Классический «Доктор Кто» (11 сезон)
Классический «Доктор Кто» 11 сезон | |
---|---|
В ролях | Джон Пертви Элизабет Слейден Николас Кортни Джон Левен Ричард Франклин |
Страна | Великобритания |
ТВ-канал | BBC One |
Первый показ | 15 декабря 1973 года — 8 июня 1974 года |
Количество эпизодов | 26 (5 серий) |
Хронология сезонов | |
← Предыдущий | Следующий → |
Сезон 10 | Сезон 12 |
Премьера одиннадцатого сезона классических серий британского научно-фантастического сериала «Доктор Кто» состоялась 15 декабря 1973 года, с выходом на экраны первого эпизода серии «Воин времени». Сезон завершился 8 июня 1974 года показом последнего эпизода серии «Планета пауков».
Содержание
Актёрский состав
Основной
- Джон Пертви в роли Третьего Доктора
- Элизабет Слейден в роли его спутницы, Сары Джейн Смит.
Этот сезон стал последним для Джона Пертви в роли Третьего Доктора, и первым для его новой спутницы Сары Джейн Смит в исполнении Элизабет Слейден. Её первое появление состоялось в серии «Воин времени».
Второстепенный
- Николас Кортни в роли бригадира Летбридж-Стюарта
- Джон Левен в роли сержанта Бентона
- Ричард Франклин в роли капитана Майка Йетса
Николас Кортни и Джон Левин продолжили играть роли Бригадира Летбриджа-Стюарта и Сержанта Бентона соответственно. Ричард Франклин исполнил роль капитана Йетса в «Планета пауков».
Приглашённый
Алан Беннион вернулся в серии «Монстр Пеладона» в роли одного из Ледяных воинов. Он сыграл Лорда Азаксира. Это третья и последняя роль актёра в сериале.
Серии
Номер | Название | Частей (эпизодов) | Режиссёр | Сценарист | Зрителей (миллионов) |
Индекс оценки (из 100) | Дата выхода в эфир |
Код |
---|
Показ
В первом эпизоде серии «Воин времени» появился ставший культовым ромбовидный логотип сериала, который сохранился до конца сезона, а также на протяжении шести из семи сезонов с участием Четвёртого Доктора. В последний раз в таком виде логотип сериала был показан в заключительном эпизоде серии 17 сезона «Рога Нимона» (а также во всех эпизодах «Шады», но серия так и не вышла на экраны).
11 сезон классического «Доктора Кто» был показан на канале BBC One с 15 декабря 1973 года по 8 июня 1974 года.
DVD-релизы
Все серии 11 сезона, как и серии большинства предыдущих сезонов, выходили на DVD независимо друг от друга — либо отдельными изданиями либо в рамках тематических сборников.
Серия | Количество и продолжительность эпизодов |
Регион 2 | Регион 4 | Регион 1 |
---|---|---|---|---|
Воин времени В Регионах 2 и 4 в рамках сборника Bred for War В Регионе 1 выходил только в виде отдельного издания |
4 × 25 м. | 3 сентября 2007 | 3 октября 2007 | 1 апреля 2008 |
Вторжение динозавров В Регионах 2 и 4 в рамках сборника U.N.I.T. Files В Регионе 1 выходил только в виде отдельного издания |
6 × 25 м. | 9 января 2012 | 5 января 2012 | 10 января 2012 |
Смерть далекам | 4 × 25 м. | 18 Jиюня 2012[6][7] | 5 July 2012[8] | 10 июля 2012 |
Монстр Пеладона В Регионах 2 и 4 в рамках сборника Peladon Tales В Регионе 1 выходил только в виде отдельного издания |
6 × 25 м. | 18 января 2010 | 4 марта 2010 | 4 мая 2010 |
Планета пауков | 6 × 25 м. | 18 апреля 2011 | 2 июня 2011 | 10 мая 2011 |
Книги
Серия | Адаптация | Автор | Впервые опубликована |
---|---|---|---|
«Воин времени» | «Доктор Кто и Воин времени» | Терренс Дикс и Роберт Холмс | |
«Вторжение динозавров» | «Доктор Кто и Вторжение динозавра» | Малкольм Хьюлк | |
«Смерть далекам» | «Смерть далекам» | Терренс Дикс | |
«Монстр Пеладона» | «Доктор Кто и Монстр Пеладона» | Терренс Дикс | |
«Планета пауков» | «Доктор Кто и Планета пауков» | Терренс Дикс |
Напишите отзыв о статье "Классический «Доктор Кто» (11 сезон)"
Примечания
Комментарии
- ↑ Эпизод 1 сохранился лишь в чёрно-белом варианте, однако был восстановлен в цвете к выпуску серии на DVD 9 января 2012
Источники
- ↑ 1 2 [www.shannonsullivan.com/drwho/serials/uuu.html A Brief History Of Time (Travel): The Time Warrior]. Shannonsullivan.com. Проверено 19 июля 2012. [www.webcitation.org/6B6FcoNvw Архивировано из первоисточника 2 октября 2012].
