Список серий телесериала «Клава, давай!»

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Клава, давай! (Сезон 4)»)
Перейти к: навигация, поиск

«Клава, давай!» (англ. Less Than Perfect) — американский ситком, выходивший в период с 2002 по 2006 года и рассказывающей о карьере молодой девушки Клаудии Кейси, которую все зовут «Клава», в телевизионной компании «GNB».

Всего было снято 4 сезона, состоящих из 81 эпизода.





Обзор

Шоу было закрыто каналом «ABC» в разгар четвёртого сезона, и все не вышедшие в эфир эпизоды 2006 года транслировались на канале «Lifetime» летом 2009 года. Закупленные другими странами все эпизоды четвёртого сезона вышли в эфир раньше, чем это произошло в США.

Сезон Кол-во эпизодов Премьера Финал Выход на DVD
Регион 1 Регион 2 Регион 4
1 22 1 октября 2002 20 мая 2003 28 сентября 2010[1] Н/д Н/д
2 24 23 сентября 2003 18 мая 2004 Н/д Н/д Н/д
3 22 24 сентября 2004 15 апреля 2005 Н/д Н/д Н/д
4 13 18 апреля 2006 24 июня 2009 Н/д Н/д Н/д

Эпизоды

Сезон 1

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep1">1</td><td>1</td> <td style="text-align: center;">«Пилотный эпизод / Pilot» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Терри Мински</td><td>1 октября 2002</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #ADD8E6" colspan="6"> Клаудиа, сотрудник на замену, получает временное назначение ассистентом ведущего программы новостей на престижный 22-этаж. Она в восторге — ведь там работают редакторы, продюсеры и другие важные люди, но Оуэн и Рамона рассказывают ей о жутких нравах, царящих там. Клаудиа находит общий язык со своим новым боссом и, несмотря на козни Кипа и Лидии, которая сама рассчитывала на это место, Уилл оставляет Клаву своим постоянным сотрудником. Вечером друзья Клавы, весь 4-й этаж, собирается на вечеринке у Клавы на 22-м — война с Кипом и Лидией продолжается. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep2">2</td><td>2</td> <td style="text-align: center;">«Мороженое с Лидией / Ice Cream With Lydia» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Кристин Зандер</td><td>8 октября 2002</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #ADD8E6" colspan="6"> Клаудиа понимает что без ума от Уилла Батлера и несмотря на предостережения Рамоны соглашается поужинать с Уиллом, когда тот приглашает её и даёт понять, что ужин не связан с работой. Тем временем Лидия жалуется, что Уилл Батлер не проявляет к ней внимания при том что некогда раньше они провели вместе ночь. Когда Клава в вечернем платье приходит в ресторан, она узнаёт, что Уилл просто не любит ужинать один, после чего он убегает по делам, оставив её одну. Клаудиа чувствует, что ничего не значит для Уилла, о чём жалуется Лидии, после чего они вместе едят мороженое и плачутся друг другу на хладнокровие Уилла Батлера так толком и не поняв ситуацию друг друга. Затем к ним приходит Рамона и всё выясняет. Уилл Батлер извиняется перед Клаудией за былую скороспешность и приглашает её на дружеский ужин ещё раз. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep3">3</td><td>3</td> <td style="text-align: center;">«Клаудия — Лжец / Claude The Liar» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Джей. Джей. Волл</td><td>15 октября 2002</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #ADD8E6" colspan="6"> Кип учит Клаудию врать, чтобы она смогла помогать Уиллу Батлеру избегать неприятных встреч. Клаудия быстро овладевает искусством обмана и не замечает, как начинает врать друзьям, но когда понимает, что произошло, её начинает мучить совесть. Она признается во всем Уиллу, а потом и Рамоне. Тем временем на Конференции Корпоративных Коммуникаций решают провести мероприятия по сплочению коллектива. Клава предлагает идею найти каждому партнера с другого этажа. Оуэн попадает в пару с Лидией, а Кип с Рамоной. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep4">4</td><td>4</td> <td style="text-align: center;">«Королева Английская / Queen Of England» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Джастин Адлер</td><td>22 октября 2002</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #ADD8E6" colspan="6"> Клава продолжает получать от Уилла небольшие подарки в качестве поздравления с должностью. Среди подарков оказывается сумка от Прада, о которой грезила Лидия. Но Клава отказывается от сумки и дарит её Рамоне на глазах у Лидии. Лидия решается на отчаянный поступок и крадет сумку, заменив её на подделку, пытаясь спасти сумку от обновлений Рамоны (блестки и мех). В конце концов, Лидия не выдерживает и признается Рамоне. Рамона признает, что чтобы вернуть сумку Лидии потребовалось мужество, поэтому она дарит настоящую сумку Лидии, но с некоторыми своими доработками. Кип говорит Клаудии, что Уилл недоволен тем, что её друзья постоянно торчат у неё в офисе. Клаудия замечает недовольный взгляд Уилла в сторону её друзей. Из-за этого она ссорится с друзьями, но снова мирятся, когда парень, который не менял штаны более 28 дней приходит в свежих брюках. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep5">5</td><td>5</td> <td style="text-align: center;">«Отпуск / The Vacation» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Том Хёртц</td><td>29 октября 2002</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #ADD8E6" colspan="6"> Клаудиа допоздна задерживается на работе и ей полагается отпуск и, несмотря на её протесты, Уилл отправляет её отдохнуть. На замену Клаудии приходит новый сотрудник, Люк, который быстро завоёвывает популярность у остальных коллег и шефа. Клаудиа боится потерять место, она не в состоянии уехать на отдых, ей приходится обманывать друзей и тайком пробираться на работу. Между тем, Лидия заводит с Люком роман, а Кип, издеваясь над Клаудией, рассказывает ей о выдуманных им достоинствах Люка — Гарвард, связи в Пентагоне… Это приводит Клаудиу в ужас, она приходит к Уиллу и в разговоре передаёт ему слова Кипа. Друзья тоже не могут её обнадёжить. Однако всё поворачивается иначе: Клаудиа остаётся на своём месте, Уилл, впечатлённый мнимыми достоинствами Люка помогает ему получить место ассистента продюсера, на которое очень рассчитывал Кип. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep6">6</td><td>6</td> <td style="text-align: center;">«Шест о двух концах / The Pole» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Синтия Гринбёрг</td><td>5 ноября 2002</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #ADD8E6" colspan="6"> У Кипа крадут пропуск в здание, а Лидия перехватывает у Клаудии задание Уилла. Рамона убеждает Клаудиу в том, что у неё низкая самооценка и приглашает её в спортзал, оказавшийся на деле курсами стриптиза; Клаудиа танцует у шеста и проявляет недюжинные способности. Кип конфликтует с сотрудником, который должен сделать ему фотографию на пропуск и просит Оуэна помочь ему. Окрылённая Клаудиа в баре начинает знакомиться с мужчинами и внезапно встречает Лидию, между ними разгорается соперничество. Перфекционист Оуэн проводит мучительную фото-сессию с Кипом и всё же остаётся недоволен результатом. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep7">7</td><td>7</td> <td style="text-align: center;">«Шок от будущего / Future Shock» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Майк Диффенбах</td><td>12 ноября 2002</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #ADD8E6" colspan="6"> Клава знакомится с Роз — ассистентом главы компании и вдруг понимает, что через 30 лет может превратиться эту страшную запущенную женщину. Испугавшись, Клаудиа старается найти себе хобби. Кип покупает костюм от Армани за полторы тысячи. Кредит его карты исчерпан и он берет сотню в долг у Оуэна, но в залог оставляет свой костюм. Оуэн считает, что купил этот костюм за сотню… </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep8">8</td><td>8</td> <td style="text-align: center;">«Знакомство с родителями / Meet The Folks» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Терри Мински</td><td>19 ноября 2002</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #ADD8E6" colspan="6"> В город приезжают родители Клаудии, чтобы познакомиться с Уиллом и посмотреть, как устроилась их дочь. Клава приглашает на ужин с родителями Оуэна и Рамону, а родители Клавы приглашают Уилла, но, как выясняется позже, он не может пойти хотя соглашается оплатить ужин. Клава не может сказать об этом родителям, но когда решается приходит Уилл. Кип и Лидия подали заявки на поездку в Италию на интервью с Папой Римским. К Кипу приходит Пенни — студентка-журналистка. Она считает Кипа продюсером и открыто восхищается им. Кип собирается пригласить Пенни на свидание, но она отказывается, потому что ей предложили должность заместителя продюсера и ей теперь совсем не до личной жизни. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep9">9</td><td>9</td> <td style="text-align: center;">«Клаудиа разбивает сердца / Claude — The Heartbreake» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Кристин Зандер</td><td>26 ноября 2002</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #ADD8E6" colspan="6"> Клаудиа идет на свидание с Чарли-из-транспортного. На следующий день к Уиллу приезжает его крестный сын — Оливер. Уилл просит Клаву показать Оливеру город, а затем и сопроводить в оперу, что превращается в свидание. Таким образом Клава встречается сразу с двумя мужчинами. Какое-то время ей это даже нравится. Вскоре Уилл ненамеренно выдает Чарли отношения Клавы и Оливера. Чарли бросает Клаудию, потому что не может встречаться с девушкой, которая уже с кем-то встречается. Клава понимает, что ей не нужен Оливер и что ей нравится Чарли. Рамона и Лидия дают советы, как бросить Оливера. Клава по-дружески расстается с Оливером, а с Чарли они решают начать все сначала. Кип пытается привлечь к себе внимание главы компании развлекая его сына в детском саду при компании, но в итоге Кип становится всего лишь воскресной нянькой. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep10">10</td><td>10</td> <td style="text-align: center;">«Однажды на корпоративе / One Office Party Too Many» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Синтия Гринбёрг</td><td>10 декабря 2002</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #ADD8E6" colspan="6"> Корпоративная рождественская вечеринка. Кип пытается получить повышение, отчаянно приставая к каждому, кто может ему помочь. Лидия хочет встретить кого-то, кто смог бы обеспечить её безбедное существование в дальнейшем, но начиная с входа в зал, где её затмила Рамона и заканчивая позорным побегом с вечеринки под песенку Рамоны с её друзьями о том, что «Лидия рано уходит», её преследуют неудачи. Оуэн не может общаться с людьми, потому что никто не хочет говорить о том, что ему интересно (например, о его теле). Клаудия не может расслабиться, потому что чувствует себя на работе, а когда Уилл помогает ей немного раскрепоститься, Клава вдруг начинает неловкий разговор. После этого разговора, девушка думает, что Уилл считает, что она влюблена в него, поэтому Клава пытается улучить минуту, чтобы убедить Уилла в обратном. К концу вечеринки Лидия и Оуэн целуются, Клаудия говорит Уиллу, что была влюблена в него, а Кип заявляет, что уходит. Но как ни странно, на следующий день Клава находит Кипа на своем месте и узнает негласное правило «Все, что было на корпоративной вечеринке, остается на вечеринке». Клава вновь встречает скромного парня с вечеринки — Чарли-из транспортного, который весь прошлый вечер потратил на то, чтобы заговорить с ней. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep11">11</td><td>11</td> <td style="text-align: center;">«Клаудия Кейси представляет / A Claude Casey In Production» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Ф. Джей. Пратт и Дэн Коэн</td><td>17 декабря 2002</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #ADD8E6" colspan="6"> Клаудиа случайно застаёт Кипа в операторской, где тот изображает ведущего новостей, это место — его несбыточная мечта. Пытаясь наладить с ним отношения, Клаудиа делает ему комплимент и соглашается помочь ему снять демо-кассету, результат получается удручающим. Лидия тщетно пытается напомнить Уиллу о годовщине своей интимной встречи с ним, она расстроена и Оуэн помогает ей вновь обрести в себе уверенность. Кип, несмотря на предостережения Клавы пытается показать кассету остальным сотрудником, но Клаудиа срывает показ. Кип остаётся в уверенности, что она сделала это из мести. