Клапиш, Седрик

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Седрик Клапиш
Cédric Klapisch
Дата рождения:

4 сентября 1961(1961-09-04) (62 года)

Место рождения:

Нёйи-сюр-Сен

Гражданство:

Франция Франция

Профессия:

кинорежиссёр
сценарист
актёр
продюсер

Седрик Клапиш (фр. Cédric Klapisch) — французский режиссёр, родившийся во Франции в 1961 году.





Биография

Седрик Клапиш родился в Нёйи-сюр-Сен недалеко от Парижа в еврейской семье — родители его матери были депортированы в Освенцим. Кинообразование режиссёр получил в Университете Париж III Новая Сорбонна и Университете Париж VIII. Ему дважды было отказано в поступлении в престижную французскую киношколу IDHEC (фр. Institut des hautes études cinématographiques), ныне La fémis[1]. Позднее он поступил в киношколу Нью-Йоркского Университета, где и проучился с 1983 по 1985 год[2]. В 80-х он начал снимать короткометражки (In transit, Ce qui me meut), а впоследствии стал сценаристом и режиссёром игрового кино. Помимо этого он был режиссёром документальных французских фильмов о природе.

Личная жизнь

Женат на Лоле Дуайон, сын Эмиль (2007 г.р.).

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
1986 кор In Transit режиссёр, сценарист, актёр
1989 кор Ce qui me meut режиссёр, сценарист, актёр (в титрах не указан)
1992 ф Совсем ничего Riens du tout режиссёр, сценарист, актёр (в титрах не указан)
1994 ф Юная угроза Le Péril jeune режиссёр, сценарист, актёр
1994 1994 с 3000 сценариев против вируса (2 эпизода) 3000 scénarios contre un virus режиссёр, сценарист
1995 ф Люмьер и компания (эпизод) Lumière et compagnie режиссёр
1996 ф Каждый ищет своего кота Chacun cherche son chat режиссёр, сценарист, актёр (в титрах не указан)
1996 ф Семейная атмосфера Un air de famille режиссёр, сценарист, актёр
1998 кор Чистильщик сирени Ramoneur des lilas, Le режиссёр, сценарист
1999 ф Возможно Peut-être режиссёр, сценарист, актёр
1999 ф Лила Лили Lila Lili актёр
2000 ф Принцессы Princesses продюсер
2002 ф Испанка L'Auberge espagnole режиссёр, сценарист, актёр (в титрах не указан)
2002 ф Ни за, ни против (а совсем наоборот) Ni pour ni contre (bien au contraire) режиссёр, сценарист, актёр
2005 ф Красотки Les Poupées russes режиссёр, сценарист, актёр (в титрах не указан)
2008 ф Париж Paris режиссёр, сценарист, актёр (в титрах не указан), продюсер
2011 ф Моя часть пирога Ma part du gâteau режиссёр, сценарист, актёр (в титрах не указан)
2011 ф Насильно De force актёр
2013 ф Китайская головоломка Casse-tête chinois режиссёр, сценарист, актёр, продюсер
2013 кор La Chose Sûre режиссёр, сценарист

Награды

В 1996 году на Берлинском кинофестивале Седрик получил приз ФИПРЕССИ (программа «Панорама») за фильм «Каждый ищет своего кота».

Интересные факты

Напишите отзыв о статье "Клапиш, Седрик"

Примечания

  1. [www.cedric-klapisch.com/biographie.html (англ.) Cédric Klapisch]
  2. Laura Winters. [www.nytimes.com/1997/06/15/movies/a-filmmaker-peers-past-kissing-lovers-to-see-the-real-paris.html?scp=4&sq=&pagewanted=all A Filmmaker Peers Past Kissing Lovers To See the Real Paris], New York Times (15 июня 1997). Проверено 6 декабря 2009.