- ↑ 1 2 [www.shannonsullivan.com/drwho/serials/www.html A Brief History Of Time (Travel): Invasion Of The Dinosaurs]. Shannonsullivan.com. Проверено 19 июля 2012. [www.webcitation.org/6B6FdTtYG Архивировано из первоисточника 2 октября 2012].
- ↑ 1 2 [www.shannonsullivan.com/drwho/serials/xxx.html A Brief History Of Time (Travel): Death To The Daleks]. Shannonsullivan.com. Проверено 19 июля 2012. [www.webcitation.org/6B6Fe5Kiv Архивировано из первоисточника 2 октября 2012].
- ↑ [www.shannonsullivan.com/drwho/serials/yyy.html A Brief History Of Time (Travel): The Monster Of Peladon]. Shannonsullivan.com. Проверено 19 июля 2012. [www.webcitation.org/6B6FehNaq Архивировано из первоисточника 2 октября 2012].
- ↑ 1 2 [www.shannonsullivan.com/drwho/serials/zzz.html A Brief History Of Time (Travel): Planet Of The Spiders]. Shannonsullivan.com. Проверено 19 июля 2012. [www.webcitation.org/6B6FfJrlQ Архивировано из первоисточника 2 октября 2012].
- ↑ [www.doctorwhonews.net/2011/05/dwn030511125312-dvd-schedule-update.html The Doctor Who News Page: DVD Schedule Update]. Doctorwhonews.net (3 May 2011). Проверено 18 мая 2011. [www.webcitation.org/6B6FfvyGq Архивировано из первоисточника 2 октября 2012].
- ↑ [twitter.com/classicdw/status/56331264785002496 Twitter / Classic Doctor Who: Finished commissioning res]. Twitter. Проверено 18 мая 2011. [www.webcitation.org/6B6Fi93nF Архивировано из первоисточника 2 октября 2012].
- ↑ [www.ezydvd.com.au/DVD/doctor-who-death-to-the-daleks/dp/6115854 Doctor Who: Death to the Daleks]. Ezydvd.com.au. Проверено 19 июля 2012. [www.webcitation.org/6B6FlUgpZ Архивировано из первоисточника 2 октября 2012].
|
Отрывок, характеризующий Классический «Доктор Кто» (11 сезон)
– Да, вот как странно судьба свела нас! – сказал он, прерывая молчание и указывая на Наташу. – Она все ходит за мной.Княжна Марья слушала и не понимала того, что он говорил. Он, чуткий, нежный князь Андрей, как мог он говорить это при той, которую он любил и которая его любила! Ежели бы он думал жить, то не таким холодно оскорбительным тоном он сказал бы это. Ежели бы он не знал, что умрет, то как же ему не жалко было ее, как он мог при ней говорить это! Одно объяснение только могло быть этому, это то, что ему было все равно, и все равно оттого, что что то другое, важнейшее, было открыто ему.
Разговор был холодный, несвязный и прерывался беспрестанно.
– Мари проехала через Рязань, – сказала Наташа. Князь Андрей не заметил, что она называла его сестру Мари. А Наташа, при нем назвав ее так, в первый раз сама это заметила.
– Ну что же? – сказал он.
– Ей рассказывали, что Москва вся сгорела, совершенно, что будто бы…
Наташа остановилась: нельзя было говорить. Он, очевидно, делал усилия, чтобы слушать, и все таки не мог.
– Да, сгорела, говорят, – сказал он. – Это очень жалко, – и он стал смотреть вперед, пальцами рассеянно расправляя усы.
– А ты встретилась с графом Николаем, Мари? – сказал вдруг князь Андрей, видимо желая сделать им приятное. – Он писал сюда, что ты ему очень полюбилась, – продолжал он просто, спокойно, видимо не в силах понимать всего того сложного значения, которое имели его слова для живых людей. – Ежели бы ты его полюбила тоже, то было бы очень хорошо… чтобы вы женились, – прибавил он несколько скорее, как бы обрадованный словами, которые он долго искал и нашел наконец. Княжна Марья слышала его слова, но они не имели для нее никакого другого значения, кроме того, что они доказывали то, как страшно далек он был теперь от всего живого.
– Что обо мне говорить! – сказала она спокойно и взглянула на Наташу. Наташа, чувствуя на себе ее взгляд, не смотрела на нее. Опять все молчали.
– Andre, ты хоч… – вдруг сказала княжна Марья содрогнувшимся голосом, – ты хочешь видеть Николушку? Он все время вспоминал о тебе.
Князь Андрей чуть заметно улыбнулся в первый раз, но княжна Марья, так знавшая его лицо, с ужасом поняла, что это была улыбка не радости, не нежности к сыну, но тихой, кроткой насмешки над тем, что княжна Марья употребляла, по ее мнению, последнее средство для приведения его в чувства.
– Да, я очень рад Николушке. Он здоров?
Когда привели к князю Андрею Николушку, испуганно смотревшего на отца, но не плакавшего, потому что никто не плакал, князь Андрей поцеловал его и, очевидно, не знал, что говорить с ним.