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep12">12</td><td>12</td> <td style="text-align: center;">«У Клаудии есть секрет / Claude’s Got A Secret» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Терри Мински и Клаудия Лоноу</td><td>7 января 2003</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #ADD8E6" colspan="6"> Оказывается, у Клаудии и «Чарли-из-транспортного» служебный роман, который они скрывают от всех сослуживцев, включая Оуэна и Рамону. Последние, догадываясь о происходящем, проявляют к влюблённым навязчивый интерес и вынуждают их открыться. Рассказанная им под большим секретом тайна моментально становится всеобщим достоянием. Лидия находит себе наставницу — высокопоставленную сотрудницу GNB, которая должна помочь ей сделать карьеру. Кип следуя её примеру просит Уилла стать его наставником, а Лидия тем временем уже подумывает как бы избавиться от своей. Клаудиа и Чарли, доведённые до белого каления повышенным вниманием окружающих, придумывают способ как всё вернуть назад — они понарошку ссорятся, разумеется, в присутствии Рамоны и Оуэна. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep13">13</td><td>13</td> <td style="text-align: center;">«Телефон / Telephone» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Джастин Адлер</td><td>21 января 2003</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #ADD8E6" colspan="6"> Кип на совещании крадёт у Клаудии идею сюжета для передачи. Уилл на выходные уезжает из города и просит Клаудию присмотреть за его квартирой, разрешив пригласить туда друзей. В шикарной квартире Лидия обнаруживает свой подарок Уиллу на дне аквариума, а Кип телефонный номер своей матери на автоответчике Уилла среди номеров его пассий. Кип тяжело переживает это — оказывается, что все его успехи в жизни наступали только после того как его мать встречалась с тем, от кого это зависело. Рамона помогает Лидии пережить разочарование, а Клаудиа помогает Кипу и Уиллу объясниться друг с другом и Кип в благодарность к ней признаётся Уиллу в том что идея сюжета для передачи принадлежит Клаудии. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep14">14</td><td>14</td> <td style="text-align: center;">«Высокое напряжение / High Maintenance» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Дэвид Блум и Стэйси Крамер</td><td>4 февраля 2003</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #ADD8E6" colspan="6"> Клава знакомится с новой девушкой Уилла Дэнни. Клава сначала считает её очень милой. Пользуясь хорошим расположением Дэнни использует Клаудию для выполнения своих личных дел. Клаудия понимает, что Дэнни «бесчувственная, богатая, тощая и только притворяется другом», но не может сказать об этом Уиллу. Когда она наконец решается все высказать, возникает острая ситуация, в результате которой Денни ставит ультиматум — она или Клаудия. Уилл отказывается делать выбор, и Дэнни уходит. У Уилла начинается депрессия, и Клава решает вернуть Дэнни даже если придется выполнять её поручения. Тем более она надеется, что Дэнни, как и остальные девушки Уилла надолго не задержится, но случается непредсказуемое — Уилл делает Дэнни предложение. Тем временем Лидия и Кип пытаются попасть в VIP-комнату «Бара у Нины». С трудом они преодолевают вход в сам бар и с удивлением для себя обнаруживают там Рамону и Оуэна, которые являются хорошими друзьями владелицы бара — Нины. С помощью поцелуя Лидия уговаривает Оуэна взять их с собой в VIP-комнату, но к большому разочарованию она оказывается не больше, чем темной комнатой с шкафом и двумя странными людьми, а Рамона и Оуэн продолжают свой путь в Супер-VIP-комнату. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep15">15</td><td>15</td> <td style="text-align: center;">«День Святого Валентина / Valentine’s Day» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Том Хёртц</td><td>11 февраля 2003</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #ADD8E6" colspan="6"> Поставщик канцтоваров Оуэна умирает. На его смену приходит симпатичная молодая девушка Дирдре. Они с Оуэном сразу находят общий язык и отправляются пообедать в столовую. Клаудиа и Рамона рады за друга, но только до тех пор, пока они не узнают, что Дирдре собирается проверить сперму Оуэна. Рамона и Клаудия узнают, что Дирдре хочет просто забеременеть и исчезнуть. Рамона и Клава решают предупредить об этом Оуэна, чтоб он не последовал по стопам своего отца. День святого Валентина, но не у всех праздничное настроение. Кип ненавидит этот День, а Лидия грустит из-за того, что никто кроме Клавы ей ничего не подарил. Лидия завидует Клаве, потому что её Чарли прислал ей дюжину роз. А потом тайный поклонник присылает ей две дюжины роз и она пытается выяснить, кто это. Клаудия узнает, что это Кип решил порадовать Лидию. Уилл случайно слышит неприличный разговор по телефону Клавы и её парня. Клава чувствует неловкость, но Уилл успокаивает её. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep16">16</td><td>16</td> <td style="text-align: center;">«Разрыв / Breaking Up» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Синтия Гринбёрг</td><td>18 февраля 2003</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #ADD8E6" colspan="6"> Клава рассказывает Оуэну и Рамоне, что рассталась с Чарли, но в этом нет проблем. Уилл просит развлечь его невесту Дэнни, пока он сосредоточится на написании книги. Еип становится помощником Уилла — он должен печатать то, что будет диктовать ему Уилл, но за три часа дело не продвинулось ни на строчку. Дэнни ведет Клаудию в свадебный салон. Клава не выдерживает и запирается в кладовке, чтобы оплакать свой разрыв. Рамона с Лидией забирают оттуда Клаву и Дэнни и едут к Клаве, чтобы очистить её дом от всего, что напоминает о Чарли, и воодушевить подругу. Приехавший Оуэн сообщает, что Чарли уже с кем-то встречается, что еще больше расстроило Клаудию. За это девушки выгнали Оуэна, но его радушно принял сосед Клавы — Карл. Вдвоем они пытаются проникнуть на девчачью вечеринку в пижамах. В конце концов, Клава понимает, что Чарли просто не был её второй половинкой, и радуется, что не успела выйти за него замуж. Дэнни понимает, что Уилл тоже не её половинка, и рвет с ним помолвку. Клава применяет к Уиллу те же терапевтические методы, которыми лечили её. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep17">17</td><td>17</td> <td style="text-align: center;">«Идеальная вечеринка / Picture Perfect Party» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Дэн Коэн и Ф. Джей. Пратт</td><td>11 марта 2003</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #ADD8E6" colspan="6"> Клаудия собирается отпраздновать своё двухлетнее пребывание в Нью-Йорке, устроив коктейльную вечеринку. Она решает пригласить Уилла, не особо надеясь, что он придет. Но PR-менеджер Уилла считает, что ему нужно быть ближе к людям и сходить на простую бруклинскую вечеринку, поэтому Уилл принимает приглашение. Клава хочет, чтобы все прошло идеально и просит помочь Лидию. Вечеринка проходит хорошо до тех пор, пока не приходит Уилл одетый в джинсы и рубашку вместо дорогого костюма. Некоторое время фотограф и pr-менеджер носятся вокруг него, пытаясь показать насколько все обычно, что еще больше портит вечеринку. Клава расстраивается, но Рамона показывает, что хотя вечеринка и вышла из-под контроля, она стала еще лучше. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep18">18</td><td>18</td> <td style="text-align: center;">«Новый парень / The New Guy» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Том Хёртц</td><td>18 марта 2003</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #ADD8E6" colspan="6"> Контракт Уилла подходит к концу и напряжение растет, когда переговоры заходят в тупик, а в компании появляется новый претендент на место ведущего — Колин Хантер. Поначалу Лидия и Кип пытаются подлизаться к нему, но вскоре все понимают, что он просто придурок, который не выносит, когда кто-то жуёт жвачку. Тогда у Клаудии появляется гениальный план, чтобы поставить Хантера в неудобное положение перед начальством. Несмотря на то, что план пошел несколько иначе, чем Клава предполагала, все прошло как нельзя хорошо. Уилл подписал новый контракт, но позже сообщил Клаудии, что подписал его еще до того, как Клава с друзьями исполнила задуманное. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep19">19</td><td>19</td> <td style="text-align: center;">«Ох, папа! / Oh, Papa» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Том Хёртц</td><td>29 апреля 2003</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #ADD8E6" colspan="6"> Дирдре возвращается в компанию с новым каталогом канцтоваров, а заодно, чтобы сказать Оуэну, что беременна. Но несмотря на все заверения Оуэна, Клавы и Рамоны, не хочет, чтобы Оуэн проявлял себя в качестве отца. Клава уговаривает Рамону найти биологического отца Оуэна. Когда им это удается и Оуэн разговаривает с отцом, он чувствует себя намного уверенней и добивается того, что Дирдре соглашается, чтобы Оуэн участвовал в жизни ребенка. Кип пытается найти себе фишку, стать «парнем с велосипедом», но группа подростков нападает на него и крадет велосипед, после чего его начинают узнавать, как «жертву нападения». Уилл страдает от того, что папарацци начали обращать внимание на его возраст и он решает омолодиться. Для этого он просит помощи у Лидии. После долгих и болезненных процедур Уилл предстает перед папарацци омоложенным, а вот Лидия попадает в кадр, как «неизвестная прожорная спутница». </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep20">20</td><td>20</td> <td style="text-align: center;">«Маленькая любовь для Лидии / Little Love For Lydia» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Джей. Джей. Волл</td><td>6 мая 2003</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #ADD8E6" colspan="6"> К Клаудии приезжает её брат Бобби. Он случайно сталкивается в столовой с Лидией и приглашает её на ужин, и вот Лидия уже без ума от него. Она говорит всем комплименты и ведет себя совершенно иначе. Клаудия рассказывает об этом Бобби, после чего Бобби решает не ходить на свидание. Клаудия сообщает об этом Лидии и та сильно расстраивается. Клава отчитывает своего брата за то, что он струсил. Бобби приходит в компанию и пытается исправить отношения с Лидией. У Оуэна берут интервью для внутреннего журнала компании, чтобы не показаться слишком скучным он врет о том, что дружит с Уиллом и даже обыграл его в шахматы. Уилл приходит к Оуэну, чтобы доказать, что его нельзя обыграть, но Оуэн обыгрывает его раз за разом. Лишь спустя 48 часов, Уилл Батлер все-таки произносит: «Шах и мат». Но только теперь он сомневается, что Оуэн не поддавался. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep21">21</td><td>21</td> <td style="text-align: center;">«Спасти белок! / Save The Squirrel, But Bet The Over/Under» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Джей. Джей. Волл</td><td>13 мая 2003</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #ADD8E6" colspan="6"> Уилла Батлера приглашают вести благотворительный вечер, но единственное, что его беспокоит — белки, поэтому и вечер посвящён раненым городским белкам. Но эта тема не сильно интересует общественность. Клава не может продать ни одного столика, пока Оуэн не покупает один за 5 тысяч, которые выиграл, делая ставки. Но когда Оуэн проигрывает крупную сумму, он хочет вернуть деньги назад. Клава не может вернуть деньги, поэтому они с Рамоной идут разобраться с букмекером Буки и предлагают вместо 5 тысяч билет на благотворительный ужин. Оказавшись на вечере, Клава с удивлением обнаруживает, что зал полон гостей. Оказывается, дядя этого букмекера надышаться не может на этих белочек, а все остальные гости просто ужасно боятся этого дядю Никки. Так что предприимчивый Буки выкупил все столики за 5 тысяч и перепродал за 10. Благодаря этой идее он обогатился, а с Оуэна сняли долг. Кип и Лидия начали приворовывать подарки, которые производители присылали для Уилла, но потом им пришла другая мысль: заказывать для Уилла то, что им нужно и просто забирать себе. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep22">22</td><td>22</td> <td style="text-align: center;">«Зонт / The Umbrella» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Джастин Адлер</td><td>20 мая 2003</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #ADD8E6" colspan="6"> Начальник Кипа наконец решил сдержать обещание и повысить его, но в назначенный день его увольняют и на место продюсера приходит Тэд Эллиот, сделавший успешными не одно шоу. Клаудия, не зная кто он, ругается с ним из-за того, что Эллиот украл её зонт, но когда Уилл знакомит их, она смягчается. Офис GNB превращается из уютного места работы в профессиональный, где нет места празднику, даже если это день рождения Рамоны, а Кипу приходится проходить собеседование на свою же должность вместе с Лидией. Уилл, желая стать номером один вынужден слушаться Тэда и просит Клаудию слушаться Тэда. Когда терпению Клавы приходит конец она высказывает все Эллиоту, а тот предлагает ей перспективную работу. </td></tr>
Название / Оригинальное название Режиссёр Сценарист Премьера в США

