
| |||||||
Статистика (2010) | |||||||
Годовой пассажиропоток |
214,493 | ||||||
Аэропорт Киттиля (IATA: KTT, ICAO: EFKT) (фин. Kittilän lentoasema) — аэропорт малой авиации и коммерческий аэропорт в Киттиля, Финляндия, за Полярным кругом. Это один из главных аэропортов Северной Финляндии, в 2010 г. пассажиропоток составил 215 тыс. чел.[2]
В 2014 году компанией Finavia проводились значительные работы по модернизации аэропорта[3], а с 19 декабря 2015 года запланировано пробное осуществление авиасообщения с Мюнхеном[4].
Содержание
Авиакомпании и направления
Авиакомпания | Пункты назначения |
---|---|
ArkeFly | сезонно: Амстердам |
Blue1 | сезонно: Хельсинки, Париж Шарль-де-Голль, Куопио, Вааса |
Edelweiss Air | сезонно: Цюрих[5] |
Finnair | Хельсинки, Ивало |
Flybe | сезонно, чартер: Саутгемптон |
Flybe operated by Flybe Nordic | сезонно: Тампере, Турку |
Hello | сезонно, чартер: Цюрих |
Norwegian Air Shuttle | сезонно: Хельсинки |
Transavia.com France | сезонно: Париж - Орли |
Monarch | сезонно, чартер: Лондон Гатвик |
Пожар
27 июля 2006 года около 19.00 вспыхнул пожар между зданием старого терминала и незаконченной секцией нового терминала. Аэропорт был восстановлен и возобновил деятельность в декабре 2006 г., когда было достроено здание нового терминала [6]
Статистика
Пассажиры
Год | Внутренние перевозки | Международные перевозки | Всего пассажиров | Изменение |
---|---|---|---|---|
1983 | 1,821 | |||
1985 | 280 | |||
1990 | 21,103 | |||
1995 | 76,002 | |||
2000 | 170,082 | |||
2005 | 155,008 | 73,693 | 228,701 | −4.3% ▼ |
2006 | 153,338 | 91,820 | 245,158 | +7.3% ▲ |
2007 | 145,675 | 94,944 | 240,619 | −1.8%▼ |
2008 | 164,136 | 101,428 | 265,564 | +9.8% ▲ |
2009 | 165,926 | 79,387 | 245,313 | −7.6% ▼ |
2010 | 142,197 | 72,296 | 214,493 | −12.6% ▼ |
2011 | 167,484 | 71,054 | 238,538 | +11.3% ▲ |
Грузы и почта
Год | Внутренние грузы | Внутренняя почта | Международные грузы | Международная почта | Всего грузы и почта | Изменение |
---|---|---|---|---|---|---|
2005 | 25 | 0 | 0 | 0 | 25 | −7% ▼ |
2006 | 26 | 1 | 0 | 0 | 27 | +8% ▲ |
2007 | 14 | 0 | 0 | 0 | 14 | −48% ▼ |
2008 | 13 | 0 | 0 | 0 | 13 | −7% ▼ |
2009 | 11 | 0 | 0 | 0 | 11 | −15% ▼ |
Напишите отзыв о статье "Киттиля (аэропорт)"
Примечания
- ↑ [ais.fi/ais/eaip/pdf/aerodromes/EF_AD_2_EFKT_EN.pdf EFKT Kittilä] (PDF). AIP Suomi / Finland EFKT AD 2.1, 1–12. Vantaa: Finavia (30 June 2011). Проверено 15 июля 2011.
- ↑ 1 2 [www.finavia.fi/files/finavia2/liikennetilastot_pdf/Lentoliikennetilasto_2010.pdf Finavia's Air Traffic Statistics 2010] (PDF) 7, 9. Vantaa: Finavia. Проверено 15 июля 2011. [www.webcitation.org/68tzZBsYr Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
- ↑ [yle.fi/novosti/novosti/article7003057.html Finavia планирует масштабный ремонт в семи аэропортах] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Служба новостей Yle. — 27 декабря 2013. (Проверено 31 декабря 2013)
- ↑ [yle.fi/novosti/novosti/article7908073.html Lufthansa планирует открыть рейс между Киттиля и Мюнхеном.] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Служба новостей Yle. — 2 апреля 2015. (Проверено 3 апреля 2015)
- ↑ [edelweissair.ch/d/destinations/plan/KTT/ Flug Zürich–Kittilä | ZRH–KTT]. Edelweiss Air. Проверено 15 июля 2011. [www.webcitation.org/6Ao6JPqc5 Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
- ↑ Alakulppi Jaakko. Lapin ilmailuhistoria II. Jälleenrakentamisesta 1945 Lapin lentomatkailuun ja Hornet-kauteen 2001. — Jaakko Alakulppi, 2006. — P. 732. — ISBN 952-92-0337-3.
- ↑ [www.finavia.fi/about_finavia/trafficstatistics/statisticspassengers Traffic statistics – Passengers]. Finavia. Проверено 15 июля 2011. [www.webcitation.org/6Ao07vnze Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
- ↑ [www.finavia.fi/files/finavia2/liikennetilastot_pdf/finavia_lentoliikennetilasto2009_web.pdf Finavia's Air Traffic Statistics 2009] (PDF). Vantaa: Finavia. Проверено 15 июля 2011. [www.webcitation.org/6AnhZh7ZS Архивировано из первоисточника 19 сентября 2012].
