Киясовский район

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Киясовский район
Кияса ёрос
Герб
Флаг
Страна

Россия Россия

Статус

Муниципальный район

Входит в

Удмуртская Республика

Включает

8 муниципальных образований

Административный центр село Киясово

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Дата образования

4 ноября 1926 года

Глава района

Максимов Александр Вячеславович

Глава администрации

Мерзляков Сергей Васильевич

Официальные языки

русский, удмуртский

Население (2016)

9568[1] (0,63 %, 23-е место)

Плотность

11,65 чел./км² (12-е место)

Национальный состав

русские, удмурты, татары[2]

Конфессиональный состав

православные,
мусульмане (сунниты)

Площадь

821,27[3] км²
(24-е место)

Часовой пояс

MSK+1 (UTC+4)

Телефонный код

+7 34133

Код автом. номеров

18

[kiyasovo.udmurt.ru Официальный сайт]

Киясовский район — административно-территориальная единица и муниципальное образование (муниципальный район) в Удмуртской Республике Российской Федерации.

Административный центр — село Киясово.





Физико-географические сведения

Район расположен в южной части республики и граничит с Малопургинским районом на севере, Сарапульским — на востоке и Республикой Татарстан на юге и западе. Район расположен на Сарапульской возвышенности[4]. По его территории протекают реки — Шихостанка, Медвежинка, Игровка, Крындинка и множество других.

Площадь района — 821,27 км²[5]. Лесистость района 23,3 %, при средней по Удмуртии — 46,8 %[6].

История

27 февраля 1924 года Президиум Уральского областного исполнительного комитета Советов рабочих, крестьянских и красноармейских депутатов утвердил сеть созданных районов по всем округам Уральской области, в том числе Киясовский район Сарапульского округа. Окончательно Киясовский район в составе Сарапульского округа Уральской области был утвержден Декретом ВЦИК от 4 ноября 1926 года «Об утверждении сети районов Уральской области». Постановлением Президиума ВЦИК от 1 января 1932 года Киясовский район передан в состав укрупненного Сарапульского района Уральской области (с февраля 1934 года — Свердловской)[7].

Согласно постановлению Президиума ВЦИК от 7 декабря 1934 года Сарапульский район передан из Свердловской области в Кировский край (с декабря 1936 года — Кировская область). Постановлением ВЦИК от 23 января 1935 года «О сети районов Кировского края» вновь образован Киясовский район[7]. Постановлением ВЦИК от 22 октября 1937 года Киясовский район передан из Кировской области в состав Удмуртской АССР[8].

1 февраля 1963 года Киясовский район был ликвидирован, его сельсоветы переданы в Ижевский и Сарапульский сельские районы, но уже 12 января 1965 года восстановлен как самостоятельная территориальная единица[9].

В результате муниципальной реформы с 1 января 2006 года наделён статусом муниципального района.

Население

Численность населения
1959[10]1970[11]1979[12]1989[13]2002[14]2009[15]2010[16]2011[17]
16 58514 50813 55512 60311 55011 55510 30510 316
2012[18]2013[19]2014[20]2015[21]2016[1]
10 27910 097988995899568
5000
10 000
15 000
20 000
1979
2011
2016
Национальный состав

По результатам переписи 2002 года, среди населения района удмурты составляли 38 %, русские — 54,3 %, татары — 5 %[2]. Киясовский район один из 8 сельских районов республики, где русские составляют большинство.