Сезон 2

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep23">23</td><td>1</td> <td style="text-align: center;">«Трудный выбор / Choices» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Джастин Адлер</td><td>23 сентября 2003</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #FADFAD" colspan="6"> Когда Клава принимает предложение мистера Элиотта, Кипп занимает её место. Вскоре девушка понимает, что новая работа не сахар, и что она ужасно скучает по должности ассистента Батлера. Рамона и Оуэн спорят из-за того, какую программу питания выбрать в их кафетерии. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep24">24</td><td>2</td> <td style="text-align: center;">«Из офиса Уилла Батлера / From The Office Of Will Butler» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Роб ЛяЗебник</td><td>30 сентября 2003</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #FADFAD" colspan="6"> Когда Карл теряет работу, он просит Клаву помочь ей найти работу в «GNB». Воспользовавшись новым именным бланком для подачи заявления на соискание на должность для Карла, Клава неожиданно осознаёт, какими возможностями обладает, представляясь ассистентом Уилла — Карла без лишних вопросов назначают менеджером кафетерия. Перед Киппом встаёт сложный вопрос — как далеко он может зайти ради карьеры, когда Уилл предлагает ему сопровождать на светских раутах очень пожилую, но невероятно даму. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep25">25</td><td>3</td> <td style="text-align: center;">«Займёмся грабежом? / It Takes A Pillage» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Джей. Джей. Волл</td><td>7 октября 2003</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #FADFAD" colspan="6"> Когда квартиру Клавы грабят, Оуэн и Рамона переезжают к ней жить, а в доме начинается дежурство и патрулирование Карлом. Между тем, Лидия пытается флиртовать с Джебом, не понимая, что его странное поведение — ответный флирт. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep26">26</td><td>4</td> <td style="text-align: center;">«Вечер в Нью-Йорке / New York Evening» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Синтия Гринбёрг</td><td>14 октября 2003</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #FADFAD" colspan="6"> Клава с друзьями решает пойти на светский приём журнала «Vogue», но их планам не суждено сбыться. Кипп составляет список качеств своей идеальной партнёрши, который находит Джеб, уверенный, что список принадлежит Лидии. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep27">27</td><td>5</td> <td style="text-align: center;">«Шампунь / Shampoo» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Терри Мински</td><td>21 октября 2003</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #FADFAD" colspan="6"> Клава назначает свидание бывшему однокласснику, который, как она уверена, стал полным неудачником. Однако она вскоре узнаёт, что всё обстоит как раз наоборот. Кипп и Лидия начинают войну за бутылочку потрясающего и дорогого шампуня, стоящего в офисе Уилла. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep28">28</td><td>6</td> <td style="text-align: center;">«Правила знакомств / Rules» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Джастин Адлер</td><td>28 октября 2003</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #FADFAD" colspan="6"> Познакомившись в лифте с милым молодым человеком, Клава решает опробовать правила первых свиданий и откладывает звонок юноше на 48 часов. Однако когда время приходит, она понимает, что потеряла его номер телефона. Кипп и Лидия хотят угостить руководство канала эксклюзивным сыром, но есть одна проблема - неправильная порция сыра может стать летальной. Тогда карьеристы решают сначала сами попробовать сыр, раскрывая перед друг другом страшные тайны. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep29">29</td><td>7</td> <td style="text-align: center;">«Всё о Клаве / All About Claude» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Чак Тасэм</td><td>4 ноября 2003</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #FADFAD" colspan="6"> В компанию возвращается Вики Дэворски — единственная женщина сумевшая увести мужчину у Рамоны. Рамона настолько боится повторения случившегося, что не понимает, что теперь Вики хочет отобрать у неё подругу. Карл и Оуэн узнают, что об обожают «кошачьи драки», а Кипп начинает готовить празднование Дня Рождения Лидии. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep30">30</td><td>8</td> <td style="text-align: center;">«Соседушки / Roomies» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Синтия Гринбёрг</td><td>18 ноября 2003</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #FADFAD" colspan="6"> Лидия и Клава отправляются в Вашингтон, где Клава узнаёт секрет о прошлом Лидии. Кипп решает сам поехать в столицу несмотря на то, что руководство отказалось брать его с собой. Оуэн начинает больше времени проводить с Карлом, что выводит из себя Рамону. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep31">31</td><td>9</td> <td style="text-align: center;">«Необычный День Благодарения Клавы / Claude's Alternative Thanksgiving» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Кристин Зандер</td><td>25 ноября 2003</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #FADFAD" colspan="6"> Клава устраивает первый ужин по случаю Дня благодарения, куда приезжают мамы Оуэна, уверенные, что их сын и Карл — «голубая» пара. Кипп и Лидия тоже получают приглашение на вечеринку, но к Уиллу и разном статусе. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep32">32</td><td>10</td> <td style="text-align: center;">«Девушка по соседству / The Girl Next Door» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Кладуия Лоноу</td><td>2 декабря 2003</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #FADFAD" colspan="6"> Карл приглашает Клаву на ужин, заставляя девушку задуматься о его мотивах. Узнав, что задолжала кредиторам, Лидия обращается за помощью к Рамоне, несмотря на все протесты Киппа. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep33">33</td><td>11</td> <td style="text-align: center;">«Клава-убивала / Claude The Terminator» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Ф. Джей. Пратт и Дэн Коэн</td><td>9 декабря 2003</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #FADFAD" colspan="6"> Когда Уилл даёт указание Клаве уволить его дизайнера, Рамона берёт дело в свои руки, задвигая Клаву на второй план. Оуэн рассказывает Карлу, что в своих мечтах он представляет Лидию своей возлюбленной. Об этом узнаёт Кипп и тут же делится новостью с Лидией, которая оказывается весьма заинтригованной сим фактом. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep34">34</td><td>12</td> <td style="text-align: center;">«Санта-Клава / Santa Claude» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Майк Диффенбах</td><td>16 декабря 2003</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #FADFAD" colspan="6"> Уилл назначает Клаву ответственной за рождественские подарки для Дани и коллег в офисе. Когда свёртки путаются и подарки вручаются не тем людям, на двадцать втором этаже начинается настоящий переполох. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep35">35</td><td>13</td> <td style="text-align: center;">«Подумайте об этом! / What About That!» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Чак Тасэм</td><td>6 января 2004</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #FADFAD" colspan="6"> После стычки с папарацци, Уилла заставляют снять воспитательный ролик, сценарий которого поручено написать Клаве и Лидии. Между тем, Оуэн и Карл наслаждаются мужской VIP-комнатой с потрясающий обслуживанием, но на пути к блаженству возникает препятствие в лице Киппа. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep36">36</td><td>14</td> <td style="text-align: center;">«Два лагеря / Two Camps» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Джастин Адлер</td><td>27 января 2004</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #FADFAD" colspan="6"> Кипп втягивает Клаву в соревнование, чтобы узнать, кто лучший босс — Уилл или Джеб. Установленный регулятор погоды в офисе Рамоны и Оуэна становится камнем преткновения для лучших друзей. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep37">37</td><td>15</td> <td style="text-align: center;">«Любовь воняет… иногда / Love Stinks… Sometimes» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Дэн Тобин</td><td>10 февраля 2004</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #FADFAD" colspan="6"> Клава приглашает на свидание нового продюсера Митча и решает не есть весь день, чтобы влезть в вечернее платье. К сожалению, Клава не рассчитала влияние алкоголя и срывает свидание. Между Уиллом и Карлом начинается борьба за лучших игроков в «воображаемом баскетболе», который приносит вполне реальные деньги. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep38">38</td><td>16</td> <td style="text-align: center;">«Влюблённость / The Crush» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Роб ЛяЗебник</td><td>17 февраля 2004</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #FADFAD" colspan="6"> Лидия готовится к знакомству с сыном Джеба, Джорджем, который сразу же влюбляется в Клаву. Между тем, Оуэн и Карл находят идеальное место для посадки семян помидоров, которые достались Рамоне от её почившей бабушки. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep39">39</td><td>17</td> <td style="text-align: center;">«Квартира Клавы / Claude's Apartment» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Майк Диффенбах</td><td>24 февраля 2004</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #FADFAD" colspan="6"> Мама Киппа появляется в офисе и успевает показать Клаве, какая она плохая мать. Оуэна помогает Рамоне попасть на концерт, а Клава готовится к романтическому вечеру с Митчем в своей квартире — правда, по словам друзей, квартире нужна небольшая переделка. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep40">40</td><td>18</td> <td style="text-align: center;">«22 минус один — четыре? / 22 Minus 1 Equals 4» </td><td>Скипп Коллектор</td><td>Чак Тасэм</td><td>2 марта 2004</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #FADFAD" colspan="6"> Чтобы облегчить жизнь Клаве, Митч отсылает Лидию прочь с 22 этажа, но радость сменяется беспокойством, когда выясняется, что теперь Лидия работает с Рамоной и Оуэном. Между тем, кафетерий временно превращается в центр сдачи крови, а Карл начинает ухлёстывать за симпатичной медсестрой. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep41">41</td><td>19</td> <td style="text-align: center;">«Катание на Карле / Riding In Cars With Falafel» </td><td>Джонатан Уайз</td><td>Джей. Джей. Волл</td><td>9 марта 2004</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #FADFAD" colspan="6"> Клава разбивает машину Карла, но не может рассказать все подробности о цели своей поездки. Между тем, Кипп ставит под угрозу секрет Клавы. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep42">42</td><td>20</td> <td style="text-align: center;">«Правила отношений в офисе / Dating Protocol At GNB» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Синтия Гринбург и Дэвид Мэтрик</td><td>16 марта 2004</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #FADFAD" colspan="6"> Мистер Шмидтлайн начинает курсы уважительных взаимоотношений на рабочем месте, и Клава боится, что это может повлиять на её роман с Митчем. В итоге, она устраивает двойное свидание для себя, Митча, Рамоны и Шмидтлайна. Между тем, по просьбе Джеба, Карла должен записать признание Лидии в том, что Джеб не подталкивал её к роману с собой. Кипп обзывает Оуэна четырёхглазым, и Оуэн не намерен это терпеть. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep43">43</td><td>21</td> <td style="text-align: center;">«Холодные ночи / Arctic Nights» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Роберт Брюс</td><td>27 апреля 2004</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #FADFAD" colspan="6"> Когда Клава становится новым редактором внутренней новостной рассылки, она назначает Киппа ответственным за колонку сплетен. Кто же мог подумать, что его выдумка относительно сомнительной видео-записи из прошлого одного из работников компании окажется правдой? Прочитав эту сплетню, Уилл просит Клаву уничтожить плёнки, но девушка не может сдержаться и вместе с Рамоной просматривает их содержимое. Между тем, перед Оуэном, как кулинарным обозревателем, появляется дилемма - рассказать, как превосходны сандвичи продавца Эдди Смиркоффа, и постараться не обидеть Карла? </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep44">44</td><td>22</td> <td style="text-align: center;">«Клава и Роксанна / Claude's Roxanne» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Рон Лакс</td><td>4 мая 2004</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #FADFAD" colspan="6"> Уилл нанимает подругу Клавы, Роксанну, в качестве своего второго ассистента, хотя девушка абсолютно непрофессиональна. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep45">45</td><td>23</td> <td style="text-align: center;">«Шляпа сводника / The Pimp Hat» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Синтия Гринбёрг</td><td>11 мая 2004</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #FADFAD" colspan="6"> Кипп пытается разрушить вечер друзей приняв участие в игре, по которой каждый вытаскивает имя из шляпы и находит пару для этого человека. Клава расстроена отъездом Митча в Будапешт. Лидия расстроена, что у неё с Джебом нет забавной истории о первом свидании. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep46">46</td><td>24</td> <td style="text-align: center;">«Клаудия делает предложение / Claude On One Knee» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Кристин Зандер</td><td>18 мая 2004</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #FADFAD" colspan="6"> Клава невероятно счастлива от мысли, что, выйдя замуж за Джеба, Лидия наконец уйдёт из офиса. Однако сложный характер и упрямство Лидии и Джеба, ставит под удар их совместное будущее. К счастью, Клава как всегда вовремя приходит на помощь. Джеб назначает Киппа в качестве организатора вечеринке, гостей для которых он и должен найти. </td></tr>
Название / Оригинальное название Режиссёр Сценарист Премьера в США

