Клан Керр

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Клан Керр
Kerr / Cearr / MacGhillechearr
Девиз

Не сразу, но всерьез (лат. Sero sed serio)

Земли

Роксброшир

Символ

Болотный мирт

Ветви

Керры из Кессфорда
Керры из Линтона
Керры из Фернихёрста

Септы

Carr(e), Carrach, Cessford, Kar(e), Ker, Kier, Linton, Herriott

Вождь

Майкл Эндрю Фостер Джуд Керр, 13-й маркиз Лотиан

Керр (англ. Kerr, гэльск. Cearr, MacGhillechearr) — один из кланов Шотландии.





История клана

Большинство историков полагает, что название клана произошло от старо-норвежского слова kjrr, что значит житель болот. Кроме того, существуют кельтские версии, согласно которым название могло произойти от валлийского Caer (крепость) либо от гэльского Céarr (левша).

В соответствии с норманнской версией, предки клана ранее жили на юге Норвегии, и в 866 году, вместе со знаменитым викингом Роллоном Пешеходом, прибыли во французскую Нейстрию, ставшую герцогством Нормандия. К 911 году их диаспоры обосновались в Бретани и на Шербургском полуострове, а в 1066 году Керры отправились в составе армии Вильгельма Завоевателя в Англию - в свите Роберта де Брюса-старшего (Robert de Brus[1]), предка дворянского рода Брюсов.

После завоевания Англии Роберт Брюс-старший выделил Керрам небольшой земельный надел из числа своих территорий в Ланкашире. На протяжении четырех поколений Керры служили егерями Брюсов, в том числе и Джон Керр из Стобо по прозвищу Охотник из Свинхоупа — его имя встречается в исторических документах 1190 года. Это - первое письменное упоминание клана Керр. Впоследствии Керры перебрались из Ланкашира в шотландский Селькиркшир. Имя Николаса Керра упоминается в Рагманских свитках 1296 года — документе, в котором шотландские дворяне приносили оммаж королю Англии Эдуарду Длинноногому.

Потомками Николаса Керра считаются братья Ральф и Роберт (иногда именуемый Джоном) Керр, обосновавшиеся около 1330 года в Роксброшире - приграничном регионе Шотландии[2]. От Ральфа ведет своё начало ветвь Керров оф Фернихёрст (Kerrs of Ferniehurst[3]), а от Роберта (Джона) — Керры оф Сиссфорд (Kerrs of Cessford). Хотя эти два семейства постоянно находились в состоянии конфликта, потомки обоих домов были назначены Начальниками Средних Марок (сэр Эндрю Фернихёрст в 1502 году, а сэр Эндрю Сиссфорд после сражения при Флоддене). В XIVXV веках могущество и благосостояние клана постепенно увеличивалось (в полном соответствии с девизом «Не сразу, но всерьез»), а после изгнания клана Дугласов в 1455 году Керры стали одними из самых влиятельных вассалов короны. В 1451 году Эндрю Керр оф Сиссфорд получил титул барона Роксбро, а в 1457 году был назначен Смотрителем границ (Warden of the Marches). В 1493 году баронство и право владения замком Сиссфорд были подтверждены королевским указом.

Оба семейства Керр продолжали выступать друг против друга в XVI веке, и после смерти Якова IV, когда его вдова Маргарита Тюдор вступала в повторный брак с Арчибальдом Дугласом, графом Ангуса, Керры оф Сиссфорд поддерживали английскую королеву-мать, а Керы оф Фернихёрст — молодого короля Якова V. В итоге, когда Ангус оказался в ссылке, Сиссфорд был вынужден бежать в Англию, и вернулся только после смерти Якова V в 1542 году, когда сэр Джон Керр оф Фернихёрст потерял свой замок, который захватили англичане. Замок был возвращен в 1549 году, а англичане из его гарнизона, которые неоднократно насиловали женщин Керра, были захвачены и жестоко замучены. Противостояние продолжилось, когда сэр Томас Фернихёрст сражался на стороне Марии I Стюарт при Лангсайде, а сэр Уолтер Сиссфорд — на стороне Якова VI. В конце концов, вражда была прекращена на политическом уровне, после заключения в 1603 году «Союза Короны», и на личном уровне, после брака Энн Керр оф Сиссфорд с Вильямом Керром оф Фернихёрст, от которых происходят графы и маркизы Лотиана.