Внешние ссылки
- [www.finavia.fi/airport_kittila Official Airport Website]
- [ais.fi/ais/eaip/html/efkt.htm AIP Finland – Kittilä Airport]
- [weather.NOAA.gov/weather/current/EFKT.html Текущая погода для EFKT] на NOAA/NWS
- [worldaerodata.com/wad.cgi?airport=EFKT Информация об аэропорте EFKT] с сайта World Aero Data.. Источник: DAFIF.
- [www.gcmap.com/airport/KTT Информация об аэропорте KTT] с сайта Great Circle Mapper. Источник: DAFIF (действительно на октябрь 2006 г).
- [aviation-safety.net/database/airport/airport.php?id=KTT История происшествий для аэропорта KTT] на Aviation Safety Network
|
Отрывок, характеризующий Киттиля (аэропорт)
– Я приехал к вам с поручением и предложением, граф, – сказал он ему, не садясь. – Особа, очень высоко поставленная в нашем братстве, ходатайствовала о том, чтобы вы были приняты в братство ранее срока, и предложила мне быть вашим поручителем. Я за священный долг почитаю исполнение воли этого лица. Желаете ли вы вступить за моим поручительством в братство свободных каменьщиков?Холодный и строгий тон человека, которого Пьер видел почти всегда на балах с любезною улыбкою, в обществе самых блестящих женщин, поразил Пьера.
– Да, я желаю, – сказал Пьер.
Вилларский наклонил голову. – Еще один вопрос, граф, сказал он, на который я вас не как будущего масона, но как честного человека (galant homme) прошу со всею искренностью отвечать мне: отреклись ли вы от своих прежних убеждений, верите ли вы в Бога?
Пьер задумался. – Да… да, я верю в Бога, – сказал он.
– В таком случае… – начал Вилларский, но Пьер перебил его. – Да, я верю в Бога, – сказал он еще раз.
– В таком случае мы можем ехать, – сказал Вилларский. – Карета моя к вашим услугам.
Всю дорогу Вилларский молчал. На вопросы Пьера, что ему нужно делать и как отвечать, Вилларский сказал только, что братья, более его достойные, испытают его, и что Пьеру больше ничего не нужно, как говорить правду.
Въехав в ворота большого дома, где было помещение ложи, и пройдя по темной лестнице, они вошли в освещенную, небольшую прихожую, где без помощи прислуги, сняли шубы. Из передней они прошли в другую комнату. Какой то человек в странном одеянии показался у двери. Вилларский, выйдя к нему навстречу, что то тихо сказал ему по французски и подошел к небольшому шкафу, в котором Пьер заметил невиданные им одеяния. Взяв из шкафа платок, Вилларский наложил его на глаза Пьеру и завязал узлом сзади, больно захватив в узел его волоса. Потом он пригнул его к себе, поцеловал и, взяв за руку, повел куда то. Пьеру было больно от притянутых узлом волос, он морщился от боли и улыбался от стыда чего то. Огромная фигура его с опущенными руками, с сморщенной и улыбающейся физиономией, неверными робкими шагами подвигалась за Вилларским.
Проведя его шагов десять, Вилларский остановился.
– Что бы ни случилось с вами, – сказал он, – вы должны с мужеством переносить всё, ежели вы твердо решились вступить в наше братство. (Пьер утвердительно отвечал наклонением головы.) Когда вы услышите стук в двери, вы развяжете себе глаза, – прибавил Вилларский; – желаю вам мужества и успеха. И, пожав руку Пьеру, Вилларский вышел.
Оставшись один, Пьер продолжал всё так же улыбаться. Раза два он пожимал плечами, подносил руку к платку, как бы желая снять его, и опять опускал ее. Пять минут, которые он пробыл с связанными глазами, показались ему часом. Руки его отекли, ноги подкашивались; ему казалось, что он устал. Он испытывал самые сложные и разнообразные чувства. Ему было и страшно того, что с ним случится, и еще более страшно того, как бы ему не выказать страха. Ему было любопытно узнать, что будет с ним, что откроется ему; но более всего ему было радостно, что наступила минута, когда он наконец вступит на тот путь обновления и деятельно добродетельной жизни, о котором он мечтал со времени своей встречи с Осипом Алексеевичем. В дверь послышались сильные удары. Пьер снял повязку и оглянулся вокруг себя. В комнате было черно – темно: только в одном месте горела лампада, в чем то белом. Пьер подошел ближе и увидал, что лампада стояла на черном столе, на котором лежала одна раскрытая книга. Книга была Евангелие; то белое, в чем горела лампада, был человечий череп с своими дырами и зубами. Прочтя первые слова Евангелия: «Вначале бе слово и слово бе к Богу», Пьер обошел стол и увидал большой, наполненный чем то и открытый ящик. Это был гроб с костями. Его нисколько не удивило то, что он увидал. Надеясь вступить в совершенно новую жизнь, совершенно отличную от прежней, он ожидал всего необыкновенного, еще более необыкновенного чем то, что он видел. Череп, гроб, Евангелие – ему казалось, что он ожидал всего этого, ожидал еще большего. Стараясь вызвать в себе чувство умиленья, он смотрел вокруг себя. – «Бог, смерть, любовь, братство людей», – говорил он себе, связывая с этими словами смутные, но радостные представления чего то. Дверь отворилась, и кто то вошел.
При слабом свете, к которому однако уже успел Пьер приглядеться, вошел невысокий человек. Видимо с света войдя в темноту, человек этот остановился; потом осторожными шагами он подвинулся к столу и положил на него небольшие, закрытые кожаными перчатками, руки.