Муниципально-территориальное устройство

Современное административно-территориальное деление района сложилось в результате муниципальной реформы в 2006 году. В Киясовском районе 34 населённых пункта в составе 8 сельских поселений[22]:

Сельские поселенияАдминистративный центрКоличество
населённых
пунктов
НаселениеПлощадь,
км2
1Муниципальное образование «Ермолаевское» село Ермолаево 6 1137[1] 200,19[3]
2Муниципальное образование «Ильдибаевское» село Ильдибаево 5 458[1] 82,50[3]
3Муниципальное образование «Карамас-Пельгинское» деревня Карамас-Пельга 3 660[1] 70,20[3]
4Муниципальное образование «Киясовское» село Киясово 3 3306[1] 69,28[3]
5Муниципальное образование «Лутохинское» деревня Лутоха 4 597[1] 90,60[3]
6Муниципальное образование «Мушаковское» село Мушак 2 365[1] 66,00[3]
7Муниципальное образование «Первомайское» село Первомайский 5 958[1] 100,60[3]
8Муниципальное образование «Подгорновское» посёлок Подгорное 6 2087[1] 141,90[3]


Местное самоуправление

Государственная власть в районе осуществляется на основании Устава, структуру органов местного самоуправления муниципального района составляют[24][25]:

  1. Районный Совет депутатов — представительный орган местного самоуправления, в составе 23 депутатов, избирается каждые 5 лет.
  2. Глава муниципального образования — высшее должностное лицо района, избирается Советом из своего состава. Должность Главы района занимает Максимов Александр Вячеславович.
  3. Администрация муниципального образования — исполнительно-распорядительный орган муниципального района. Глава Администрации района назначается на должность Советом по результатам конкурса. Должность Главы Администрации района занимает Мерзляков Сергей Васильевич.
Символика района

Официальными символами муниципального района являются герб и флаг, отражающие исторические, культурные, национальные и иные местные традиции и особенности[25].

Бюджет района

Исполнение консолидированного бюджета района за 2009 год[26]:

  • Доходы — 226,6 миллионов рублей, в том числе собственные доходы — 17,4 миллионов рублей (7,7 % доходов).
  • Расходы — 238,7 миллионов рублей. Основные статьи расходов: ЖКХ — 12,1 миллионов рублей, образование — 124,8 миллионов рублей, культура — 11,1 миллионов рублей, здравоохранение — 15,9 миллионов рублей, социальная политика — 31,3 миллионов рублей.

Социальная инфраструктура

Система образования района включает 14 школ, в том числе 10 средних и 11 детских садов. К учреждениям дополнительного образования относятся: 2 музыкальные школы, дом детского творчества и детско-юношеская спортивная школа. Медицинскую помощь населению оказывает МБУЗ Киясовская центральная районная больница (официальный сайт МБУЗ «Киясовская ЦРБ»: www.kiasovo.udmmed.ru). Также в районе действуют 22 дома культуры и клубных учреждения, 12 библиотек и музей[27].

Экономика

Киясовский район — сельскохозяйственный. Доля сельскохозяйственного производства составляет 80 % от общего объёма выпускаемой продукции в районе.

Основными видами деятельности сельскохозяйственных предприятий района являются — производство молока, мяса крупного рогатого скота и свиней, выращивание зерна. Агропромышленный комплекс района представляют 59 предприятий, занятых производством сельскохозяйственной продукции.

Площадь сельскохозяйственных угодий составляет 57,4 тысяч га. По состоянию на начало 2010 года поголовье крупного рогатого скота составляло 8925 голов, в том числе 3179 коров[28].