В 1606 г. Maрк Керр стал 1-м графом оф Лотиан (Earl of Lothian).

Сэр Роберт Керр оф Сиссфорд, сын сэра Уолтера, упомянутого выше, в 1637 году стал лордом Роксборо. Женившись на наследнице графа Роксборо, сэр Вильям Драммонд стал 2-м графом Роксборо и принял фамилию Керр. Его потомок, Джон, 5-й граф, стал герцогом Роксборо. После пресечения линии со смертью Джона, 3-го герцога Роксборо, этот титул перешел к сэру Джеймсу Иннсу оф Иннс, который был 25-м чифом (вождем) Иннсов и принял фамилию Керр. Чиф клана Керр носит титулы маркиза Лотиана и герцога Роксборо и одновременно является вождем Иннсов.

В начале ХХ века Генри Керр и священник Эдвард Баннерман Рамсей (более известный как Дин Рамсей) опубликовали монументальный труд "Воспоминания о шотландском характере и образе жизни" (Reminiscences of Scottish life & character. Edinburgh, 1908).

См. также

Напишите отзыв о статье "Клан Керр"

Примечания

  1. В Нормандии бытовали две транскрипции данной фамилии - «de Brus» и «de Bruis».
  2. Столица Роксброшира - город Роксбург (Roxburgh).
  3. Дословно: Керры из Фернихёрста. Английская (точней: англоязычная британская) приставка of, буквально означающая «из», соответствует французской приставке de и немецкой приставке von. На русский язык чаще всего переводится словом «из», что порождает досадную юридическую путаницу.


Ссылки

[www.electricscotland.com/webclans/htol/kerr2.htm О клане на Electricscotland.com]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Клан Керр

