Кифер, Ансельм

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ансельм Кифер
нем. Anselm Kiefer
Имя при рождении:

Ансельм Кифер

Дата рождения:

8 марта 1945(1945-03-08) (79 лет)

Место рождения:

Донауэшинген, Баден-Вюртемберг Германия

Награды:
Работы на Викискладе

Ансельм Кифер (нем. Anselm Kiefer; 8 марта 1945, Донауэшинген, Германия) — немецкий художник.





Биография

Родился под последними бомбежками Второй мировой. Собирался учиться праву, литературе, языкознанию, но склонился к искусству, учился во Фрайбурге, Карлсруэ, Дюссельдорфе. В 1969 прославился провокационной инсталляцией в одной из галерей Карлсруэ, обращавшей внимание зрителей на живучесть нацизма (на фотографиях он отдавал нацистское приветствие на фоне символических достопримечательностей крупнейших городов Европы). Позднейшее творчество Кифера продолжило данную линию: это аналитическая работа с наиболее общими и глубинными символами немецкого духа от Нибелунгов до Гитлера, мифами великой миссии германского народа, особого пути Германии, великого вождя и т. п. Среди учителей Кифера был Йозеф Бойс, находился под творческим влиянием Георга Базелица.

С 1993 живет и работает во Франции, где сделал творческой лабораторией промышленную зону в департаменте Гар; здесь снят документальный фильм Софи Файнс о художнике Over Your Cities Grass Will Grow (2010, см.: [www.imdb.com/title/tt1414368/]).

Творчество

Крупнейший из художников послевоенной Германии. Главная болевая точка творчества Кифера — Холокост как воплощение германской катастрофы. Испытал воздействие философии каббалы, мистики и алхимии Роберта Фладда, других духовидцев. В 1990-2000-х годах создал серии работ, вдохновленных творчеством Пауля Целана, Ингеборг Бахман, Велимира Хлебникова. Выступает как театральный художник и художник книги.

Работы находятся в собраниях

Работы Кифера находятся в крупнейших музеях Европы, США, Австралии.

Избранные работы

  • 1973: Парцифаль
  • 1976: Пути к мировой мудрости: Битва Германна
  • 1980-1985: Мидгард
  • 1981: Золото волос твоих, Гретхен
  • 1985-1987: Млечный путь
  • 1986: Иерусалим
  • 1988: Меланхолия
  • 1989: Ангел истории
  • 1990: Хлебников
  • 1995: Королевы Франции
  • 1998: Звездопад
  • 1999: Женщины древности
  • 2001-2002: Тайная жизнь растений
  • 2007: Атанор
  • 2011: purificatio dissolutio coagulato

Признание

Напишите отзыв о статье "Кифер, Ансельм"

Литература

  • Arasse D. Anselm Kiefer. — Paris: Editions du Regard, 1996.
  • Saltzman L. Anselm Kiefer and art after Auschwitz. — Cambridge; New York: Cambridge UP, 1999.
  • Ransmayr Chr. Der Ungeborene oder Die Himmelsareale des Anselm Kiefer. — Frankfurt/Main: S. Fischer, 2002.
  • Celant G. Anselm Kiefer. — Milano: Skira; Bilbao: Guggenheim Bilbao Museoa, 2007.
  • Чечот И. Витязь на распутье. Ансельм Кифер// Рассказы о художниках. История искусства XX века. СПб.: Академический проект, с. 171-199

Ссылки

  • [www.artcyclopedia.com/artists/kiefer_anselm.html Работы в музеях мира]
  • [www.rencontres.de/Austausch.34.0.html#6193 (нем.)]
  • [www.kulturtussi.de/texte_zur_kunst/anselm_kiefer_und_die_literatur.shtml Кифер и литература (нем.)]
  • [www.artpointfrance.org/Diffusion/kiefer.htm (фр.)]
  • [www.monumenta.com/2007 (фр.)]
  • [www.whitecube.com/artists/kiefer (англ.)]
  • [www.gagosian.com/artists/anselm-kiefer (англ.)]
  • [www.youtube.com/watch?v=iRTiiR-lHro&index=18&list=PLRSwFqRcpg4ELTQzr6suZQtdjR49o6BqM Лекция Ирины Кулик в Музее «Гараж». Кристиан Болтанский — Ансельм Кифер]