Люди, связанные с районом

Напишите отзыв о статье "Киясовский район"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года
  2. 1 2 [www.gfi-udm.ru/ru-ru/sverkhu/karta_udmurtii/detail.htm?itemid=356253 Киясовский район](недоступная ссылка — история). Аппарат Главного федерального инспектора по Удмуртской Республике. Проверено 9 января 2010. [web.archive.org/20080518025556/www.gfi-udm.ru/ru-ru/sverkhu/karta_udmurtii/detail.htm?itemid=356253 Архивировано из первоисточника 18 мая 2008].
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [www.gks.ru/dbscripts/munst/munst94/DBInet.cgi?pl=8006001 Республика Удмуртия. Общая площадь земель муниципального образования]
  4. Удмуртская республика: Энциклопедия / Гл. ред. В. В. Туганаев. — Ижевск: Удмуртия, 2000. — С. 14. — 800 с. — 20 000 экз. — ISBN 5-7659-0732-6.
  5. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок .D0.93.D0.BE.D1.81.D0.9A.D0.BE.D0.BC.D0.A1.D1.82.D0.B0.D1.82 не указан текст
  6. Разработан ООО «Леспроект» совместно с ФГОУ ВПО «Ижевская ГСХА» при консультационной поддержке филиала ФГУП «Рослесинфорг» — Поволжский леспроект. Лесной план Удмуртской Республики. — Ижевск, 2010. — С. 33. — 260 с.
  7. 1 2 [www.udmgossovet.ru/samoupravlenie/regions/kiyasovskiy/pasport/obshchie_svedeniya.doc Общие сведения о Киясовском районе](недоступная ссылка — история). Госсовет УР. Проверено 4 января 2010.
  8. [base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=ESU;n=24991 О передаче Воткинского, Сарапульского, Киясовского и Каракулинского районов из Кировской области в Удмуртскую АССР]. Проверено 18 мая 2013.
  9. Справочник по административно-территориальному делению Удмуртии / Составители: О.М.Безносова, С.Т.Дерендяева, А.А.Королёва. — Ижевск: Удмуртия, 1995. — С. 381-382. — 744 с. — 2000 экз. — ISBN 5-7659-0425-4.
  10. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus59_reg1.php Всесоюзная перепись населения 1959 года]. Проверено 10 октября 2013. [www.webcitation.org/6KGKkaTbE Архивировано из первоисточника 10 октября 2013].
  11. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus70_reg1.php Всесоюзная перепись населения 1970 года. Численность наличного населения городов, поселков городского типа, районов и районных центров СССР по данным переписи на 15 января 1970 года по республикам, краям и областям]. Проверено 14 октября 2013. [www.webcitation.org/6KMMUrFSL Архивировано из первоисточника 14 октября 2013].
  12. demoscope.ru/weekly/ssp/rus79_reg1.php Всесоюзная перепись населения 1979 г.
  13. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus89_reg1.php Всесоюзная перепись населения 1989 года]. [www.webcitation.org/618gmeGGB Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  14. [www.perepis2002.ru/ct/doc/1_TOM_01_04.xls Всероссийская перепись населения 2002 года. Том. 1, таблица 4. Численность населения России, федеральных округов, субъектов Российской Федерации, районов, городских поселений, сельских населённых пунктов - райцентров и сельских населённых пунктов с населением 3 тысячи и более]. [www.webcitation.org/65AdCU0q3 Архивировано из первоисточника 3 февраля 2012].
  15. [www.gks.ru/bgd/regl/B09_109/IssWWW.exe/Stg/d01/tabl-21-09.xls Численность постоянного населения Российской Федерации по городам, посёлкам городского типа и районам на 1 января 2009 года]. Проверено 2 января 2014. [www.webcitation.org/6MJmu0z1u Архивировано из первоисточника 2 января 2014].