Сезон 3

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep47">47</td><td>1</td> <td style="text-align: center;">«Увольнение / Supply Man Down» </td><td>Тэд Уосс</td><td>Майк Диффенбах</td><td>24 сентября 2004</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #92FAA2" colspan="6"> Чтобы улучшить имидж Уилла, Клава предлагает прекратить использовать бумагу в офисе, чтобы спасти деревья. Однако она не подумала о том, что Оуэн может лишиться работы, если потребность в канцелярских принадлежностях отпадёт. Тогда Клава отправляет Оуэна на переобучение, но делает только хуже. Между тем, Джеб в восторге от высказываний Рамоны, что вызывает ревность Лидии. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep48">48</td><td>2</td> <td style="text-align: center;">«Клава хочет знать / Claude Wants To Know» </td><td>Тэд Уосс</td><td>Джастин Эдлер</td><td>1 октября 2004</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #92FAA2" colspan="6"> Встретив в магазине парня, который не стал продолжать с ней отношения после первого свидания, Клава решает выяснить, что именно оттолкнуло юношу. Уилл вставляет в ухо серёжку, вызывая критику коллег и СМИ. Джеб проводит много времени с Оуэном и Карлом, что приводит в бешенство Киппа. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep49">49</td><td>3</td> <td style="text-align: center;">«Какая жалость, да, Клава? / Ain't It A Shame, Claude?» </td><td>Тэд Уосс</td><td>Скип Коллектор</td><td>15 октября 2004</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #92FAA2" colspan="6"> Лидия и Джеб сбегают ото всех, чтобы сделать несколько пластических операций, а Клава пытается устроить Рамоне свидание с новым сотрудником, не подозревая, что он увлечён именно ею, а не Рамоной. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep50">50</td><td>4</td> <td style="text-align: center;">«Игнор для Лидии / Ignoring, Lydia» </td><td>Тэд Уосс</td><td>Синтия Гринбёрг</td><td>22 октября 2004</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #92FAA2" colspan="6"> Джеб начинает платить Клаве за то, чтобы она дружила с Лидией, а у Карла и Оуэна появляется новое хобби — общение по рации. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep51">51</td><td>5</td> <td style="text-align: center;">«Догадайтесь, кто откинулся / Knock, Knock Who's Dead?» </td><td>Тэд Уосс</td><td>Роб ЛяЗебник</td><td>29 октября 2004</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #92FAA2" colspan="6"> Мистер Генри, один из сотрудников офиса, умирает на рабочем месте, и Рамона решает занять его кабинет, а Клава пытается вернуть личные вещи покойного его родственникам. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep52">52</td><td>6</td> <td style="text-align: center;">«Из кресла на кушетку / From The Chair To The Couch» </td><td>Тэд Уосс</td><td>Ф. Джей Пратт и Дэн Коэн</td><td>5 ноября 2004</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #92FAA2" colspan="6"> Сотрудникам офиса приходится несладко, когда Уилл оговаривается в прямом эфире, но отказывается это признавать, перекладывая вину за случившееся на неудобное кресло. А Клава имеет неосторожность назвать начальника «дивой». Оскорблённый Уилл направляет Клаву на сеанс со своим личным психотерапевтом. Кипп боится мести девушки, с которой он только что расстался. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep53">53</td><td>7</td> <td style="text-align: center;">«Квалификация / Shoo-In» </td><td>Тэд Уосс</td><td>Терри Мински</td><td>12 ноября 2004</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #92FAA2" colspan="6"> Узнав о планах Лидии после замужества, Джеб приказывает Киппу убедить Лидию изменить их. Между тем, Клава начинает участие в офисной программе, но переоценивает свои возможности. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep54">54</td><td>8</td> <td style="text-align: center;">«Мы такие плохие / We're Bad People» </td><td>Тэд Уосс</td><td>Чак Тэйтам</td><td>19 ноября 2004</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #92FAA2" colspan="6"> Присматривая за Киппом после перенесённой им лазерной операции на глазах, Клава начинает подозревать, что он взял деньги из бюджета компании. Лидия пытается выяснить, какой же секрет прячет от неё Джебб. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep55">55</td><td>9</td> <td style="text-align: center;">«Мамы со всем разберутся / Moms The Word» </td><td>Тэд Уосс</td><td>Кристин Зандер</td><td>26 ноября 2004</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #92FAA2" colspan="6"> Мамы Оуэна приезжаю отпраздновать День Благодарения вместе с сыном и вносят сумятицу в жизнь офиса — Джуди даёт советы Уиллу относительно женщин, а Джудит пытается втянуть в азартные игры и пристрастит к выпивке всех друзей Оуэна. Лидия боится, что Джеб порвёт с ней после того, как она случайно убила его бабушку на семейном ужине. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep56">56</td><td>10</td> <td style="text-align: center;">«Романтический выходной Клавы / Claude's Romantic Hideaway» </td><td>Тэд Уосс</td><td>Джей Джей Уолл</td><td>3 декабря 2004</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #92FAA2" colspan="6"> Узнав о грядущем свидании Карл и Вивиан, Клаудия берётся устроить для друга идеальный романтический вечер, но когда Вив узнаёт об этом, страсти накаляются. Конкурс знатоков приводит Оуэна и Рамоны к ожесточённой схватке, а Джеб случайно узнаёт, что у Лидии и Уилла был роман. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep57">57</td><td>11</td> <td style="text-align: center;">«Рождественская история Клаудии / Claude's 15 Minutes Of Christmas» </td><td>Тэд Уосс</td><td>Джастин Эдлер</td><td>17 декабря 2004</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #92FAA2" colspan="6"> Клаудию назначают ответственной за проведение Рождественской съёмки в компании. Однако жёсткие правила по отбору частников вынуждают Киппа, Карла и Рамону искать иные способы, чтобы засветиться на праздничном видео-поздравлении. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep58">58</td><td>12</td> <td style="text-align: center;">«Я в команде / Emotions Eleven» </td><td>Тэд Уосс</td><td>Эрл Дэвис</td><td>7 января 2005</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #92FAA2" colspan="6"> На выездном тренинге команда из офиса «GNB» пытается научиться сплочённой работе под руководством бывшего сотрудника и бывшего возлюбленного Рамоны — мистера Шмидтлайна. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep59">59</td><td>13</td> <td style="text-align: center;">«Оставьте свет включённым / You Can Leave The Lights On» </td><td>Тэд Уосс</td><td>Синтия Гринбёрг</td><td>14 января 2005</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #92FAA2" colspan="6"> Бывший парень Клаудии, Чарли из транспортного отдела возвращается к работе в офисе, а компания начинает проводить экскурсии, проходящие мимо кабинета Рамоны и Оуэна. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep60">60</td><td>14</td> <td style="text-align: center;">«Она мне просто не нравится / I Just Don't Like Her» </td><td>Джонатан Уайз</td><td>Роб ЛяЗебник</td><td>21 января 2005</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #92FAA2" colspan="6"> После того, как отношения Карла и Вивиан прекращаются из-за разногласий, Клава решает во что бы то ни стало помирит их, не ожидая признания Вив в том, что Клава ей не нравится, так как боится, что она может соблазнить Карла. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep61">61</td><td>15</td> <td style="text-align: center;">«Дом развлечений / Playhouse» </td><td>Тэд Уосс</td><td>Джей Джей Уолл</td><td>28 января 2005</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #92FAA2" colspan="6"> Когда бывший домовладелец выселяет Чарли и других жителей, Клаудия приглашает возлюбленного пожить с ней. Но когда молодой человек начинает чувствовать себя в гостях слишком комфортно, Клава понимает, что её предложение было большой ошибкой. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep62">62</td><td>16</td> <td style="text-align: center;">«Разрушения / Distractions» </td><td>Скип Коллектор</td><td>Майк Диффенбах</td><td>4 февраля 2005</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #92FAA2" colspan="6"> Клаудия не знает, как себя вести, когда Чарли и Кипп становятся друзьями. Между тем, Карл демонстрирует нововведения кафетерия. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep63">63</td><td>17</td> <td style="text-align: center;">«Побег / Get Away» </td><td>Тэд Уосс</td><td>Сьюзи В. Фримн и Сара Джей Каннингем</td><td>11 февраля 2005</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #92FAA2" colspan="6"> Уилл приглашает Чарли и Клаву провести выходные в его загородном доме, не подозревая, что туда явятся Джеб и Лидия. Тем временем, Рамона «западает» на системного администратора, а Кипп пробирается в кабинет Уилла, чтобы воспользоваться недавно доставленным туда турбо-массажёром. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep64">64</td><td>18</td> <td style="text-align: center;">«Предсвадебная лихорадка / Pre-Wedded Bliss» </td><td>Тэд Уосс</td><td>Эмили Катлер</td><td>4 марта 2005</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #92FAA2" colspan="6"> Клаудия решает помочь Лидии и Джебу готовиться к свадьбе, но в ходе подготовки затрагивает больные темы будущих супругов. Между тем, Оуэн вступает в переписку с одной из поклонниц Уилла. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep65">65</td><td>19</td> <td style="text-align: center;">«Квартирный вопрос Клавы / Claude's Extreme Makeover» </td><td>Тэд Уосс</td><td>Эрл Дэвис</td><td>25 марта 2005</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #92FAA2" colspan="6"> Клава выигрывает возможность бесплатного ремонта на телевизионном развлекательном шоу, и на время ремонта переселяется жить в офис, где, как выясняется, царит бурная ночная жизнь. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep66">66</td><td>20</td> <td style="text-align: center;">«Всегда Ваш / Amicably Yours» </td><td>Тэд Уосс</td><td>Дэвид Метрик</td><td>1 апреля 2005</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #92FAA2" colspan="6"> Чтобы заставить друг друга ревновать, Лидия делает вид, что заинтересована Киппом, а Джеб — Клавой. Карл отправляется на осмотр к врачу. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep67">67</td><td>21</td> <td style="text-align: center;">«Кейси против Кронски / Casey vs. Kronsky» </td><td>Тэд Уосс</td><td>Ф. Джей Пратт и Дэн Коэн</td><td>8 апреля 2005</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #92FAA2" colspan="6"> Кипп и Клава заканчивают курс повышения квалификации, и для этого они должны улучшить эффективность назначенных для них отделов. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep68">68</td><td>22</td> <td style="text-align: center;">«Клава-знаток / Claude The Expert» </td><td>Тэд Уосс</td><td>Джастин Эдлер</td><td>15 апреля 2005</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #92FAA2" colspan="6"> Друзья готовят вечеринку по случаю Дня Рождения Карла. Клава убеждает Чарли отправиться на прослушивание, которое заканчивается неожиданным предложением и расставанием. Джеб переступает через свою гордость и отправляется спасать Лидию от Оуэна. </td></tr>
Название / Оригинальное название Режиссёр Сценарист Премьера в США