Отрывок, характеризующий Кифер, Ансельм

И княжна Марья старалась и не умела быть любезной с новым гостем. «La pauvre fille! Elle est diablement laide», [Бедная девушка, она дьявольски дурна собою,] думал про нее Анатоль.
M lle Bourienne, взведенная тоже приездом Анатоля на высокую степень возбуждения, думала в другом роде. Конечно, красивая молодая девушка без определенного положения в свете, без родных и друзей и даже родины не думала посвятить свою жизнь услугам князю Николаю Андреевичу, чтению ему книг и дружбе к княжне Марье. M lle Bourienne давно ждала того русского князя, который сразу сумеет оценить ее превосходство над русскими, дурными, дурно одетыми, неловкими княжнами, влюбится в нее и увезет ее; и вот этот русский князь, наконец, приехал. У m lle Bourienne была история, слышанная ею от тетки, доконченная ею самой, которую она любила повторять в своем воображении. Это была история о том, как соблазненной девушке представлялась ее бедная мать, sa pauvre mere, и упрекала ее за то, что она без брака отдалась мужчине. M lle Bourienne часто трогалась до слез, в воображении своем рассказывая ему , соблазнителю, эту историю. Теперь этот он , настоящий русский князь, явился. Он увезет ее, потом явится ma pauvre mere, и он женится на ней. Так складывалась в голове m lle Bourienne вся ее будущая история, в самое то время как она разговаривала с ним о Париже. Не расчеты руководили m lle Bourienne (она даже ни минуты не обдумывала того, что ей делать), но всё это уже давно было готово в ней и теперь только сгруппировалось около появившегося Анатоля, которому она желала и старалась, как можно больше, нравиться.
Маленькая княгиня, как старая полковая лошадь, услыхав звук трубы, бессознательно и забывая свое положение, готовилась к привычному галопу кокетства, без всякой задней мысли или борьбы, а с наивным, легкомысленным весельем.
Несмотря на то, что Анатоль в женском обществе ставил себя обыкновенно в положение человека, которому надоедала беготня за ним женщин, он чувствовал тщеславное удовольствие, видя свое влияние на этих трех женщин. Кроме того он начинал испытывать к хорошенькой и вызывающей Bourienne то страстное, зверское чувство, которое на него находило с чрезвычайной быстротой и побуждало его к самым грубым и смелым поступкам.
Общество после чаю перешло в диванную, и княжну попросили поиграть на клавикордах. Анатоль облокотился перед ней подле m lle Bourienne, и глаза его, смеясь и радуясь, смотрели на княжну Марью. Княжна Марья с мучительным и радостным волнением чувствовала на себе его взгляд. Любимая соната переносила ее в самый задушевно поэтический мир, а чувствуемый на себе взгляд придавал этому миру еще большую поэтичность. Взгляд же Анатоля, хотя и был устремлен на нее, относился не к ней, а к движениям ножки m lle Bourienne, которую он в это время трогал своею ногою под фортепиано. M lle Bourienne смотрела тоже на княжну, и в ее прекрасных глазах было тоже новое для княжны Марьи выражение испуганной радости и надежды.
«Как она меня любит! – думала княжна Марья. – Как я счастлива теперь и как могу быть счастлива с таким другом и таким мужем! Неужели мужем?» думала она, не смея взглянуть на его лицо, чувствуя всё тот же взгляд, устремленный на себя.
Ввечеру, когда после ужина стали расходиться, Анатоль поцеловал руку княжны. Она сама не знала, как у ней достало смелости, но она прямо взглянула на приблизившееся к ее близоруким глазам прекрасное лицо. После княжны он подошел к руке m lle Bourienne (это было неприлично, но он делал всё так уверенно и просто), и m lle Bourienne вспыхнула и испуганно взглянула на княжну.
«Quelle delicatesse» [Какая деликатность,] – подумала княжна. – Неужели Ame (так звали m lle Bourienne) думает, что я могу ревновать ее и не ценить ее чистую нежность и преданность ко мне. – Она подошла к m lle Bourienne и крепко ее поцеловала. Анатоль подошел к руке маленькой княгини.
– Non, non, non! Quand votre pere m'ecrira, que vous vous conduisez bien, je vous donnerai ma main a baiser. Pas avant. [Нет, нет, нет! Когда отец ваш напишет мне, что вы себя ведете хорошо, тогда я дам вам поцеловать руку. Не прежде.] – И, подняв пальчик и улыбаясь, она вышла из комнаты.


Все разошлись, и, кроме Анатоля, который заснул тотчас же, как лег на постель, никто долго не спал эту ночь.
«Неужели он мой муж, именно этот чужой, красивый, добрый мужчина; главное – добрый», думала княжна Марья, и страх, который почти никогда не приходил к ней, нашел на нее. Она боялась оглянуться; ей чудилось, что кто то стоит тут за ширмами, в темном углу. И этот кто то был он – дьявол, и он – этот мужчина с белым лбом, черными бровями и румяным ртом.