  16. [www.gks.ru/free_doc/new_site/perepis2010/itogi/tom1/pub-01-05.xls Итоги Всероссийская перепись населения 2010 года. 5. Численность населения России, федеральных округов, субъектов Российской Федерации, районов, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов – районных центров и сельских населённых пунктов с населением 3 тысячи человек и более]. Проверено 14 ноября 2013. [www.webcitation.org/6L7PRbEbU Архивировано из первоисточника 14 ноября 2013].
  17. www.gks.ru/dbscripts/munst/munst94/DBInet.cgi?pl=8112027 Удмуртия. Оценка численности населения на 1 января текущего года 2009-2015 годов
  18. [www.gks.ru/free_doc/doc_2012/bul_dr/mun_obr2012.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям. Таблица 35. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2012 года]. Проверено 31 мая 2014. [www.webcitation.org/6PyOWbdMc Архивировано из первоисточника 31 мая 2014].
  19. [www.gks.ru/free_doc/doc_2013/bul_dr/mun_obr2013.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2013 года. — М.: Федеральная служба государственной статистики Росстат, 2013. — 528 с. (Табл. 33. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов)]. Проверено 16 ноября 2013. [www.webcitation.org/6LAdCWSxH Архивировано из первоисточника 16 ноября 2013].
  20. [www.gks.ru/free_doc/doc_2014/bul_dr/mun_obr2014.rar Таблица 33. Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2014 года]. Проверено 2 августа 2014. [www.webcitation.org/6RWqP50QK Архивировано из первоисточника 2 августа 2014].
  21. [www.gks.ru/free_doc/doc_2015/bul_dr/mun_obr2015.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2015 года]. Проверено 6 августа 2015. [www.webcitation.org/6aaNzOlFO Архивировано из первоисточника 6 августа 2015].
  22. [zakon.scli.ru/ru/legal_texts/act_municipal_education/printable.php?do4=document&id4=230cd3ee-bbbc-4858-b5ea-13e463155697 ЗАКОН ОБ УСТАНОВЛЕНИИ ГРАНИЦ МУНИЦИПАЛЬНЫХ ОБРАЗОВАНИЙ И НАДЕЛЕНИИ СООТВЕтствУЮЩИМ СТАТУСОМ МУНИЦИПАЛЬНЫХ ОБРАЗОВАНИЙ НА ТерриториИ КИЯСОВСКОГО РАЙОНА УДМУРТСКОЙ РЕСПУБЛИКИ] (Принят Государственным Советом Удмуртской Республики 23 ноября 2004 года (в ред. Закона УР от 12.07.2005 № 39-РЗ)). Проверено 24 мая 2013.
  23. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 [18.rkn.gov.ru/docs/18/Udmurtstat_Katalog_np_UR_2012.xls Каталог населённых пунктов Удмуртской Республики. Численность постоянного населения на 1 января 2012 года]. Проверено 24 марта 2015. [www.webcitation.org/6XGMZPE6J Архивировано из первоисточника 24 марта 2015].
  24. [base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=LAW;n=144708 ФЗ-131 «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации»]. Проверено 11 мая 2013.
  25. 1 2 [zakon.scli.ru/ru/legal_texts/list_statutes/index.php?do4=document&id4=d7b1597a-1f51-4444-8492-f711ca592342 Устав муниципального образования «Киясовский район»] (в ред. решений Киясовского районного Совета депутатов от 22.05.2006 № 287, от 19.02.2007 № 42, от 29.05.2007 № 81, от 21.04.2008 № 152). Проверено 23 июня 2010. [www.webcitation.org/66bq5yl03 Архивировано из первоисточника 2 апреля 2012].
  26. [www.udmgossovet.ru/samoupravlenie/regions/kiyasovskiy/pasport/ispolnenie_byudzheta_mo_2009.doc Исполнение консолидированного бюджета района за 2009 год](недоступная ссылка — история). Госсовет УР. Проверено 1 июня 2010.
  27. [www.udmgossovet.ru/samoupravlenie/regions/kiyasovskiy/pasport/uchrezhdeniya_sotsialnoj_sfer.doc Учреждения социальной инфраструктуры](недоступная ссылка — история). Госсовет УР. Проверено 23 января 2010.
  28. [udmapk.ru/content/view/60/48/ Киясовский район — Министерство сельского хозяйства и продовольствия УР]