Сезон 4

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep69">69</td><td>1</td> <td style="text-align: center;">«Дьявол носит Бёрберри, часть 1 / The Devil Wears Burberry, Part I» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Кристин Зандер</td><td>18 апреля 2006</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #DC143C" colspan="6"> Клаудиа возвращается из отпуска и обнаруживает, что Уилла Батлера уволили. Лидия нанимает её в качестве своего помощника, но вскоре Клаудия увольняется. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep70">70</td><td>2</td> <td style="text-align: center;">«Дьявол носит Бёрберри, часть 2 / The Devil Wears Burberry, Part II» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Роб ЛяЗебник</td><td>25 апреля 2006</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #DC143C" colspan="6"> Клаудиа нанимается к Лидии в качестве секретаря, но сразу предупреждает, что работать будет без особого энтузиазма. Тем временем, Карл пишет на стаканчиках крылатые выражения, которые помогают Киппу. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep71">71</td><td>3</td> <td style="text-align: center;">«Растущее давление по-бруклински / A Crush Grows In Brooklyn» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Клаудия Ланоу</td><td>2 мая 2006</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #DC143C" colspan="6"> Карл и Клаудия проводят ночь вместе, но не торопятся с дальнейшими решениями — оба боятся, что секс может разрушить их крепкую дружбу. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep72">72</td><td>4</td> <td style="text-align: center;">«Зачем Вы обижаете Клаву? / Why Are You Hurting Claude?» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Дэн Коэн и Ф. Джей Пратт</td><td>30 мая 2006</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #DC143C" colspan="6"> Клара рассказывает о своей интрижке с Карлом Рамоне. Оуэн тоже узнаёт об этом, только несколько иначе. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep73">73</td><td>5</td> <td style="text-align: center;">«Защищайся ногами / Flirting With De-Feet» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Стив Холланд</td><td>6 июня 2006</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #DC143C" colspan="6"> Клава переживает, что Карл не ревнует её к мастеру по ремонту копировальной машины, в то время как Лидию беспокоит, что мужчина перестал с ней флиртовать. Между тем, узнав о работе Киппа в качестве модели ног, Рамона решает подзаработать своими красивыми ногами. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep74">74</td><td>6</td> <td style="text-align: center;">«Специалист по совам / The Owl Specialist» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Майк Диффенбах</td><td>18 июня 2009</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #DC143C" colspan="6"> Никто не хочет быть контактом Оуэна на экстренный случай, и мужчина решает это исправить. Между тем, Клава пытается справиться с совами, поселившимися в её квартире, и собакой, которую Лидия и Джеб оставили девушке на время. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep75">75</td><td>7</td> <td style="text-align: center;">«Клава на ковровой дорожке / Red Carpet Claude» </td><td>Тэдд Уосс</td><td>Джей Джей Уолл</td><td>19 июня 2009</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #DC143C" colspan="6"> Клава решает заняться публичным имиджем Джеба, но в итоге формирует свой собственный образ. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep76">76</td><td>8</td> <td style="text-align: center;">«Как найти любовь? Советы от Кипа Стэдмэна / Kip Steadman's Guide To Dating» </td><td>Шелдон Эппс</td><td>Роб ЛяЗебник</td><td>19 июня 2009</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #DC143C" colspan="6"> Когда Кипп теряет свой трастовый фонд, Карл приглашает его пожить к себе. Тогда Кипп начинает давать Карлу романтические советы относительно Клавы, давая понять, что знает о девушке гораздо больше, чем всем казалось. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep77">77</td><td>9</td> <td style="text-align: center;">«Изобретая колесо / Reinventing The Wheel» </td><td>Тревор Киршнер</td><td>Эрл Дэвис</td><td>20 июня 2009</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #DC143C" colspan="6"> Оуэн помогает Клаве справляться с перепадами настроения у Лидии, а Карл подозревает, что является родственником Рамоны. Кипп узнаёт, что Джеб издевается над ним, потому что молодой человек для него — «лёгкая мишень». </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep78">78</td><td>10</td> <td style="text-align: center;">«И премия присуждается… / And The Award Goes To» </td><td>Джил Джангер</td><td>Майк Диффенбах</td><td>20 июня 2009</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #DC143C" colspan="6"> Когда Лидии начинает казаться, что её не ценят, Клаудия и Джеб решают вручить её фальшивую награду, а отношения Клавы и Карла становятся натянутыми. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep79">79</td><td>11</td> <td style="text-align: center;">«Я всё слышал / I Hear An Ear» </td><td>Шелдон Эппс</td><td>Лью Шнайдер</td><td>23 июня 2009</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #DC143C" colspan="6"> Кипп решает начать серьёзно относиться к своей работе, что приводит к снижению эффективности офиса. В итоге, Лидия назначает Клаву ассистентом Джеба, а Киппа — его посыльным. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep80">80</td><td>12</td> <td style="text-align: center;">«Изгнанные и голодные / Banished & Famished» </td><td>Скипп Коллектор</td><td>Стив Холланд</td><td>23 июня 2009</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #DC143C" colspan="6"> Рамона и Оуэн вынуждены питаться на собственном этаже, когда по решению Лидии им перекрывают доступ к бару на двадцать втором этаже. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep81">81</td><td>13</td> <td style="text-align: center;">«Секс, ложь и офисные принадлежности / Sex, Lies & Office Supplies» </td><td>Джонатан Уайз</td><td>Эрл Дэвис</td><td>24 июня 2009</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #DC143C" colspan="6"> Клава узнаёт, что Лидия собирается изменить Джебу. Между тем, Оуэн решает соблазнить Лидию, а Джеб теряет голос. </td></tr>
Название / Оригинальное название Режиссёр Сценарист Премьера в США

Напишите отзыв о статье "Список серий телесериала «Клава, давай!»"

Примечания

  1. Lamber, David [www.tvshowsondvd.com/news/Perfect-Season-1/13906#ixzz2YfjqPlik Less Than Perfect — Official Season 1 Announcement: Earlier Date, Package Art, Cost & More!] (14 июня 2010). Проверено 10 июля 2013. [www.webcitation.org/6I9ID8am8 Архивировано из первоисточника 16 июля 2013].

Ссылки

  • [www.imdb.com/title/tt0320052/episodes Список эпизодов на сайте IMDB.Com]
  • [www.tv.com/less-than-perfect/show/9286/episode.html?season=All&tag=list_header;paginator;All Список эпизодов на сайте TV.Com]

Отрывок, характеризующий Список серий телесериала «Клава, давай!»

На другой день, рано утром, дряхлый Кутузов встал, помолился богу, оделся и с неприятным сознанием того, что он должен руководить сражением, которого он не одобрял, сел в коляску и выехал из Леташевки, в пяти верстах позади Тарутина, к тому месту, где должны были быть собраны наступающие колонны. Кутузов ехал, засыпая и просыпаясь и прислушиваясь, нет ли справа выстрелов, не начиналось ли дело? Но все еще было тихо. Только начинался рассвет сырого и пасмурного осеннего дня. Подъезжая к Тарутину, Кутузов заметил кавалеристов, ведших на водопой лошадей через дорогу, по которой ехала коляска. Кутузов присмотрелся к ним, остановил коляску и спросил, какого полка? Кавалеристы были из той колонны, которая должна была быть уже далеко впереди в засаде. «Ошибка, может быть», – подумал старый главнокомандующий. Но, проехав еще дальше, Кутузов увидал пехотные полки, ружья в козлах, солдат за кашей и с дровами, в подштанниках. Позвали офицера. Офицер доложил, что никакого приказания о выступлении не было.
– Как не бы… – начал Кутузов, но тотчас же замолчал и приказал позвать к себе старшего офицера. Вылезши из коляски, опустив голову и тяжело дыша, молча ожидая, ходил он взад и вперед. Когда явился потребованный офицер генерального штаба Эйхен, Кутузов побагровел не оттого, что этот офицер был виною ошибки, но оттого, что он был достойный предмет для выражения гнева. И, трясясь, задыхаясь, старый человек, придя в то состояние бешенства, в которое он в состоянии был приходить, когда валялся по земле от гнева, он напустился на Эйхена, угрожая руками, крича и ругаясь площадными словами. Другой подвернувшийся, капитан Брозин, ни в чем не виноватый, потерпел ту же участь.
– Это что за каналья еще? Расстрелять мерзавцев! – хрипло кричал он, махая руками и шатаясь. Он испытывал физическое страдание. Он, главнокомандующий, светлейший, которого все уверяют, что никто никогда не имел в России такой власти, как он, он поставлен в это положение – поднят на смех перед всей армией. «Напрасно так хлопотал молиться об нынешнем дне, напрасно не спал ночь и все обдумывал! – думал он о самом себе. – Когда был мальчишкой офицером, никто бы не смел так надсмеяться надо мной… А теперь!» Он испытывал физическое страдание, как от телесного наказания, и не мог не выражать его гневными и страдальческими криками; но скоро силы его ослабели, и он, оглядываясь, чувствуя, что он много наговорил нехорошего, сел в коляску и молча уехал назад.
Излившийся гнев уже не возвращался более, и Кутузов, слабо мигая глазами, выслушивал оправдания и слова защиты (Ермолов сам не являлся к нему до другого дня) и настояния Бенигсена, Коновницына и Толя о том, чтобы то же неудавшееся движение сделать на другой день. И Кутузов должен был опять согласиться.


На другой день войска с вечера собрались в назначенных местах и ночью выступили. Была осенняя ночь с черно лиловатыми тучами, но без дождя. Земля была влажна, но грязи не было, и войска шли без шума, только слабо слышно было изредка бренчанье артиллерии. Запретили разговаривать громко, курить трубки, высекать огонь; лошадей удерживали от ржания. Таинственность предприятия увеличивала его привлекательность. Люди шли весело. Некоторые колонны остановились, поставили ружья в козлы и улеглись на холодной земле, полагая, что они пришли туда, куда надо было; некоторые (большинство) колонны шли целую ночь и, очевидно, зашли не туда, куда им надо было.
Граф Орлов Денисов с казаками (самый незначительный отряд из всех других) один попал на свое место и в свое время. Отряд этот остановился у крайней опушки леса, на тропинке из деревни Стромиловой в Дмитровское.
Перед зарею задремавшего графа Орлова разбудили. Привели перебежчика из французского лагеря. Это был польский унтер офицер корпуса Понятовского. Унтер офицер этот по польски объяснил, что он перебежал потому, что его обидели по службе, что ему давно бы пора быть офицером, что он храбрее всех и потому бросил их и хочет их наказать. Он говорил, что Мюрат ночует в версте от них и что, ежели ему дадут сто человек конвою, он живьем возьмет его. Граф Орлов Денисов посоветовался с своими товарищами. Предложение было слишком лестно, чтобы отказаться. Все вызывались ехать, все советовали попытаться. После многих споров и соображений генерал майор Греков с двумя казачьими полками решился ехать с унтер офицером.
– Ну помни же, – сказал граф Орлов Денисов унтер офицеру, отпуская его, – в случае ты соврал, я тебя велю повесить, как собаку, а правда – сто червонцев.
Унтер офицер с решительным видом не отвечал на эти слова, сел верхом и поехал с быстро собравшимся Грековым. Они скрылись в лесу. Граф Орлов, пожимаясь от свежести начинавшего брезжить утра, взволнованный тем, что им затеяно на свою ответственность, проводив Грекова, вышел из леса и стал оглядывать неприятельский лагерь, видневшийся теперь обманчиво в свете начинавшегося утра и догоравших костров. Справа от графа Орлова Денисова, по открытому склону, должны были показаться наши колонны. Граф Орлов глядел туда; но несмотря на то, что издалека они были бы заметны, колонн этих не было видно. Во французском лагере, как показалось графу Орлову Денисову, и в особенности по словам его очень зоркого адъютанта, начинали шевелиться.
– Ах, право, поздно, – сказал граф Орлов, поглядев на лагерь. Ему вдруг, как это часто бывает, после того как человека, которому мы поверим, нет больше перед глазами, ему вдруг совершенно ясно и очевидно стало, что унтер офицер этот обманщик, что он наврал и только испортит все дело атаки отсутствием этих двух полков, которых он заведет бог знает куда. Можно ли из такой массы войск выхватить главнокомандующего?
– Право, он врет, этот шельма, – сказал граф.
– Можно воротить, – сказал один из свиты, который почувствовал так же, как и граф Орлов Денисов, недоверие к предприятию, когда посмотрел на лагерь.
– А? Право?.. как вы думаете, или оставить? Или нет?
– Прикажете воротить?
– Воротить, воротить! – вдруг решительно сказал граф Орлов, глядя на часы, – поздно будет, совсем светло.
И адъютант поскакал лесом за Грековым. Когда Греков вернулся, граф Орлов Денисов, взволнованный и этой отмененной попыткой, и тщетным ожиданием пехотных колонн, которые все не показывались, и близостью неприятеля (все люди его отряда испытывали то же), решил наступать.
Шепотом прокомандовал он: «Садись!» Распределились, перекрестились…
– С богом!
«Урааааа!» – зашумело по лесу, и, одна сотня за другой, как из мешка высыпаясь, полетели весело казаки с своими дротиками наперевес, через ручей к лагерю.
Один отчаянный, испуганный крик первого увидавшего казаков француза – и все, что было в лагере, неодетое, спросонков бросило пушки, ружья, лошадей и побежало куда попало.
Ежели бы казаки преследовали французов, не обращая внимания на то, что было позади и вокруг них, они взяли бы и Мюрата, и все, что тут было. Начальники и хотели этого. Но нельзя было сдвинуть с места казаков, когда они добрались до добычи и пленных. Команды никто не слушал. Взято было тут же тысяча пятьсот человек пленных, тридцать восемь орудий, знамена и, что важнее всего для казаков, лошади, седла, одеяла и различные предметы. Со всем этим надо было обойтись, прибрать к рукам пленных, пушки, поделить добычу, покричать, даже подраться между собой: всем этим занялись казаки.
Французы, не преследуемые более, стали понемногу опоминаться, собрались командами и принялись стрелять. Орлов Денисов ожидал все колонны и не наступал дальше.
Между тем по диспозиции: «die erste Colonne marschiert» [первая колонна идет (нем.) ] и т. д., пехотные войска опоздавших колонн, которыми командовал Бенигсен и управлял Толь, выступили как следует и, как всегда бывает, пришли куда то, но только не туда, куда им было назначено. Как и всегда бывает, люди, вышедшие весело, стали останавливаться; послышалось неудовольствие, сознание путаницы, двинулись куда то назад. Проскакавшие адъютанты и генералы кричали, сердились, ссорились, говорили, что совсем не туда и опоздали, кого то бранили и т. д., и наконец, все махнули рукой и пошли только с тем, чтобы идти куда нибудь. «Куда нибудь да придем!» И действительно, пришли, но не туда, а некоторые туда, но опоздали так, что пришли без всякой пользы, только для того, чтобы в них стреляли. Толь, который в этом сражении играл роль Вейротера в Аустерлицком, старательно скакал из места в место и везде находил все навыворот. Так он наскакал на корпус Багговута в лесу, когда уже было совсем светло, а корпус этот давно уже должен был быть там, с Орловым Денисовым. Взволнованный, огорченный неудачей и полагая, что кто нибудь виноват в этом, Толь подскакал к корпусному командиру и строго стал упрекать его, говоря, что за это расстрелять следует. Багговут, старый, боевой, спокойный генерал, тоже измученный всеми остановками, путаницами, противоречиями, к удивлению всех, совершенно противно своему характеру, пришел в бешенство и наговорил неприятных вещей Толю.
– Я уроков принимать ни от кого не хочу, а умирать с своими солдатами умею не хуже другого, – сказал он и с одной дивизией пошел вперед.
Выйдя на поле под французские выстрелы, взволнованный и храбрый Багговут, не соображая того, полезно или бесполезно его вступление в дело теперь, и с одной дивизией, пошел прямо и повел свои войска под выстрелы. Опасность, ядра, пули были то самое, что нужно ему было в его гневном настроении. Одна из первых пуль убила его, следующие пули убили многих солдат. И дивизия его постояла несколько времени без пользы под огнем.


