Кквэнгвари
Поделись знанием:
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?
Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
– Я об одном не перестаю молить Бога, mon cousin, – отвечала она, – чтоб он помиловал его и дал бы его прекрасной душе спокойно покинуть эту…
– Да, это так, – нетерпеливо продолжал князь Василий, потирая лысину и опять с злобой придвигая к себе отодвинутый столик, – но, наконец…наконец дело в том, ты сама знаешь, что прошлою зимой граф написал завещание, по которому он всё имение, помимо прямых наследников и нас, отдавал Пьеру.
– Мало ли он писал завещаний! – спокойно сказала княжна. – Но Пьеру он не мог завещать. Пьер незаконный.
Кквэнгвари | |
Хангыль | 꽹과리 |
Маккьюн — Райшауэр |
Kkwaenggwari |
Новая романизация | Ggwaenggwari |
Кквэнгвари (кор. 꽹과리) — маленький шайбообразный гонг из латуни, используемый в корейской традиционной музыке. Звук производится деревянным молоточком. Звук высокий, металлический, переходит в грохот, если удар очень сильный. Кквэнгвари в основном используется в корейской сельской музыке нонъак (см. тж. пхунмуль), в новом городском жанре самульнори и в шаманской музыке[1].
Название инструмента предположительно является ономатопеей звуку, производимому инструментом, «кквэн-кквэн» (хангыль — 꽹꽹). Другое название инструмента — све (хангыль — 쇠).
См. также
Напишите отзыв о статье "Кквэнгвари"
Ссылки
- Byong-Won Lee, Yong-Shik Lee: Music of Korea. In: National Center for Korean Traditional Performing Arts (Hrsg.): Korean Musicology. Series 1, Seoul 2007, Folk Music: Instrumental.
- Keith Howard: Korean Musical Instruments. Oxford University Press, Oxford 1995, ISBN 0-19-586177-9.
Примечания
- ↑ [books.google.ru/books?id=vzho7HJesC8C&pg=PA145&lpg=PA145 Simon Mills, Playful Patterns of Freedom: Hand Gong Performance in Korean Shaman Ritual; Musike, II 2/3, 4 (2008); pp. 145 — 170.]
Это заготовка статьи о Кореe. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Кквэнгвари
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?
Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
– Я об одном не перестаю молить Бога, mon cousin, – отвечала она, – чтоб он помиловал его и дал бы его прекрасной душе спокойно покинуть эту…
– Да, это так, – нетерпеливо продолжал князь Василий, потирая лысину и опять с злобой придвигая к себе отодвинутый столик, – но, наконец…наконец дело в том, ты сама знаешь, что прошлою зимой граф написал завещание, по которому он всё имение, помимо прямых наследников и нас, отдавал Пьеру.
– Мало ли он писал завещаний! – спокойно сказала княжна. – Но Пьеру он не мог завещать. Пьер незаконный.