Ссылки

  • [kiyasovo.udmurt.ru Официальный сайт администрации Киясовского района]
  • [www.udmgossovet.ru/samoupravlenie/regions/kiyasovskiy/ Киясовский район на сайте Госсовета УР]

Отрывок, характеризующий Киясовский район

Сокольничье поле было пустынно. Только в конце его, у богадельни и желтого дома, виднелась кучки людей в белых одеждах и несколько одиноких, таких же людей, которые шли по полю, что то крича и размахивая руками.
Один вз них бежал наперерез коляске графа Растопчина. И сам граф Растопчин, и его кучер, и драгуны, все смотрели с смутным чувством ужаса и любопытства на этих выпущенных сумасшедших и в особенности на того, который подбегал к вим.
Шатаясь на своих длинных худых ногах, в развевающемся халате, сумасшедший этот стремительно бежал, не спуская глаз с Растопчина, крича ему что то хриплым голосом и делая знаки, чтобы он остановился. Обросшее неровными клочками бороды, сумрачное и торжественное лицо сумасшедшего было худо и желто. Черные агатовые зрачки его бегали низко и тревожно по шафранно желтым белкам.
– Стой! Остановись! Я говорю! – вскрикивал он пронзительно и опять что то, задыхаясь, кричал с внушительными интонациями в жестами.
Он поравнялся с коляской и бежал с ней рядом.
– Трижды убили меня, трижды воскресал из мертвых. Они побили каменьями, распяли меня… Я воскресну… воскресну… воскресну. Растерзали мое тело. Царствие божие разрушится… Трижды разрушу и трижды воздвигну его, – кричал он, все возвышая и возвышая голос. Граф Растопчин вдруг побледнел так, как он побледнел тогда, когда толпа бросилась на Верещагина. Он отвернулся.
– Пош… пошел скорее! – крикнул он на кучера дрожащим голосом.
Коляска помчалась во все ноги лошадей; но долго еще позади себя граф Растопчин слышал отдаляющийся безумный, отчаянный крик, а перед глазами видел одно удивленно испуганное, окровавленное лицо изменника в меховом тулупчике.
Как ни свежо было это воспоминание, Растопчин чувствовал теперь, что оно глубоко, до крови, врезалось в его сердце. Он ясно чувствовал теперь, что кровавый след этого воспоминания никогда не заживет, но что, напротив, чем дальше, тем злее, мучительнее будет жить до конца жизни это страшное воспоминание в его сердце. Он слышал, ему казалось теперь, звуки своих слов:
«Руби его, вы головой ответите мне!» – «Зачем я сказал эти слова! Как то нечаянно сказал… Я мог не сказать их (думал он): тогда ничего бы не было». Он видел испуганное и потом вдруг ожесточившееся лицо ударившего драгуна и взгляд молчаливого, робкого упрека, который бросил на него этот мальчик в лисьем тулупе… «Но я не для себя сделал это. Я должен был поступить так. La plebe, le traitre… le bien publique», [Чернь, злодей… общественное благо.] – думал он.
У Яузского моста все еще теснилось войско. Было жарко. Кутузов, нахмуренный, унылый, сидел на лавке около моста и плетью играл по песку, когда с шумом подскакала к нему коляска. Человек в генеральском мундире, в шляпе с плюмажем, с бегающими не то гневными, не то испуганными глазами подошел к Кутузову и стал по французски говорить ему что то. Это был граф Растопчин. Он говорил Кутузову, что явился сюда, потому что Москвы и столицы нет больше и есть одна армия.
– Было бы другое, ежели бы ваша светлость не сказали мне, что вы не сдадите Москвы, не давши еще сражения: всего этого не было бы! – сказал он.
Кутузов глядел на Растопчина и, как будто не понимая значения обращенных к нему слов, старательно усиливался прочесть что то особенное, написанное в эту минуту на лице говорившего с ним человека. Растопчин, смутившись, замолчал. Кутузов слегка покачал головой и, не спуская испытующего взгляда с лица Растопчина, тихо проговорил:
– Да, я не отдам Москвы, не дав сражения.
Думал ли Кутузов совершенно о другом, говоря эти слова, или нарочно, зная их бессмысленность, сказал их, но граф Растопчин ничего не ответил и поспешно отошел от Кутузова. И странное дело! Главнокомандующий Москвы, гордый граф Растопчин, взяв в руки нагайку, подошел к мосту и стал с криком разгонять столпившиеся повозки.