Между тем с фронта другая колонна должна была напасть на французов, но при этой колонне был Кутузов. Он знал хорошо, что ничего, кроме путаницы, не выйдет из этого против его воли начатого сражения, и, насколько то было в его власти, удерживал войска. Он не двигался.
Кутузов молча ехал на своей серенькой лошадке, лениво отвечая на предложения атаковать.
– У вас все на языке атаковать, а не видите, что мы не умеем делать сложных маневров, – сказал он Милорадовичу, просившемуся вперед.
– Не умели утром взять живьем Мюрата и прийти вовремя на место: теперь нечего делать! – отвечал он другому.
Когда Кутузову доложили, что в тылу французов, где, по донесениям казаков, прежде никого не было, теперь было два батальона поляков, он покосился назад на Ермолова (он с ним не говорил еще со вчерашнего дня).
– Вот просят наступления, предлагают разные проекты, а чуть приступишь к делу, ничего не готово, и предупрежденный неприятель берет свои меры.
Ермолов прищурил глаза и слегка улыбнулся, услыхав эти слова. Он понял, что для него гроза прошла и что Кутузов ограничится этим намеком.
– Это он на мой счет забавляется, – тихо сказал Ермолов, толкнув коленкой Раевского, стоявшего подле него.
Вскоре после этого Ермолов выдвинулся вперед к Кутузову и почтительно доложил:
– Время не упущено, ваша светлость, неприятель не ушел. Если прикажете наступать? А то гвардия и дыма не увидит.
Кутузов ничего не сказал, но когда ему донесли, что войска Мюрата отступают, он приказал наступленье; но через каждые сто шагов останавливался на три четверти часа.
Все сраженье состояло только в том, что сделали казаки Орлова Денисова; остальные войска лишь напрасно потеряли несколько сот людей.
Вследствие этого сражения Кутузов получил алмазный знак, Бенигсен тоже алмазы и сто тысяч рублей, другие, по чинам соответственно, получили тоже много приятного, и после этого сражения сделаны еще новые перемещения в штабе.
«Вот как у нас всегда делается, все навыворот!» – говорили после Тарутинского сражения русские офицеры и генералы, – точно так же, как и говорят теперь, давая чувствовать, что кто то там глупый делает так, навыворот, а мы бы не так сделали. Но люди, говорящие так, или не знают дела, про которое говорят, или умышленно обманывают себя. Всякое сражение – Тарутинское, Бородинское, Аустерлицкое – всякое совершается не так, как предполагали его распорядители. Это есть существенное условие.
Бесчисленное количество свободных сил (ибо нигде человек не бывает свободнее, как во время сражения, где дело идет о жизни и смерти) влияет на направление сражения, и это направление никогда не может быть известно вперед и никогда не совпадает с направлением какой нибудь одной силы.
Ежели многие, одновременно и разнообразно направленные силы действуют на какое нибудь тело, то направление движения этого тела не может совпадать ни с одной из сил; а будет всегда среднее, кратчайшее направление, то, что в механике выражается диагональю параллелограмма сил.
Ежели в описаниях историков, в особенности французских, мы находим, что у них войны и сражения исполняются по вперед определенному плану, то единственный вывод, который мы можем сделать из этого, состоит в том, что описания эти не верны.
Тарутинское сражение, очевидно, не достигло той цели, которую имел в виду Толь: по порядку ввести по диспозиции в дело войска, и той, которую мог иметь граф Орлов; взять в плен Мюрата, или цели истребления мгновенно всего корпуса, которую могли иметь Бенигсен и другие лица, или цели офицера, желавшего попасть в дело и отличиться, или казака, который хотел приобрести больше добычи, чем он приобрел, и т. д. Но, если целью было то, что действительно совершилось, и то, что для всех русских людей тогда было общим желанием (изгнание французов из России и истребление их армии), то будет совершенно ясно, что Тарутинское сражение, именно вследствие его несообразностей, было то самое, что было нужно в тот период кампании. Трудно и невозможно придумать какой нибудь исход этого сражения, более целесообразный, чем тот, который оно имело. При самом малом напряжении, при величайшей путанице и при самой ничтожной потере были приобретены самые большие результаты во всю кампанию, был сделан переход от отступления к наступлению, была обличена слабость французов и был дан тот толчок, которого только и ожидало наполеоновское войско для начатия бегства.


Наполеон вступает в Москву после блестящей победы de la Moskowa; сомнения в победе не может быть, так как поле сражения остается за французами. Русские отступают и отдают столицу. Москва, наполненная провиантом, оружием, снарядами и несметными богатствами, – в руках Наполеона. Русское войско, вдвое слабейшее французского, в продолжение месяца не делает ни одной попытки нападения. Положение Наполеона самое блестящее. Для того, чтобы двойными силами навалиться на остатки русской армии и истребить ее, для того, чтобы выговорить выгодный мир или, в случае отказа, сделать угрожающее движение на Петербург, для того, чтобы даже, в случае неудачи, вернуться в Смоленск или в Вильну, или остаться в Москве, – для того, одним словом, чтобы удержать то блестящее положение, в котором находилось в то время французское войско, казалось бы, не нужно особенной гениальности. Для этого нужно было сделать самое простое и легкое: не допустить войска до грабежа, заготовить зимние одежды, которых достало бы в Москве на всю армию, и правильно собрать находившийся в Москве более чем на полгода (по показанию французских историков) провиант всему войску. Наполеон, этот гениальнейший из гениев и имевший власть управлять армиею, как утверждают историки, ничего не сделал этого.
Он не только не сделал ничего этого, но, напротив, употребил свою власть на то, чтобы из всех представлявшихся ему путей деятельности выбрать то, что было глупее и пагубнее всего. Из всего, что мог сделать Наполеон: зимовать в Москве, идти на Петербург, идти на Нижний Новгород, идти назад, севернее или южнее, тем путем, которым пошел потом Кутузов, – ну что бы ни придумать, глупее и пагубнее того, что сделал Наполеон, то есть оставаться до октября в Москве, предоставляя войскам грабить город, потом, колеблясь, оставить или не оставить гарнизон, выйти из Москвы, подойти к Кутузову, не начать сражения, пойти вправо, дойти до Малого Ярославца, опять не испытав случайности пробиться, пойти не по той дороге, по которой пошел Кутузов, а пойти назад на Можайск и по разоренной Смоленской дороге, – глупее этого, пагубнее для войска ничего нельзя было придумать, как то и показали последствия. Пускай самые искусные стратегики придумают, представив себе, что цель Наполеона состояла в том, чтобы погубить свою армию, придумают другой ряд действий, который бы с такой же несомненностью и независимостью от всего того, что бы ни предприняли русские войска, погубил бы так совершенно всю французскую армию, как то, что сделал Наполеон.
Гениальный Наполеон сделал это. Но сказать, что Наполеон погубил свою армию потому, что он хотел этого, или потому, что он был очень глуп, было бы точно так же несправедливо, как сказать, что Наполеон довел свои войска до Москвы потому, что он хотел этого, и потому, что он был очень умен и гениален.
В том и другом случае личная деятельность его, не имевшая больше силы, чем личная деятельность каждого солдата, только совпадала с теми законами, по которым совершалось явление.
Совершенно ложно (только потому, что последствия не оправдали деятельности Наполеона) представляют нам историки силы Наполеона ослабевшими в Москве. Он, точно так же, как и прежде, как и после, в 13 м году, употреблял все свое уменье и силы на то, чтобы сделать наилучшее для себя и своей армии. Деятельность Наполеона за это время не менее изумительна, чем в Египте, в Италии, в Австрии и в Пруссии. Мы не знаем верно о том, в какой степени была действительна гениальность Наполеона в Египте, где сорок веков смотрели на его величие, потому что эти все великие подвиги описаны нам только французами. Мы не можем верно судить о его гениальности в Австрии и Пруссии, так как сведения о его деятельности там должны черпать из французских и немецких источников; а непостижимая сдача в плен корпусов без сражений и крепостей без осады должна склонять немцев к признанию гениальности как к единственному объяснению той войны, которая велась в Германии. Но нам признавать его гениальность, чтобы скрыть свой стыд, слава богу, нет причины. Мы заплатили за то, чтоб иметь право просто и прямо смотреть на дело, и мы не уступим этого права.
Деятельность его в Москве так же изумительна и гениальна, как и везде. Приказания за приказаниями и планы за планами исходят из него со времени его вступления в Москву и до выхода из нее. Отсутствие жителей и депутации и самый пожар Москвы не смущают его. Он не упускает из виду ни блага своей армии, ни действий неприятеля, ни блага народов России, ни управления долами Парижа, ни дипломатических соображений о предстоящих условиях мира.


