Пищулина, Клавдия Антоновна

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Клавдия Антоновна Пищулина»)
Перейти к: навигация, поиск

Клавдия Антоновна Пищулина (10 ноября 1934, село Большой Самовец, Грязинский район, Липецкая область, Российская Федерация) — советский и казахстанский востоковед русского происхождения.[1]

В 1946 г. вместе с семьей переехала на Дальний Восток.

В 1952 г. закончила среднюю школу станции Известковая Транссибирской железной дороги в Хабаровском крае на золотую медаль[2].

В 1952 г. принята без экзаменов на Исторический факультет Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова.

В 1957 г. окончила с отличием Исторический факультет, Институт восточных языков (Институт стран Азии и Африки) при МГУ.

В 1957 – 1959 гг. стажер, аспирант Института стран Азии и Африки при МГУ им. М. В. Ломоносова (тема: Аграрное законодательство и реформы в Иране (Персия) времени Реза-шаха Пехлеви).

С 1959 г. в г. Алматы (Республика Казахстан) в Институте истории, археологии и этнографии им. Ч. Ч. Валиханова Академии наук Казахской ССР.

С 1959 г. младший научный сотрудник отдела истории сопредельных стран Зарубежного Востока (Сектор востоковедения).

С 1963 г. младший научный сотрудник отдела истории дореволюционного Казахстана.

В 1972 – 1984 гг. ученый секретарь Института.

В 1979 г. защитила кандидатскую диссертацию по монографии «Юго-Восточный Казахстан в середине XIV – начале XVI веков (Вопросы политической и социально-экономической истории)».[3]

В 1984 – 1986 гг. старший научный сотрудник Отдела древней и средневековой истории Казахстана.

В 1986 – 2010 гг. ведущий научный сотрудник Отдела древней и средневековой истории Казахстана.

В 1996 – 2001 гг. заведующий Отделом древней и средневековой истории Казахстана.

В 1998 г. награждена орденом «Достык[4]». 

Монографии

Пищулина К.А. Юго-Восточный Казахстан в середине ХІV – начале ХVІ веков (вопросы политической и социально-экономической истории). А.-А.: Наука, 1977

Переводы восточных источников и коллективные труды:

Пищулина К.А. и др. Материалы по истории Казахских ханств XV – XVIII вв. (извлече­ния из персидских и тюркских сочинений). А.-А.: Наука, 1969

Пищулина К.А. и др. История Казахской ССР. С древнейших времен до наших дней. В 5-ти томах. Т. 2. А.-А.: Наука, 1979

Пищулина К.А. и др. Қазақ тарихы көне заманнан бүгінге дейін. Бес томдық. Т. 2. А.: Наука, 1983

Пищулина К.А. и др. История Казахстана с древнейших времен до наших дней (очерк). А.: Дәуір, 1993

Пищулина К.А. и др. Қазақстан тарихы көне заманнан бүгінге дейін (очерк). А.: Дәуір, 1994

Пищулина К.А. и др. История Казахстана в средние века (V – XVII вв.): Учебник для 7 – 8 классов. А.: Рауан, 1996

Пищулина К.А. и др. История Казахстана (с древнейших времен до наших дней). В пяти томах. Том 2. А.: Атамұра, 1997

Пищулина К.А. и др. Қазақстан тарихы көне заманнан бүгінге дейін. Бес томдық. П том. А.: Атамұра, 1998

Пищулина К.А. и др. История Казахстана с древнейших времен до наших дней (курс лекций). А.: Үш қиян, 2003

Статьи:

Пищулина К.А. Присырдарьинские города и их значение в истории казахских ханств в ХV – ХVІІ веках // Казахстан в ХV – ХVІІІ веках (Вопросы социально-политической истории). А.-А.: Наука, 1969, с. 5–49

Пищулина К.А. Казахское ханство во взаимоотношениях с Могулистаном и Шайбанидами в последней трети XV века // Казахстан в эпоху феодализма (проблемы этнополитической истории). А.-А.: Наука, 1981, с. 96 – 123

Пищулина К.А. Письменные восточные источники о присырдарьинских городах Казахстана XIV – XVII вв. // Средневековая городская культура Казахстана и Средней Азии. А.-А.: Наука, 1983, с. 165 – 177

Пищулина К.А. «Бахр ал-асрар» Махмуда ибн Вали как источник по социально-экономической истории Восточного Туркестана XVI – XVII вв. // Казахстан, Средняя и Центральная Азия в XVI – XVIII вв.». А.-А.: Наука, 1983, с. 34 – 88

Козыбаев М.К., Пищулина К.А. Мирза Мухаммед Хайдар о казахах и казахской государственности // Мухаммед Хайдар Дулати. Тарих-и Рашиди (Рашидова история). А.: Санат, 1999, с. 3 – 16

Пищулина К.А. Туркестан – регион и город позднего средневековья // Туркестан – колыбель тюрков. А.: ЦНБ МОН РК, 2000, с. 12 – 20

Пищулина К.А. Казахская государственность позднего средневековья и ее отражение в некоторых публикациях // Отан тарихы. 2004, № 1, с. 25 – 30. 

Напишите отзыв о статье "Пищулина, Клавдия Антоновна"



Примечания

  1. [www.academia.edu/4061751/Settling_the_Past_Soviet_Oriental_Projects_in_Leningrad_and_Alma-Ata Settling the Past: Soviet Oriental Projects in Leningrad and Alma-Ata].
  2. [www.orientalstudies.ru/rus/index.php?option=com_personalities&Itemid=74&person=663 ИВР РАН (Санкт-Петербург) - Personalia]. www.orientalstudies.ru. Проверено 27 августа 2016.
  3. [www.kazpravda.kz/archives/view/55572/ Тема всей жизни - Архив номеров - Новости Казахстана - свежие, актуальные, последние новости об о всем]. www.kazpravda.kz. Проверено 27 августа 2016.
  4. [online.zakon.kz/m/Document/?doc_id=1012512 Указ Президента Республики Казахстан от 11 декабря 1998 года № 4159 О награждении государственными наградами Республики Казахстан группы работников - Параграф-WWW мобильная версия]. online.zakon.kz. Проверено 27 августа 2016.

Отрывок, характеризующий Пищулина, Клавдия Антоновна

– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.