В четвертом часу пополудни войска Мюрата вступали в Москву. Впереди ехал отряд виртембергских гусар, позади верхом, с большой свитой, ехал сам неаполитанский король.
Около середины Арбата, близ Николы Явленного, Мюрат остановился, ожидая известия от передового отряда о том, в каком положении находилась городская крепость «le Kremlin».
Вокруг Мюрата собралась небольшая кучка людей из остававшихся в Москве жителей. Все с робким недоумением смотрели на странного, изукрашенного перьями и золотом длинноволосого начальника.
– Что ж, это сам, что ли, царь ихний? Ничево! – слышались тихие голоса.
Переводчик подъехал к кучке народа.
– Шапку то сними… шапку то, – заговорили в толпе, обращаясь друг к другу. Переводчик обратился к одному старому дворнику и спросил, далеко ли до Кремля? Дворник, прислушиваясь с недоумением к чуждому ему польскому акценту и не признавая звуков говора переводчика за русскую речь, не понимал, что ему говорили, и прятался за других.
Мюрат подвинулся к переводчику в велел спросить, где русские войска. Один из русских людей понял, чего у него спрашивали, и несколько голосов вдруг стали отвечать переводчику. Французский офицер из передового отряда подъехал к Мюрату и доложил, что ворота в крепость заделаны и что, вероятно, там засада.
– Хорошо, – сказал Мюрат и, обратившись к одному из господ своей свиты, приказал выдвинуть четыре легких орудия и обстрелять ворота.
Артиллерия на рысях выехала из за колонны, шедшей за Мюратом, и поехала по Арбату. Спустившись до конца Вздвиженки, артиллерия остановилась и выстроилась на площади. Несколько французских офицеров распоряжались пушками, расстанавливая их, и смотрели в Кремль в зрительную трубу.
В Кремле раздавался благовест к вечерне, и этот звон смущал французов. Они предполагали, что это был призыв к оружию. Несколько человек пехотных солдат побежали к Кутафьевским воротам. В воротах лежали бревна и тесовые щиты. Два ружейные выстрела раздались из под ворот, как только офицер с командой стал подбегать к ним. Генерал, стоявший у пушек, крикнул офицеру командные слова, и офицер с солдатами побежал назад.
Послышалось еще три выстрела из ворот.
Один выстрел задел в ногу французского солдата, и странный крик немногих голосов послышался из за щитов. На лицах французского генерала, офицеров и солдат одновременно, как по команде, прежнее выражение веселости и спокойствия заменилось упорным, сосредоточенным выражением готовности на борьбу и страдания. Для них всех, начиная от маршала и до последнего солдата, это место не было Вздвиженка, Моховая, Кутафья и Троицкие ворота, а это была новая местность нового поля, вероятно, кровопролитного сражения. И все приготовились к этому сражению. Крики из ворот затихли. Орудия были выдвинуты. Артиллеристы сдули нагоревшие пальники. Офицер скомандовал «feu!» [пали!], и два свистящие звука жестянок раздались один за другим. Картечные пули затрещали по камню ворот, бревнам и щитам; и два облака дыма заколебались на площади.
Несколько мгновений после того, как затихли перекаты выстрелов по каменному Кремлю, странный звук послышался над головами французов. Огромная стая галок поднялась над стенами и, каркая и шумя тысячами крыл, закружилась в воздухе. Вместе с этим звуком раздался человеческий одинокий крик в воротах, и из за дыма появилась фигура человека без шапки, в кафтане. Держа ружье, он целился во французов. Feu! – повторил артиллерийский офицер, и в одно и то же время раздались один ружейный и два орудийных выстрела. Дым опять закрыл ворота.
За щитами больше ничего не шевелилось, и пехотные французские солдаты с офицерами пошли к воротам. В воротах лежало три раненых и четыре убитых человека. Два человека в кафтанах убегали низом, вдоль стен, к Знаменке.
– Enlevez moi ca, [Уберите это,] – сказал офицер, указывая на бревна и трупы; и французы, добив раненых, перебросили трупы вниз за ограду. Кто были эти люди, никто не знал. «Enlevez moi ca», – сказано только про них, и их выбросили и прибрали потом, чтобы они не воняли. Один Тьер посвятил их памяти несколько красноречивых строк: «Ces miserables avaient envahi la citadelle sacree, s'etaient empares des fusils de l'arsenal, et tiraient (ces miserables) sur les Francais. On en sabra quelques'uns et on purgea le Kremlin de leur presence. [Эти несчастные наполнили священную крепость, овладели ружьями арсенала и стреляли во французов. Некоторых из них порубили саблями, и очистили Кремль от их присутствия.]
