Клавиши управления курсором

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Клавиши управления курсором — восемь клавиш на клавиатуре компьютера: , , , , Home, End, Page Up и Page Down. На цифровой клавиатуре эти клавиши совмещены с цифрами 1…9.





В прикладном ПО

Клавиши-стрелки перемещают указатель (курсор) вверх, вниз, влево и вправо. Клавиши Home («начало») и End («конец») позволяют переместиться в начало и конец чего-либо — документа, строки, абзаца. Для перемещения на один экран вверх и вниз используются клавиши Page Up («страница вверх») и Page Down («страница вниз»).

Изредка (чаще всего в играх) Home, End, Page Up и Page Down отвечают за движение по диагонали.

Вместе с Ctrl эти клавиши перемещают на большее расстояние. Например, в Microsoft Word Ctrl+ перемещает на слово влево, а Ctrl+Home — сразу в начало текста. Клавиши Ctrl+ и Ctrl+ выпадают из этой закономерности (задачу «переместить на большее расстояние» выполняют Page Up и Page Down), и на них разработчики могут поставить что угодно — например, прокрутку без перемещения курсора (Notepad++).

Вместе с Shift выделяется блок текста. Комбинация Ctrl+ Shift позволяет далеко двигать курсор, одновременно выделяя блок.

Прочие клавиши направления

  • Клавиши цифрового ряда (56780 или 67890) — на ZX-Spectrum. См. Sinclair Joystick, Cursor Joystick.
  • OPQA, OPAZ, ZX*? — в некоторых играх на простейших бытовых компьютерах. В частности, на BBC Micro и том же ZX-Spectrum.
  • ←→AZ — на Apple II, который не имел клавиш «вверх» и «вниз».
  • WASD — в играх-шутерах. Реже применяется четвёрка ESDF, IJKL.
  • IJKM — эта довольно-таки неэргономичная комбинация применялась в некоторых бытовых компьютерах, в частности, Apple II.
  • Сходная четвёрка, ESDX, применялась в текстовом редакторе WordStar, программе Norton Commander.
  • HJKL — из набора команд текстового редактора vi.

История

Видеотерминалы изменили пользовательские интерфейсы компьютеров. Но до клавиш управления курсором додумались не сразу; отголоски этого мы всё ещё можем видеть в редакторе vi. Расположение клавиш на разных машинах было разным; привычное нам «перевёрнутое T» предложила компания DEC в клавиатуре LK201.

Дорогие компьютеры (в частности, тот же IBM PC) могли позволить себе большую клавиатуру с цифровым блоком. Зачастую функция цифровой клавиатуры переключалась: стрелки или цифры. В дешёвых бытовых компьютерах (ZX-Spectrum, Apple II) клавиатуру старались делать как можно более лаконичной, зачастую «под нож» шли и кнопки-стрелки.

С появлением компьютера IBM PC/AT «перевёрнутое T» обосновалось и на IBM-совместимых машинах.

В 1980-е годы распространение получила компьютерная мышь. Стив Джобс в Macintosh 128K также отказался от клавиш-стрелок под предлогом того, что они дублировали мышь[1].

Клавиш управления курсором нет и на виртуальной клавиатуре Google Android; на некоторых устройствах из-за этого редактировать текст довольно сложно. В последних версиях Google Keyboard работает (но малоизвестна) команда: если провести пальцем по клавише пробела, курсор движется влево или вправо.

Напишите отзыв о статье "Клавиши управления курсором"

Примечания

  1. [www.landsnail.com/apple/local/design/macintosh.html History of computer design: Apple Macintosh]


Отрывок, характеризующий Клавиши управления курсором

– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]