Вудлон (кладбище)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Кладбище Вудлон»)
Перейти к: навигация, поиск
Кладбище
Вудлон (кладбище)
Страна США
Местоположение Нью-Йорк
Конфессия межконфессиональное
Координаты: 40°52′21″ с. ш. 73°52′24″ з. д. / 40.87250° с. ш. 73.87333° з. д. / 40.87250; -73.87333 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.87250&mlon=-73.87333&zoom=17 (O)] (Я)

Кладбище «Вудлон» (англ. Woodlawn Cemetery) — одно из крупнейших кладбищ Нью-Йорка. Было открыто в 1863 году[1] в графстве Уэстчестер (ныне Бронкс). В 1874 году графство было присоединено к Нью-Йорку. Кладбище занимает территорию в 160 гектаров[1] и на нём похоронено более 300 000 человек.

Кладбище размещается на холмистой местности, его обсаженные деревьями аллеи ведут к уникальным памятникам, которые создавали такие архитекторы, как Джон Поуп, Джеймс Гэмбл Роджерс, Кэсс Гильберт, Эдвин Лаченс, Беатрикс Фарранд и Джон Ляфардж.

В 1967 году в «Вудлоне» был построен первый на Восточном побережье мавзолей[2]. В 2007 году стоимость одного квадратного фута земли был на уровне 200 долларов; 4800 долларов для похорон 2 человек и 1,5 млн долларов чтобы построить семейный мавзолей.[3]



Перенос останков в «Вудлон»

В XX веке в связи с бурным ростом Нью-Йорка захоронения с некоторых кладбищ были перенесены в Вудлон[4]:

  • В 1905 году захоронения 1677 годов (417 участков) были перенесены в Вудлон.
  • Кладбище голландской реформаторской церкви Уэст Фармс.
  • Кладбище Моррисания, первоначальное место захоронения индейцев.
  • Могилы церкви на Ратджерс-стрит были перенесены на кладбище Вудлон.

Напишите отзыв о статье "Вудлон (кладбище)"

Примечания

  1. 1 2 [www.thewoodlawncemetery.org/ Woodlawn Cemetery website], accessed April 27, 2009
  2. [www.answers.com/topic/woodlawn-cemetery-bronx-1/ Woodlawn Cemetery: Information from Answers.com]
  3. Tom Van Riper, [www.forbes.com/2007/10/26/celebrity-wealth-funerals-biz-cx_tvr_1026cemeteries.html America’s Most Expensive Cemeteries], Forbes.com, October 26, 2007
  4. Carolee Inskeep (1998), [books.google.com/books?id=tIXZvYmOBGIC&pg=PA53&lpg=PA53&dq=cavalry+cemetery+reburial&source=bl&ots=v8vKeFJs3U&sig=cU1B0lMc0hk78wSEW_AFUxVPc8M#PPR12,M1 The Graveyard Shift: A Family Historian’s Guide to New York City Cemeteries], Ancestry Publishing, ISBN 0916489892, ISBN 9780916489892, page xii

Ссылки

  • [www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=cr&GSln=Bunche&GScid=66788&CRid=66788&pt=Woodlawn%20Cemetery& Кладбище «Вудлон»] на сайте Find a Grave
  • [www.thewoodlawncemetery.org Официальный сайт кладбища]
  • [www.pellegrinlowend.com/woodlawn.html Фотографии известных погребений на кладбище]

Отрывок, характеризующий Вудлон (кладбище)

– Ну, душа моя, – сказал он, – я вчера хотел сказать тебе и нынче за этим приехал к тебе. Никогда не испытывал ничего подобного. Я влюблен, мой друг.
Пьер вдруг тяжело вздохнул и повалился своим тяжелым телом на диван, подле князя Андрея.
– В Наташу Ростову, да? – сказал он.
– Да, да, в кого же? Никогда не поверил бы, но это чувство сильнее меня. Вчера я мучился, страдал, но и мученья этого я не отдам ни за что в мире. Я не жил прежде. Теперь только я живу, но я не могу жить без нее. Но может ли она любить меня?… Я стар для нее… Что ты не говоришь?…
– Я? Я? Что я говорил вам, – вдруг сказал Пьер, вставая и начиная ходить по комнате. – Я всегда это думал… Эта девушка такое сокровище, такое… Это редкая девушка… Милый друг, я вас прошу, вы не умствуйте, не сомневайтесь, женитесь, женитесь и женитесь… И я уверен, что счастливее вас не будет человека.
– Но она!
– Она любит вас.
– Не говори вздору… – сказал князь Андрей, улыбаясь и глядя в глаза Пьеру.
– Любит, я знаю, – сердито закричал Пьер.
– Нет, слушай, – сказал князь Андрей, останавливая его за руку. – Ты знаешь ли, в каком я положении? Мне нужно сказать все кому нибудь.
– Ну, ну, говорите, я очень рад, – говорил Пьер, и действительно лицо его изменилось, морщина разгладилась, и он радостно слушал князя Андрея. Князь Андрей казался и был совсем другим, новым человеком. Где была его тоска, его презрение к жизни, его разочарованность? Пьер был единственный человек, перед которым он решался высказаться; но зато он ему высказывал всё, что у него было на душе. То он легко и смело делал планы на продолжительное будущее, говорил о том, как он не может пожертвовать своим счастьем для каприза своего отца, как он заставит отца согласиться на этот брак и полюбить ее или обойдется без его согласия, то он удивлялся, как на что то странное, чуждое, от него независящее, на то чувство, которое владело им.
– Я бы не поверил тому, кто бы мне сказал, что я могу так любить, – говорил князь Андрей. – Это совсем не то чувство, которое было у меня прежде. Весь мир разделен для меня на две половины: одна – она и там всё счастье надежды, свет; другая половина – всё, где ее нет, там всё уныние и темнота…
– Темнота и мрак, – повторил Пьер, – да, да, я понимаю это.
– Я не могу не любить света, я не виноват в этом. И я очень счастлив. Ты понимаешь меня? Я знаю, что ты рад за меня.
– Да, да, – подтверждал Пьер, умиленными и грустными глазами глядя на своего друга. Чем светлее представлялась ему судьба князя Андрея, тем мрачнее представлялась своя собственная.


Для женитьбы нужно было согласие отца, и для этого на другой день князь Андрей уехал к отцу.