– Вы на меня не претендуете, Прохор Игнатьич? – сказал полковой командир, объезжая двигавшуюся к месту 3 ю роту и подъезжая к шедшему впереди ее капитану Тимохину. Лицо полкового командира выражало после счастливо отбытого смотра неудержимую радость. – Служба царская… нельзя… другой раз во фронте оборвешь… Сам извинюсь первый, вы меня знаете… Очень благодарил! – И он протянул руку ротному.
– Помилуйте, генерал, да смею ли я! – отвечал капитан, краснея носом, улыбаясь и раскрывая улыбкой недостаток двух передних зубов, выбитых прикладом под Измаилом.
– Да господину Долохову передайте, что я его не забуду, чтоб он был спокоен. Да скажите, пожалуйста, я всё хотел спросить, что он, как себя ведет? И всё…
– По службе очень исправен, ваше превосходительство… но карахтер… – сказал Тимохин.
– А что, что характер? – спросил полковой командир.
– Находит, ваше превосходительство, днями, – говорил капитан, – то и умен, и учен, и добр. А то зверь. В Польше убил было жида, изволите знать…
– Ну да, ну да, – сказал полковой командир, – всё надо пожалеть молодого человека в несчастии. Ведь большие связи… Так вы того…
– Слушаю, ваше превосходительство, – сказал Тимохин, улыбкой давая чувствовать, что он понимает желания начальника.
– Ну да, ну да.
Полковой командир отыскал в рядах Долохова и придержал лошадь.
– До первого дела – эполеты, – сказал он ему.
Долохов оглянулся, ничего не сказал и не изменил выражения своего насмешливо улыбающегося рта.
– Ну, вот и хорошо, – продолжал полковой командир. – Людям по чарке водки от меня, – прибавил он, чтобы солдаты слышали. – Благодарю всех! Слава Богу! – И он, обогнав роту, подъехал к другой.
– Что ж, он, право, хороший человек; с ним служить можно, – сказал Тимохин субалтерн офицеру, шедшему подле него.
– Одно слово, червонный!… (полкового командира прозвали червонным королем) – смеясь, сказал субалтерн офицер.
Счастливое расположение духа начальства после смотра перешло и к солдатам. Рота шла весело. Со всех сторон переговаривались солдатские голоса.
– Как же сказывали, Кутузов кривой, об одном глазу?
– А то нет! Вовсе кривой.
– Не… брат, глазастее тебя. Сапоги и подвертки – всё оглядел…
– Как он, братец ты мой, глянет на ноги мне… ну! думаю…
– А другой то австрияк, с ним был, словно мелом вымазан. Как мука, белый. Я чай, как амуницию чистят!
– Что, Федешоу!… сказывал он, что ли, когда стражения начнутся, ты ближе стоял? Говорили всё, в Брунове сам Бунапарте стоит.
– Бунапарте стоит! ишь врет, дура! Чего не знает! Теперь пруссак бунтует. Австрияк его, значит, усмиряет. Как он замирится, тогда и с Бунапартом война откроется. А то, говорит, в Брунове Бунапарте стоит! То то и видно, что дурак. Ты слушай больше.
– Вишь черти квартирьеры! Пятая рота, гляди, уже в деревню заворачивает, они кашу сварят, а мы еще до места не дойдем.
– Дай сухарика то, чорт.
– А табаку то вчера дал? То то, брат. Ну, на, Бог с тобой.
– Хоть бы привал сделали, а то еще верст пять пропрем не емши.
– То то любо было, как немцы нам коляски подавали. Едешь, знай: важно!
– А здесь, братец, народ вовсе оголтелый пошел. Там всё как будто поляк был, всё русской короны; а нынче, брат, сплошной немец пошел.
– Песенники вперед! – послышался крик капитана.
И перед роту с разных рядов выбежало человек двадцать. Барабанщик запевало обернулся лицом к песенникам, и, махнув рукой, затянул протяжную солдатскую песню, начинавшуюся: «Не заря ли, солнышко занималося…» и кончавшуюся словами: «То то, братцы, будет слава нам с Каменскиим отцом…» Песня эта была сложена в Турции и пелась теперь в Австрии, только с тем изменением, что на место «Каменскиим отцом» вставляли слова: «Кутузовым отцом».
Оторвав по солдатски эти последние слова и махнув руками, как будто он бросал что то на землю, барабанщик, сухой и красивый солдат лет сорока, строго оглянул солдат песенников и зажмурился. Потом, убедившись, что все глаза устремлены на него, он как будто осторожно приподнял обеими руками какую то невидимую, драгоценную вещь над головой, подержал ее так несколько секунд и вдруг отчаянно бросил ее:
Ах, вы, сени мои, сени!
«Сени новые мои…», подхватили двадцать голосов, и ложечник, несмотря на тяжесть амуниции, резво выскочил вперед и пошел задом перед ротой, пошевеливая плечами и угрожая кому то ложками. Солдаты, в такт песни размахивая руками, шли просторным шагом, невольно попадая в ногу. Сзади роты послышались звуки колес, похрускиванье рессор и топот лошадей.
Кутузов со свитой возвращался в город. Главнокомандующий дал знак, чтобы люди продолжали итти вольно, и на его лице и на всех лицах его свиты выразилось удовольствие при звуках песни, при виде пляшущего солдата и весело и бойко идущих солдат роты. Во втором ряду, с правого фланга, с которого коляска обгоняла роты, невольно бросался в глаза голубоглазый солдат, Долохов, который особенно бойко и грациозно шел в такт песни и глядел на лица проезжающих с таким выражением, как будто он жалел всех, кто не шел в это время с ротой. Гусарский корнет из свиты Кутузова, передразнивавший полкового командира, отстал от коляски и подъехал к Долохову.
Гусарский корнет Жерков одно время в Петербурге принадлежал к тому буйному обществу, которым руководил Долохов. За границей Жерков встретил Долохова солдатом, но не счел нужным узнать его. Теперь, после разговора Кутузова с разжалованным, он с радостью старого друга обратился к нему:
– Друг сердечный, ты как? – сказал он при звуках песни, ровняя шаг своей лошади с шагом роты.
– Я как? – отвечал холодно Долохов, – как видишь.
Бойкая песня придавала особенное значение тону развязной веселости, с которой говорил Жерков, и умышленной холодности ответов Долохова.
– Ну, как ладишь с начальством? – спросил Жерков.
– Ничего, хорошие люди. Ты как в штаб затесался?
– Прикомандирован, дежурю.
Они помолчали.