В военном отношении, тотчас по вступлении в Москву, Наполеон строго приказывает генералу Себастиани следить за движениями русской армии, рассылает корпуса по разным дорогам и Мюрату приказывает найти Кутузова. Потом он старательно распоряжается об укреплении Кремля; потом делает гениальный план будущей кампании по всей карте России. В отношении дипломатическом, Наполеон призывает к себе ограбленного и оборванного капитана Яковлева, не знающего, как выбраться из Москвы, подробно излагает ему всю свою политику и свое великодушие и, написав письмо к императору Александру, в котором он считает своим долгом сообщить своему другу и брату, что Растопчин дурно распорядился в Москве, он отправляет Яковлева в Петербург. Изложив так же подробно свои виды и великодушие перед Тутолминым, он и этого старичка отправляет в Петербург для переговоров.
В отношении юридическом, тотчас же после пожаров, велено найти виновных и казнить их. И злодей Растопчин наказан тем, что велено сжечь его дома.
В отношении административном, Москве дарована конституция, учрежден муниципалитет и обнародовано следующее:
«Жители Москвы!
Несчастия ваши жестоки, но его величество император и король хочет прекратить течение оных. Страшные примеры вас научили, каким образом он наказывает непослушание и преступление. Строгие меры взяты, чтобы прекратить беспорядок и возвратить общую безопасность. Отеческая администрация, избранная из самих вас, составлять будет ваш муниципалитет или градское правление. Оное будет пещись об вас, об ваших нуждах, об вашей пользе. Члены оного отличаются красною лентою, которую будут носить через плечо, а градской голова будет иметь сверх оного белый пояс. Но, исключая время должности их, они будут иметь только красную ленту вокруг левой руки.
Городовая полиция учреждена по прежнему положению, а чрез ее деятельность уже лучший существует порядок. Правительство назначило двух генеральных комиссаров, или полицмейстеров, и двадцать комиссаров, или частных приставов, поставленных во всех частях города. Вы их узнаете по белой ленте, которую будут они носить вокруг левой руки. Некоторые церкви разного исповедания открыты, и в них беспрепятственно отправляется божественная служба. Ваши сограждане возвращаются ежедневно в свои жилища, и даны приказы, чтобы они в них находили помощь и покровительство, следуемые несчастию. Сии суть средства, которые правительство употребило, чтобы возвратить порядок и облегчить ваше положение; но, чтобы достигнуть до того, нужно, чтобы вы с ним соединили ваши старания, чтобы забыли, если можно, ваши несчастия, которые претерпели, предались надежде не столь жестокой судьбы, были уверены, что неизбежимая и постыдная смерть ожидает тех, кои дерзнут на ваши особы и оставшиеся ваши имущества, а напоследок и не сомневались, что оные будут сохранены, ибо такая есть воля величайшего и справедливейшего из всех монархов. Солдаты и жители, какой бы вы нации ни были! Восстановите публичное доверие, источник счастия государства, живите, как братья, дайте взаимно друг другу помощь и покровительство, соединитесь, чтоб опровергнуть намерения зломыслящих, повинуйтесь воинским и гражданским начальствам, и скоро ваши слезы течь перестанут».
В отношении продовольствия войска, Наполеон предписал всем войскам поочередно ходить в Москву a la maraude [мародерствовать] для заготовления себе провианта, так, чтобы таким образом армия была обеспечена на будущее время.
В отношении религиозном, Наполеон приказал ramener les popes [привести назад попов] и возобновить служение в церквах.
В торговом отношении и для продовольствия армии было развешено везде следующее:
Провозглашение
«Вы, спокойные московские жители, мастеровые и рабочие люди, которых несчастия удалили из города, и вы, рассеянные земледельцы, которых неосновательный страх еще задерживает в полях, слушайте! Тишина возвращается в сию столицу, и порядок в ней восстановляется. Ваши земляки выходят смело из своих убежищ, видя, что их уважают. Всякое насильствие, учиненное против их и их собственности, немедленно наказывается. Его величество император и король их покровительствует и между вами никого не почитает за своих неприятелей, кроме тех, кои ослушиваются его повелениям. Он хочет прекратить ваши несчастия и возвратить вас вашим дворам и вашим семействам. Соответствуйте ж его благотворительным намерениям и приходите к нам без всякой опасности. Жители! Возвращайтесь с доверием в ваши жилища: вы скоро найдете способы удовлетворить вашим нуждам! Ремесленники и трудолюбивые мастеровые! Приходите обратно к вашим рукодельям: домы, лавки, охранительные караулы вас ожидают, а за вашу работу получите должную вам плату! И вы, наконец, крестьяне, выходите из лесов, где от ужаса скрылись, возвращайтесь без страха в ваши избы, в точном уверении, что найдете защищение. Лабазы учреждены в городе, куда крестьяне могут привозить излишние свои запасы и земельные растения. Правительство приняло следующие меры, чтоб обеспечить им свободную продажу: 1) Считая от сего числа, крестьяне, земледельцы и живущие в окрестностях Москвы могут без всякой опасности привозить в город свои припасы, какого бы роду ни были, в двух назначенных лабазах, то есть на Моховую и в Охотный ряд. 2) Оные продовольствия будут покупаться у них по такой цене, на какую покупатель и продавец согласятся между собою; но если продавец не получит требуемую им справедливую цену, то волен будет повезти их обратно в свою деревню, в чем никто ему ни под каким видом препятствовать не может. 3) Каждое воскресенье и середа назначены еженедельно для больших торговых дней; почему достаточное число войск будет расставлено по вторникам и субботам на всех больших дорогах, в таком расстоянии от города, чтоб защищать те обозы. 4) Таковые ж меры будут взяты, чтоб на возвратном пути крестьянам с их повозками и лошадьми не последовало препятствия. 5) Немедленно средства употреблены будут для восстановления обыкновенных торгов. Жители города и деревень, и вы, работники и мастеровые, какой бы вы нации ни были! Вас взывают исполнять отеческие намерения его величества императора и короля и способствовать с ним к общему благополучию. Несите к его стопам почтение и доверие и не медлите соединиться с нами!»
В отношении поднятия духа войска и народа, беспрестанно делались смотры, раздавались награды. Император разъезжал верхом по улицам и утешал жителей; и, несмотря на всю озабоченность государственными делами, сам посетил учрежденные по его приказанию театры.
В отношении благотворительности, лучшей доблести венценосцев, Наполеон делал тоже все, что от него зависело. На богоугодных заведениях он велел надписать Maison de ma mere [Дом моей матери], соединяя этим актом нежное сыновнее чувство с величием добродетели монарха. Он посетил Воспитательный дом и, дав облобызать свои белые руки спасенным им сиротам, милостиво беседовал с Тутолминым. Потом, по красноречивому изложению Тьера, он велел раздать жалованье своим войскам русскими, сделанными им, фальшивыми деньгами. Relevant l'emploi de ces moyens par un acte digue de lui et de l'armee Francaise, il fit distribuer des secours aux incendies. Mais les vivres etant trop precieux pour etre donnes a des etrangers la plupart ennemis, Napoleon aima mieux leur fournir de l'argent afin qu'ils se fournissent au dehors, et il leur fit distribuer des roubles papiers. [Возвышая употребление этих мер действием, достойным его и французской армии, он приказал раздать пособия погоревшим. Но, так как съестные припасы были слишком дороги для того, чтобы давать их людям чужой земли и по большей части враждебно расположенным, Наполеон счел лучшим дать им денег, чтобы они добывали себе продовольствие на стороне; и он приказал оделять их бумажными рублями.]
В отношении дисциплины армии, беспрестанно выдавались приказы о строгих взысканиях за неисполнение долга службы и о прекращении грабежа.

Х
Но странное дело, все эти распоряжения, заботы и планы, бывшие вовсе не хуже других, издаваемых в подобных же случаях, не затрогивали сущности дела, а, как стрелки циферблата в часах, отделенного от механизма, вертелись произвольно и бесцельно, не захватывая колес.
В военном отношении, гениальный план кампании, про который Тьер говорит; que son genie n'avait jamais rien imagine de plus profond, de plus habile et de plus admirable [гений его никогда не изобретал ничего более глубокого, более искусного и более удивительного] и относительно которого Тьер, вступая в полемику с г м Феном, доказывает, что составление этого гениального плана должно быть отнесено не к 4 му, а к 15 му октября, план этот никогда не был и не мог быть исполнен, потому что ничего не имел близкого к действительности. Укрепление Кремля, для которого надо было срыть la Mosquee [мечеть] (так Наполеон назвал церковь Василия Блаженного), оказалось совершенно бесполезным. Подведение мин под Кремлем только содействовало исполнению желания императора при выходе из Москвы, чтобы Кремль был взорван, то есть чтобы был побит тот пол, о который убился ребенок. Преследование русской армии, которое так озабочивало Наполеона, представило неслыханное явление. Французские военачальники потеряли шестидесятитысячную русскую армию, и только, по словам Тьера, искусству и, кажется, тоже гениальности Мюрата удалось найти, как булавку, эту шестидесятитысячную русскую армию.
В дипломатическом отношении, все доводы Наполеона о своем великодушии и справедливости, и перед Тутолминым, и перед Яковлевым, озабоченным преимущественно приобретением шинели и повозки, оказались бесполезны: Александр не принял этих послов и не отвечал на их посольство.
В отношении юридическом, после казни мнимых поджигателей сгорела другая половина Москвы.
В отношении административном, учреждение муниципалитета не остановило грабежа и принесло только пользу некоторым лицам, участвовавшим в этом муниципалитете и, под предлогом соблюдения порядка, грабившим Москву или сохранявшим свое от грабежа.
В отношении религиозном, так легко устроенное в Египте дело посредством посещения мечети, здесь не принесло никаких результатов. Два или три священника, найденные в Москве, попробовали исполнить волю Наполеона, но одного из них по щекам прибил французский солдат во время службы, а про другого доносил следующее французский чиновник: «Le pretre, que j'avais decouvert et invite a recommencer a dire la messe, a nettoye et ferme l'eglise. Cette nuit on est venu de nouveau enfoncer les portes, casser les cadenas, dechirer les livres et commettre d'autres desordres». [«Священник, которого я нашел и пригласил начать служить обедню, вычистил и запер церковь. В ту же ночь пришли опять ломать двери и замки, рвать книги и производить другие беспорядки».]
В торговом отношении, на провозглашение трудолюбивым ремесленникам и всем крестьянам не последовало никакого ответа. Трудолюбивых ремесленников не было, а крестьяне ловили тех комиссаров, которые слишком далеко заезжали с этим провозглашением, и убивали их.
В отношении увеселений народа и войска театрами, дело точно так же не удалось. Учрежденные в Кремле и в доме Познякова театры тотчас же закрылись, потому что ограбили актрис и актеров.
Благотворительность и та не принесла желаемых результатов. Фальшивые ассигнации и нефальшивые наполняли Москву и не имели цены. Для французов, собиравших добычу, нужно было только золото. Не только фальшивые ассигнации, которые Наполеон так милостиво раздавал несчастным, не имели цены, но серебро отдавалось ниже своей стоимости за золото.
Но самое поразительное явление недействительности высших распоряжений в то время было старание Наполеона остановить грабежи и восстановить дисциплину.
Вот что доносили чины армии.
«Грабежи продолжаются в городе, несмотря на повеление прекратить их. Порядок еще не восстановлен, и нет ни одного купца, отправляющего торговлю законным образом. Только маркитанты позволяют себе продавать, да и то награбленные вещи».
«La partie de mon arrondissement continue a etre en proie au pillage des soldats du 3 corps, qui, non contents d'arracher aux malheureux refugies dans des souterrains le peu qui leur reste, ont meme la ferocite de les blesser a coups de sabre, comme j'en ai vu plusieurs exemples».
«Rien de nouveau outre que les soldats se permettent de voler et de piller. Le 9 octobre».
«Le vol et le pillage continuent. Il y a une bande de voleurs dans notre district qu'il faudra faire arreter par de fortes gardes. Le 11 octobre».
[«Часть моего округа продолжает подвергаться грабежу солдат 3 го корпуса, которые не довольствуются тем, что отнимают скудное достояние несчастных жителей, попрятавшихся в подвалы, но еще и с жестокостию наносят им раны саблями, как я сам много раз видел».
«Ничего нового, только что солдаты позволяют себе грабить и воровать. 9 октября».
«Воровство и грабеж продолжаются. Существует шайка воров в нашем участке, которую надо будет остановить сильными мерами. 11 октября».]
«Император чрезвычайно недоволен, что, несмотря на строгие повеления остановить грабеж, только и видны отряды гвардейских мародеров, возвращающиеся в Кремль. В старой гвардии беспорядки и грабеж сильнее, нежели когда либо, возобновились вчера, в последнюю ночь и сегодня. С соболезнованием видит император, что отборные солдаты, назначенные охранять его особу, долженствующие подавать пример подчиненности, до такой степени простирают ослушание, что разбивают погреба и магазины, заготовленные для армии. Другие унизились до того, что не слушали часовых и караульных офицеров, ругали их и били».
«Le grand marechal du palais se plaint vivement, – писал губернатор, – que malgre les defenses reiterees, les soldats continuent a faire leurs besoins dans toutes les cours et meme jusque sous les fenetres de l'Empereur».
[«Обер церемониймейстер дворца сильно жалуется на то, что, несмотря на все запрещения, солдаты продолжают ходить на час во всех дворах и даже под окнами императора».]
Войско это, как распущенное стадо, топча под ногами тот корм, который мог бы спасти его от голодной смерти, распадалось и гибло с каждым днем лишнего пребывания в Москве.
Но оно не двигалось.
Оно побежало только тогда, когда его вдруг охватил панический страх, произведенный перехватами обозов по Смоленской дороге и Тарутинским сражением. Это же самое известие о Тарутинском сражении, неожиданно на смотру полученное Наполеоном, вызвало в нем желание наказать русских, как говорит Тьер, и он отдал приказание о выступлении, которого требовало все войско.
Убегая из Москвы, люди этого войска захватили с собой все, что было награблено. Наполеон тоже увозил с собой свой собственный tresor [сокровище]. Увидав обоз, загромождавший армию. Наполеон ужаснулся (как говорит Тьер). Но он, с своей опытностью войны, не велел сжечь всо лишние повозки, как он это сделал с повозками маршала, подходя к Москве, но он посмотрел на эти коляски и кареты, в которых ехали солдаты, и сказал, что это очень хорошо, что экипажи эти употребятся для провианта, больных и раненых.
Положение всего войска было подобно положению раненого животного, чувствующего свою погибель и не знающего, что оно делает. Изучать искусные маневры Наполеона и его войска и его цели со времени вступления в Москву и до уничтожения этого войска – все равно, что изучать значение предсмертных прыжков и судорог смертельно раненного животного. Очень часто раненое животное, заслышав шорох, бросается на выстрел на охотника, бежит вперед, назад и само ускоряет свой конец. То же самое делал Наполеон под давлением всего его войска. Шорох Тарутинского сражения спугнул зверя, и он бросился вперед на выстрел, добежал до охотника, вернулся назад, опять вперед, опять назад и, наконец, как всякий зверь, побежал назад, по самому невыгодному, опасному пути, но по знакомому, старому следу.
Наполеон, представляющийся нам руководителем всего этого движения (как диким представлялась фигура, вырезанная на носу корабля, силою, руководящею корабль), Наполеон во все это время своей деятельности был подобен ребенку, который, держась за тесемочки, привязанные внутри кареты, воображает, что он правит.


