Клан Макдауэлл

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Клан Макдауэлл
Macdowall / Mac Dubhghaill
Девиз

Vincere Vel Mori (To conquer or die)

Символ

Эрика сизая

Септы

Coyle, Dole, Dougal, Dougall, Doyle, Dow, Dowdle, Dowall, Dowell, Dowler, Dowling, Dugle, Duvall, Duwall, Kyle, MacDewell, MacDill, MacDole, MacDool, MacDougall, McDougal, MacDouyl, M’Douwille, Macduoel, Mcdoual, Mcdoll, MacDowall, MacDowal, McDowall, McDowal, MacDowell, McDowell, MacDowile, MacDowile, MacDowile, MacDowilt, MacDuael, MacDuel, McDuhile, MacDull, Macduuyl, Macduyl, Makdougall, Makdull, Mcduwell, M’Gowall, Mactheuel[1]

Вождь

Фергас Дей Хорт Макдауэлл

Макдауэлл (англ. Macdowall, гэльск. Mac Dubhghaill) — один из кланов Шотландии.



История клана

Семейство происходит из Голлоуэя на юго-западе Шотландии. Лорд Голлоуэй был могущественным правителем своего княжества, основавший много аббатств и монастырей. Фергус Голлоуэй, правивший при Дэвиде I, вероятно, разделил своё княжество между сыновьями. Одного из их потомков звали Доугал.

В 1295 году Джон Боллиоль как лорд Голлоуэй предоставил Доугалу грамоту на владение землями Гартлэнд. В 1296 году Доугал и Фергус Макдоуолы принесли вассальную присягу Эдуарду I Английскому. Внук Доугала, Фергус, 3-й лэрд Гартлэнда, был шерифом Керкубри при Дэвиде II. Его внук, сэр Фергус Макдоуол, 5-й лэрд, попал в плен в сражении при Хомилдоне в 1401 году.

Ухтред, 9-й лэрд Гартлэнда, женился на Изабель Гордон из Лохинвера. Ухтред и его сын были убиты при Флоддене в 1513 году. Джон, 11-й лэрд, был убит в сражении при Пинки в 1547 году. Ухтред, 12-й лэрд Гартлэнд, участвовал в заговоре Гоури, когда граф Гоури во главе группы протестантской знати похитил молодого Джеймса VI и держал его в замке Рутвен. Король сбежал, и хотя неизвестно, какую роль Ухтред играл в заговоре, но этого уже было достаточно, чтобы попасть под подозрение и позже, в 1584 году, просить королевского прощения.

Напишите отзыв о статье "Клан Макдауэлл"

Примечания

  1. «The MacDowalls» by Fergus D.H. Macdowall and William L. MacDougall, 2009, Page 160

Ссылки

  • [leomcdowell.tripod.com/index.htm McDowell Family History and Genealogy Research website]  (англ.)
  • [www.macdougall.org/ Clan MacDougall Society of North America]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Клан Макдауэлл

– Я рад, что высказал всё. Может быть, вам неприятно, вы меня извините, – сказал он, успокоивая Пьера, вместо того чтоб быть успокоиваемым им, – но я надеюсь, что не оскорбил вас. Я имею правило говорить всё прямо… Как же мне передать? Вы приедете обедать к Ростовым?
И Борис, видимо свалив с себя тяжелую обязанность, сам выйдя из неловкого положения и поставив в него другого, сделался опять совершенно приятен.
– Нет, послушайте, – сказал Пьер, успокоиваясь. – Вы удивительный человек. То, что вы сейчас сказали, очень хорошо, очень хорошо. Разумеется, вы меня не знаете. Мы так давно не видались…детьми еще… Вы можете предполагать во мне… Я вас понимаю, очень понимаю. Я бы этого не сделал, у меня недостало бы духу, но это прекрасно. Я очень рад, что познакомился с вами. Странно, – прибавил он, помолчав и улыбаясь, – что вы во мне предполагали! – Он засмеялся. – Ну, да что ж? Мы познакомимся с вами лучше. Пожалуйста. – Он пожал руку Борису. – Вы знаете ли, я ни разу не был у графа. Он меня не звал… Мне его жалко, как человека… Но что же делать?
– И вы думаете, что Наполеон успеет переправить армию? – спросил Борис, улыбаясь.
Пьер понял, что Борис хотел переменить разговор, и, соглашаясь с ним, начал излагать выгоды и невыгоды булонского предприятия.
Лакей пришел вызвать Бориса к княгине. Княгиня уезжала. Пьер обещался приехать обедать затем, чтобы ближе сойтись с Борисом, крепко жал его руку, ласково глядя ему в глаза через очки… По уходе его Пьер долго еще ходил по комнате, уже не пронзая невидимого врага шпагой, а улыбаясь при воспоминании об этом милом, умном и твердом молодом человеке.
Как это бывает в первой молодости и особенно в одиноком положении, он почувствовал беспричинную нежность к этому молодому человеку и обещал себе непременно подружиться с ним.
Князь Василий провожал княгиню. Княгиня держала платок у глаз, и лицо ее было в слезах.
– Это ужасно! ужасно! – говорила она, – но чего бы мне ни стоило, я исполню свой долг. Я приеду ночевать. Его нельзя так оставить. Каждая минута дорога. Я не понимаю, чего мешкают княжны. Может, Бог поможет мне найти средство его приготовить!… Adieu, mon prince, que le bon Dieu vous soutienne… [Прощайте, князь, да поддержит вас Бог.]