Киче (департамент)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Киче
исп. El Quiché
Герб
Флаг
Страна

Гватемала

Статус

департамент

Включает

21 муниципалитет

Административный центр

Санта-Крус-дель-Киче (исп.)

Население (2002)

655 510[1] (5-е место)

Плотность

78,24 чел./км² (17-е место)

Площадь

8378 км²
(4-е место)

Часовой пояс

UTC−6

Код ISO 3166-2

GT-QC

Индекс FIPS

GT14

[www.guatemala.gob.gt/quiche.php Официальный сайт]
Координаты: 15°01′48″ с. ш. 91°09′00″ з. д. / 15.03000° с. ш. 91.15000° з. д. / 15.03000; -91.15000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=15.03000&mlon=-91.15000&zoom=12 (O)] (Я)

Киче́ (Эль-Киче́) (исп. El Quiché) — один из 22 департаментов республики Гватемала. Находится в самом сердце территорий народа киче, на северо-западе от города Гватемала. Административный центр — город Санта-Крус-дель-Киче (исп.).





История

2 февраля 1838 года Уэуэтенанго, Кетсалтенанго, Киче, Реталулеу, Сан-Маркос и Тотоникапан объединились в недолговечное центральноамериканское государство Лос-Альтос. Государство было разрушено в 1840 году генералом Рафаэлем Каррера, ставшим президентом Гватемалы.

Население

Киче исторически был одним из самых густонаселённых департаментов Гватемалы. Его население 655 110 человек (2002) преимущественно состоит из народов майя. Хотя большая часть коренного населения говорит на языке киче, другие языки майя также распространены, например ишильский, успантекский, сапулатекский и некоторые другие.

Муниципалитеты

В административном отношении департамент подразделяется на 21 муниципалитет:

  • Каниль
  • Чахуль
  • Чикаман
  • Чиче
  • Чичикастенанго
  • Чинике
  • Кунен
  • Хойябах
  • Небах
  • Сакапулас
  • Патсиция
  • Пачалум
  • Плайя-Гранде-Икскан
  • Сан-Андрес-Сахкабах
  • Сан-Антонио-Илотенанго
  • Сан-Бартоломе-Хокотенаго
  • Сан-Хуан-Котсал
  • Сан-Педро-Хокопилас
  • Санта-Крус-дель-Киче
  • Успантлан
  • Сакуальпа

Достопримечательности

К достопримечательностям департамента относятся город Чичикастенанго (исп.) и развалины Гумарках. На территории департамента находится ещё несколько доколониальных археологических памятников, в том числе Серро-де-Сан-Андрес (в Сан-Андрес-Сахкабаха), Лос-Серритос и Ла-Лагуна (в Канилла). Большинство из этих объектов использовались как церемониальные центры в религиозных верованиях майя. Краеведческие музеи можно найти в Чичикастенанго и Небахе. Во множестве городов существуют католические церкви колониальных времён, например церковь Санто-Томас в Чичикастенанго.

Биосферный заповедник Висис-Каба (450 км²) — единственный охраняемый природный заповедник Киче. Он расположен на севере Чахуль, на землях общин ишили.

Напишите отзыв о статье "Киче (департамент)"

Примечания

  1. [statoids.com/ugt.html Статистика на сайте statoids.com] (англ.).

Отрывок, характеризующий Киче (департамент)

У угла Маросейки, против большого с запертыми ставнями дома, на котором была вывеска сапожного мастера, стояли с унылыми лицами человек двадцать сапожников, худых, истомленных людей в халатах и оборванных чуйках.
– Он народ разочти как следует! – говорил худой мастеровой с жидкой бородйой и нахмуренными бровями. – А что ж, он нашу кровь сосал – да и квит. Он нас водил, водил – всю неделю. А теперь довел до последнего конца, а сам уехал.
Увидав народ и окровавленного человека, говоривший мастеровой замолчал, и все сапожники с поспешным любопытством присоединились к двигавшейся толпе.
– Куда идет народ то?
– Известно куда, к начальству идет.
– Что ж, али взаправду наша не взяла сила?
– А ты думал как! Гляди ко, что народ говорит.
Слышались вопросы и ответы. Целовальник, воспользовавшись увеличением толпы, отстал от народа и вернулся к своему кабаку.
Высокий малый, не замечая исчезновения своего врага целовальника, размахивая оголенной рукой, не переставал говорить, обращая тем на себя общее внимание. На него то преимущественно жался народ, предполагая от него получить разрешение занимавших всех вопросов.
– Он покажи порядок, закон покажи, на то начальство поставлено! Так ли я говорю, православные? – говорил высокий малый, чуть заметно улыбаясь.
– Он думает, и начальства нет? Разве без начальства можно? А то грабить то мало ли их.
– Что пустое говорить! – отзывалось в толпе. – Как же, так и бросят Москву то! Тебе на смех сказали, а ты и поверил. Мало ли войсков наших идет. Так его и пустили! На то начальство. Вон послушай, что народ то бает, – говорили, указывая на высокого малого.
У стены Китай города другая небольшая кучка людей окружала человека в фризовой шинели, держащего в руках бумагу.
– Указ, указ читают! Указ читают! – послышалось в толпе, и народ хлынул к чтецу.
Человек в фризовой шинели читал афишку от 31 го августа. Когда толпа окружила его, он как бы смутился, но на требование высокого малого, протеснившегося до него, он с легким дрожанием в голосе начал читать афишку сначала.
«Я завтра рано еду к светлейшему князю, – читал он (светлеющему! – торжественно, улыбаясь ртом и хмуря брови, повторил высокий малый), – чтобы с ним переговорить, действовать и помогать войскам истреблять злодеев; станем и мы из них дух… – продолжал чтец и остановился („Видал?“ – победоносно прокричал малый. – Он тебе всю дистанцию развяжет…»)… – искоренять и этих гостей к черту отправлять; я приеду назад к обеду, и примемся за дело, сделаем, доделаем и злодеев отделаем».
Последние слова были прочтены чтецом в совершенном молчании. Высокий малый грустно опустил голову. Очевидно было, что никто не понял этих последних слов. В особенности слова: «я приеду завтра к обеду», видимо, даже огорчили и чтеца и слушателей. Понимание народа было настроено на высокий лад, а это было слишком просто и ненужно понятно; это было то самое, что каждый из них мог бы сказать и что поэтому не мог говорить указ, исходящий от высшей власти.
Все стояли в унылом молчании. Высокий малый водил губами и пошатывался.
– У него спросить бы!.. Это сам и есть?.. Как же, успросил!.. А то что ж… Он укажет… – вдруг послышалось в задних рядах толпы, и общее внимание обратилось на выезжавшие на площадь дрожки полицеймейстера, сопутствуемого двумя конными драгунами.
Полицеймейстер, ездивший в это утро по приказанию графа сжигать барки и, по случаю этого поручения, выручивший большую сумму денег, находившуюся у него в эту минуту в кармане, увидав двинувшуюся к нему толпу людей, приказал кучеру остановиться.