Мюрату было доложено, что путь расчищен. Французы вошли в ворота и стали размещаться лагерем на Сенатской площади. Солдаты выкидывали стулья из окон сената на площадь и раскладывали огни.
Другие отряды проходили через Кремль и размещались по Маросейке, Лубянке, Покровке. Третьи размещались по Вздвиженке, Знаменке, Никольской, Тверской. Везде, не находя хозяев, французы размещались не как в городе на квартирах, а как в лагере, который расположен в городе.
Хотя и оборванные, голодные, измученные и уменьшенные до 1/3 части своей прежней численности, французские солдаты вступили в Москву еще в стройном порядке. Это было измученное, истощенное, но еще боевое и грозное войско. Но это было войско только до той минуты, пока солдаты этого войска не разошлись по квартирам. Как только люди полков стали расходиться по пустым и богатым домам, так навсегда уничтожалось войско и образовались не жители и не солдаты, а что то среднее, называемое мародерами. Когда, через пять недель, те же самые люди вышли из Москвы, они уже не составляли более войска. Это была толпа мародеров, из которых каждый вез или нес с собой кучу вещей, которые ему казались ценны и нужны. Цель каждого из этих людей при выходе из Москвы не состояла, как прежде, в том, чтобы завоевать, а только в том, чтобы удержать приобретенное. Подобно той обезьяне, которая, запустив руку в узкое горло кувшина и захватив горсть орехов, не разжимает кулака, чтобы не потерять схваченного, и этим губит себя, французы, при выходе из Москвы, очевидно, должны были погибнуть вследствие того, что они тащили с собой награбленное, но бросить это награбленное им было так же невозможно, как невозможно обезьяне разжать горсть с орехами. Через десять минут после вступления каждого французского полка в какой нибудь квартал Москвы, не оставалось ни одного солдата и офицера. В окнах домов видны были люди в шинелях и штиблетах, смеясь прохаживающиеся по комнатам; в погребах, в подвалах такие же люди хозяйничали с провизией; на дворах такие же люди отпирали или отбивали ворота сараев и конюшен; в кухнях раскладывали огни, с засученными руками пекли, месили и варили, пугали, смешили и ласкали женщин и детей. И этих людей везде, и по лавкам и по домам, было много; но войска уже не было.
В тот же день приказ за приказом отдавались французскими начальниками о том, чтобы запретить войскам расходиться по городу, строго запретить насилия жителей и мародерство, о том, чтобы нынче же вечером сделать общую перекличку; но, несмотря ни на какие меры. люди, прежде составлявшие войско, расплывались по богатому, обильному удобствами и запасами, пустому городу. Как голодное стадо идет в куче по голому полю, но тотчас же неудержимо разбредается, как только нападает на богатые пастбища, так же неудержимо разбредалось и войско по богатому городу.
Жителей в Москве не было, и солдаты, как вода в песок, всачивались в нее и неудержимой звездой расплывались во все стороны от Кремля, в который они вошли прежде всего. Солдаты кавалеристы, входя в оставленный со всем добром купеческий дом и находя стойла не только для своих лошадей, но и лишние, все таки шли рядом занимать другой дом, который им казался лучше. Многие занимали несколько домов, надписывая мелом, кем он занят, и спорили и даже дрались с другими командами. Не успев поместиться еще, солдаты бежали на улицу осматривать город и, по слуху о том, что все брошено, стремились туда, где можно было забрать даром ценные вещи. Начальники ходили останавливать солдат и сами вовлекались невольно в те же действия. В Каретном ряду оставались лавки с экипажами, и генералы толпились там, выбирая себе коляски и кареты. Остававшиеся жители приглашали к себе начальников, надеясь тем обеспечиться от грабежа. Богатств было пропасть, и конца им не видно было; везде, кругом того места, которое заняли французы, были еще неизведанные, незанятые места, в которых, как казалось французам, было еще больше богатств. И Москва все дальше и дальше всасывала их в себя. Точно, как вследствие того, что нальется вода на сухую землю, исчезает вода и сухая земля; точно так же вследствие того, что голодное войско вошло в обильный, пустой город, уничтожилось войско, и уничтожился обильный город; и сделалась грязь, сделались пожары и мародерство.