6 го октября, рано утром, Пьер вышел из балагана и, вернувшись назад, остановился у двери, играя с длинной, на коротких кривых ножках, лиловой собачонкой, вертевшейся около него. Собачонка эта жила у них в балагане, ночуя с Каратаевым, но иногда ходила куда то в город и опять возвращалась. Она, вероятно, никогда никому не принадлежала, и теперь она была ничья и не имела никакого названия. Французы звали ее Азор, солдат сказочник звал ее Фемгалкой, Каратаев и другие звали ее Серый, иногда Вислый. Непринадлежание ее никому и отсутствие имени и даже породы, даже определенного цвета, казалось, нисколько не затрудняло лиловую собачонку. Пушной хвост панашем твердо и кругло стоял кверху, кривые ноги служили ей так хорошо, что часто она, как бы пренебрегая употреблением всех четырех ног, поднимала грациозно одну заднюю и очень ловко и скоро бежала на трех лапах. Все для нее было предметом удовольствия. То, взвизгивая от радости, она валялась на спине, то грелась на солнце с задумчивым и значительным видом, то резвилась, играя с щепкой или соломинкой.
Одеяние Пьера теперь состояло из грязной продранной рубашки, единственном остатке его прежнего платья, солдатских порток, завязанных для тепла веревочками на щиколках по совету Каратаева, из кафтана и мужицкой шапки. Пьер очень изменился физически в это время. Он не казался уже толст, хотя и имел все тот же вид крупности и силы, наследственной в их породе. Борода и усы обросли нижнюю часть лица; отросшие, спутанные волосы на голове, наполненные вшами, курчавились теперь шапкою. Выражение глаз было твердое, спокойное и оживленно готовое, такое, какого никогда не имел прежде взгляд Пьера. Прежняя его распущенность, выражавшаяся и во взгляде, заменилась теперь энергической, готовой на деятельность и отпор – подобранностью. Ноги его были босые.
Пьер смотрел то вниз по полю, по которому в нынешнее утро разъездились повозки и верховые, то вдаль за реку, то на собачонку, притворявшуюся, что она не на шутку хочет укусить его, то на свои босые ноги, которые он с удовольствием переставлял в различные положения, пошевеливая грязными, толстыми, большими пальцами. И всякий раз, как он взглядывал на свои босые ноги, на лице его пробегала улыбка оживления и самодовольства. Вид этих босых ног напоминал ему все то, что он пережил и понял за это время, и воспоминание это было ему приятно.
Погода уже несколько дней стояла тихая, ясная, с легкими заморозками по утрам – так называемое бабье лето.
В воздухе, на солнце, было тепло, и тепло это с крепительной свежестью утреннего заморозка, еще чувствовавшегося в воздухе, было особенно приятно.
На всем, и на дальних и на ближних предметах, лежал тот волшебно хрустальный блеск, который бывает только в эту пору осени. Вдалеке виднелись Воробьевы горы, с деревнею, церковью и большим белым домом. И оголенные деревья, и песок, и камни, и крыши домов, и зеленый шпиль церкви, и углы дальнего белого дома – все это неестественно отчетливо, тончайшими линиями вырезалось в прозрачном воздухе. Вблизи виднелись знакомые развалины полуобгорелого барского дома, занимаемого французами, с темно зелеными еще кустами сирени, росшими по ограде. И даже этот разваленный и загаженный дом, отталкивающий своим безобразием в пасмурную погоду, теперь, в ярком, неподвижном блеске, казался чем то успокоительно прекрасным.
Французский капрал, по домашнему расстегнутый, в колпаке, с коротенькой трубкой в зубах, вышел из за угла балагана и, дружески подмигнув, подошел к Пьеру.
– Quel soleil, hein, monsieur Kiril? (так звали Пьера все французы). On dirait le printemps. [Каково солнце, а, господин Кирил? Точно весна.] – И капрал прислонился к двери и предложил Пьеру трубку, несмотря на то, что всегда он ее предлагал и всегда Пьер отказывался.
– Si l'on marchait par un temps comme celui la… [В такую бы погоду в поход идти…] – начал он.
Пьер расспросил его, что слышно о выступлении, и капрал рассказал, что почти все войска выступают и что нынче должен быть приказ и о пленных. В балагане, в котором был Пьер, один из солдат, Соколов, был при смерти болен, и Пьер сказал капралу, что надо распорядиться этим солдатом. Капрал сказал, что Пьер может быть спокоен, что на это есть подвижной и постоянный госпитали, и что о больных будет распоряжение, и что вообще все, что только может случиться, все предвидено начальством.
– Et puis, monsieur Kiril, vous n'avez qu'a dire un mot au capitaine, vous savez. Oh, c'est un… qui n'oublie jamais rien. Dites au capitaine quand il fera sa tournee, il fera tout pour vous… [И потом, господин Кирил, вам стоит сказать слово капитану, вы знаете… Это такой… ничего не забывает. Скажите капитану, когда он будет делать обход; он все для вас сделает…]
Капитан, про которого говорил капрал, почасту и подолгу беседовал с Пьером и оказывал ему всякого рода снисхождения.
– Vois tu, St. Thomas, qu'il me disait l'autre jour: Kiril c'est un homme qui a de l'instruction, qui parle francais; c'est un seigneur russe, qui a eu des malheurs, mais c'est un homme. Et il s'y entend le… S'il demande quelque chose, qu'il me dise, il n'y a pas de refus. Quand on a fait ses etudes, voyez vous, on aime l'instruction et les gens comme il faut. C'est pour vous, que je dis cela, monsieur Kiril. Dans l'affaire de l'autre jour si ce n'etait grace a vous, ca aurait fini mal. [Вот, клянусь святым Фомою, он мне говорил однажды: Кирил – это человек образованный, говорит по французски; это русский барин, с которым случилось несчастие, но он человек. Он знает толк… Если ему что нужно, отказа нет. Когда учился кой чему, то любишь просвещение и людей благовоспитанных. Это я про вас говорю, господин Кирил. Намедни, если бы не вы, то худо бы кончилось.]
И, поболтав еще несколько времени, капрал ушел. (Дело, случившееся намедни, о котором упоминал капрал, была драка между пленными и французами, в которой Пьеру удалось усмирить своих товарищей.) Несколько человек пленных слушали разговор Пьера с капралом и тотчас же стали спрашивать, что он сказал. В то время как Пьер рассказывал своим товарищам то, что капрал сказал о выступлении, к двери балагана подошел худощавый, желтый и оборванный французский солдат. Быстрым и робким движением приподняв пальцы ко лбу в знак поклона, он обратился к Пьеру и спросил его, в этом ли балагане солдат Platoche, которому он отдал шить рубаху.
С неделю тому назад французы получили сапожный товар и полотно и роздали шить сапоги и рубахи пленным солдатам.
– Готово, готово, соколик! – сказал Каратаев, выходя с аккуратно сложенной рубахой.
Каратаев, по случаю тепла и для удобства работы, был в одних портках и в черной, как земля, продранной рубашке. Волоса его, как это делают мастеровые, были обвязаны мочалочкой, и круглое лицо его казалось еще круглее и миловиднее.
– Уговорец – делу родной братец. Как сказал к пятнице, так и сделал, – говорил Платон, улыбаясь и развертывая сшитую им рубашку.
Француз беспокойно оглянулся и, как будто преодолев сомнение, быстро скинул мундир и надел рубаху. Под мундиром на французе не было рубахи, а на голое, желтое, худое тело был надет длинный, засаленный, шелковый с цветочками жилет. Француз, видимо, боялся, чтобы пленные, смотревшие на него, не засмеялись, и поспешно сунул голову в рубашку. Никто из пленных не сказал ни слова.
– Вишь, в самый раз, – приговаривал Платон, обдергивая рубаху. Француз, просунув голову и руки, не поднимая глаз, оглядывал на себе рубашку и рассматривал шов.
– Что ж, соколик, ведь это не швальня, и струмента настоящего нет; а сказано: без снасти и вша не убьешь, – говорил Платон, кругло улыбаясь и, видимо, сам радуясь на свою работу.
– C'est bien, c'est bien, merci, mais vous devez avoir de la toile de reste? [Хорошо, хорошо, спасибо, а полотно где, что осталось?] – сказал француз.
– Она еще ладнее будет, как ты на тело то наденешь, – говорил Каратаев, продолжая радоваться на свое произведение. – Вот и хорошо и приятно будет.
– Merci, merci, mon vieux, le reste?.. – повторил француз, улыбаясь, и, достав ассигнацию, дал Каратаеву, – mais le reste… [Спасибо, спасибо, любезный, а остаток то где?.. Остаток то давай.]
Пьер видел, что Платон не хотел понимать того, что говорил француз, и, не вмешиваясь, смотрел на них. Каратаев поблагодарил за деньги и продолжал любоваться своею работой. Француз настаивал на остатках и попросил Пьера перевести то, что он говорил.
– На что же ему остатки то? – сказал Каратаев. – Нам подверточки то важные бы вышли. Ну, да бог с ним. – И Каратаев с вдруг изменившимся, грустным лицом достал из за пазухи сверточек обрезков и, не глядя на него, подал французу. – Эхма! – проговорил Каратаев и пошел назад. Француз поглядел на полотно, задумался, взглянул вопросительно на Пьера, и как будто взгляд Пьера что то сказал ему.