Ссылки

  • Седрик Клапиш (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.chaskor.ru/article/sedrik_klapish_nam_predstoit_bolshaya_bitva_za_svoe_kino_35639 Седрик Клапиш: Нам предстоит большая битва за своё кино (интервью)] (рус.), Частный корреспондент


Отрывок, характеризующий Клапиш, Седрик

На мужском конце стола разговор всё более и более оживлялся. Полковник рассказал, что манифест об объявлении войны уже вышел в Петербурге и что экземпляр, который он сам видел, доставлен ныне курьером главнокомандующему.
– И зачем нас нелегкая несет воевать с Бонапартом? – сказал Шиншин. – II a deja rabattu le caquet a l'Autriche. Je crains, que cette fois ce ne soit notre tour. [Он уже сбил спесь с Австрии. Боюсь, не пришел бы теперь наш черед.]
Полковник был плотный, высокий и сангвинический немец, очевидно, служака и патриот. Он обиделся словами Шиншина.
– А затэ м, мы лосты вый государ, – сказал он, выговаривая э вместо е и ъ вместо ь . – Затэм, что импэ ратор это знаэ т. Он в манифэ стэ сказал, что нэ можэ т смотрэт равнодушно на опасности, угрожающие России, и что бэ зопасност империи, достоинство ее и святост союзов , – сказал он, почему то особенно налегая на слово «союзов», как будто в этом была вся сущность дела.
И с свойственною ему непогрешимою, официальною памятью он повторил вступительные слова манифеста… «и желание, единственную и непременную цель государя составляющее: водворить в Европе на прочных основаниях мир – решили его двинуть ныне часть войска за границу и сделать к достижению „намерения сего новые усилия“.
– Вот зачэм, мы лосты вый государ, – заключил он, назидательно выпивая стакан вина и оглядываясь на графа за поощрением.
– Connaissez vous le proverbe: [Знаете пословицу:] «Ерема, Ерема, сидел бы ты дома, точил бы свои веретена», – сказал Шиншин, морщась и улыбаясь. – Cela nous convient a merveille. [Это нам кстати.] Уж на что Суворова – и того расколотили, a plate couture, [на голову,] а где y нас Суворовы теперь? Je vous demande un peu, [Спрашиваю я вас,] – беспрестанно перескакивая с русского на французский язык, говорил он.
– Мы должны и драться до послэ днэ капли кров, – сказал полковник, ударяя по столу, – и умэ р р рэ т за своэ го импэ ратора, и тогда всэ й будэ т хорошо. А рассуждать как мо о ожно (он особенно вытянул голос на слове «можно»), как мо о ожно менше, – докончил он, опять обращаясь к графу. – Так старые гусары судим, вот и всё. А вы как судитэ , молодой человек и молодой гусар? – прибавил он, обращаясь к Николаю, который, услыхав, что дело шло о войне, оставил свою собеседницу и во все глаза смотрел и всеми ушами слушал полковника.
– Совершенно с вами согласен, – отвечал Николай, весь вспыхнув, вертя тарелку и переставляя стаканы с таким решительным и отчаянным видом, как будто в настоящую минуту он подвергался великой опасности, – я убежден, что русские должны умирать или побеждать, – сказал он, сам чувствуя так же, как и другие, после того как слово уже было сказано, что оно было слишком восторженно и напыщенно для настоящего случая и потому неловко.
– C'est bien beau ce que vous venez de dire, [Прекрасно! прекрасно то, что вы сказали,] – сказала сидевшая подле него Жюли, вздыхая. Соня задрожала вся и покраснела до ушей, за ушами и до шеи и плеч, в то время как Николай говорил. Пьер прислушался к речам полковника и одобрительно закивал головой.
– Вот это славно, – сказал он.
– Настоящэ й гусар, молодой человэк, – крикнул полковник, ударив опять по столу.
– О чем вы там шумите? – вдруг послышался через стол басистый голос Марьи Дмитриевны. – Что ты по столу стучишь? – обратилась она к гусару, – на кого ты горячишься? верно, думаешь, что тут французы перед тобой?
– Я правду говору, – улыбаясь сказал гусар.
– Всё о войне, – через стол прокричал граф. – Ведь у меня сын идет, Марья Дмитриевна, сын идет.
– А у меня четыре сына в армии, а я не тужу. На всё воля Божья: и на печи лежа умрешь, и в сражении Бог помилует, – прозвучал без всякого усилия, с того конца стола густой голос Марьи Дмитриевны.
– Это так.
И разговор опять сосредоточился – дамский на своем конце стола, мужской на своем.