Французы приписывали пожар Москвы au patriotisme feroce de Rastopchine [дикому патриотизму Растопчина]; русские – изуверству французов. В сущности же, причин пожара Москвы в том смысле, чтобы отнести пожар этот на ответственность одного или несколько лиц, таких причин не было и не могло быть. Москва сгорела вследствие того, что она была поставлена в такие условия, при которых всякий деревянный город должен сгореть, независимо от того, имеются ли или не имеются в городе сто тридцать плохих пожарных труб. Москва должна была сгореть вследствие того, что из нее выехали жители, и так же неизбежно, как должна загореться куча стружек, на которую в продолжение нескольких дней будут сыпаться искры огня. Деревянный город, в котором при жителях владельцах домов и при полиции бывают летом почти каждый день пожары, не может не сгореть, когда в нем нет жителей, а живут войска, курящие трубки, раскладывающие костры на Сенатской площади из сенатских стульев и варящие себе есть два раза в день. Стоит в мирное время войскам расположиться на квартирах по деревням в известной местности, и количество пожаров в этой местности тотчас увеличивается. В какой же степени должна увеличиться вероятность пожаров в пустом деревянном городе, в котором расположится чужое войско? Le patriotisme feroce de Rastopchine и изуверство французов тут ни в чем не виноваты. Москва загорелась от трубок, от кухонь, от костров, от неряшливости неприятельских солдат, жителей – не хозяев домов. Ежели и были поджоги (что весьма сомнительно, потому что поджигать никому не было никакой причины, а, во всяком случае, хлопотливо и опасно), то поджоги нельзя принять за причину, так как без поджогов было бы то же самое.
Как ни лестно было французам обвинять зверство Растопчина и русским обвинять злодея Бонапарта или потом влагать героический факел в руки своего народа, нельзя не видеть, что такой непосредственной причины пожара не могло быть, потому что Москва должна была сгореть, как должна сгореть каждая деревня, фабрика, всякий дом, из которого выйдут хозяева и в который пустят хозяйничать и варить себе кашу чужих людей. Москва сожжена жителями, это правда; но не теми жителями, которые оставались в ней, а теми, которые выехали из нее. Москва, занятая неприятелем, не осталась цела, как Берлин, Вена и другие города, только вследствие того, что жители ее не подносили хлеба соли и ключей французам, а выехали из нее.


Расходившееся звездой по Москве всачивание французов в день 2 го сентября достигло квартала, в котором жил теперь Пьер, только к вечеру.
Пьер находился после двух последних, уединенно и необычайно проведенных дней в состоянии, близком к сумасшествию. Всем существом его овладела одна неотвязная мысль. Он сам не знал, как и когда, но мысль эта овладела им теперь так, что он ничего не помнил из прошедшего, ничего не понимал из настоящего; и все, что он видел и слышал, происходило перед ним как во сне.