Когда Николушку уводили, княжна Марья подошла еще раз к брату, поцеловала его и, не в силах удерживаться более, заплакала.
Он пристально посмотрел на нее.
– Ты об Николушке? – сказал он.
Княжна Марья, плача, утвердительно нагнула голову.
– Мари, ты знаешь Еван… – но он вдруг замолчал.
– Что ты говоришь?
– Ничего. Не надо плакать здесь, – сказал он, тем же холодным взглядом глядя на нее.
Когда княжна Марья заплакала, он понял, что она плакала о том, что Николушка останется без отца. С большим усилием над собой он постарался вернуться назад в жизнь и перенесся на их точку зрения.
«Да, им это должно казаться жалко! – подумал он. – А как это просто!»
«Птицы небесные ни сеют, ни жнут, но отец ваш питает их», – сказал он сам себе и хотел то же сказать княжне. «Но нет, они поймут это по своему, они не поймут! Этого они не могут понимать, что все эти чувства, которыми они дорожат, все наши, все эти мысли, которые кажутся нам так важны, что они – не нужны. Мы не можем понимать друг друга». – И он замолчал.
Маленькому сыну князя Андрея было семь лет. Он едва умел читать, он ничего не знал. Он многое пережил после этого дня, приобретая знания, наблюдательность, опытность; но ежели бы он владел тогда всеми этими после приобретенными способностями, он не мог бы лучше, глубже понять все значение той сцены, которую он видел между отцом, княжной Марьей и Наташей, чем он ее понял теперь. Он все понял и, не плача, вышел из комнаты, молча подошел к Наташе, вышедшей за ним, застенчиво взглянул на нее задумчивыми прекрасными глазами; приподнятая румяная верхняя губа его дрогнула, он прислонился к ней головой и заплакал.
С этого дня он избегал Десаля, избегал ласкавшую его графиню и либо сидел один, либо робко подходил к княжне Марье и к Наташе, которую он, казалось, полюбил еще больше своей тетки, и тихо и застенчиво ласкался к ним.
Княжна Марья, выйдя от князя Андрея, поняла вполне все то, что сказало ей лицо Наташи. Она не говорила больше с Наташей о надежде на спасение его жизни. Она чередовалась с нею у его дивана и не плакала больше, но беспрестанно молилась, обращаясь душою к тому вечному, непостижимому, которого присутствие так ощутительно было теперь над умиравшим человеком.
Князь Андрей не только знал, что он умрет, но он чувствовал, что он умирает, что он уже умер наполовину. Он испытывал сознание отчужденности от всего земного и радостной и странной легкости бытия. Он, не торопясь и не тревожась, ожидал того, что предстояло ему. То грозное, вечное, неведомое и далекое, присутствие которого он не переставал ощущать в продолжение всей своей жизни, теперь для него было близкое и – по той странной легкости бытия, которую он испытывал, – почти понятное и ощущаемое.
Прежде он боялся конца. Он два раза испытал это страшное мучительное чувство страха смерти, конца, и теперь уже не понимал его.
Первый раз он испытал это чувство тогда, когда граната волчком вертелась перед ним и он смотрел на жнивье, на кусты, на небо и знал, что перед ним была смерть. Когда он очнулся после раны и в душе его, мгновенно, как бы освобожденный от удерживавшего его гнета жизни, распустился этот цветок любви, вечной, свободной, не зависящей от этой жизни, он уже не боялся смерти и не думал о ней.
Чем больше он, в те часы страдальческого уединения и полубреда, которые он провел после своей раны, вдумывался в новое, открытое ему начало вечной любви, тем более он, сам не чувствуя того, отрекался от земной жизни. Всё, всех любить, всегда жертвовать собой для любви, значило никого не любить, значило не жить этою земною жизнию. И чем больше он проникался этим началом любви, тем больше он отрекался от жизни и тем совершеннее уничтожал ту страшную преграду, которая без любви стоит между жизнью и смертью. Когда он, это первое время, вспоминал о том, что ему надо было умереть, он говорил себе: ну что ж, тем лучше.
Но после той ночи в Мытищах, когда в полубреду перед ним явилась та, которую он желал, и когда он, прижав к своим губам ее руку, заплакал тихими, радостными слезами, любовь к одной женщине незаметно закралась в его сердце и опять привязала его к жизни. И радостные и тревожные мысли стали приходить ему. Вспоминая ту минуту на перевязочном пункте, когда он увидал Курагина, он теперь не мог возвратиться к тому чувству: его мучил вопрос о том, жив ли он? И он не смел спросить этого.
Болезнь его шла своим физическим порядком, но то, что Наташа называла: это сделалось с ним, случилось с ним два дня перед приездом княжны Марьи. Это была та последняя нравственная борьба между жизнью и смертью, в которой смерть одержала победу. Это было неожиданное сознание того, что он еще дорожил жизнью, представлявшейся ему в любви к Наташе, и последний, покоренный припадок ужаса перед неведомым.
Это было вечером. Он был, как обыкновенно после обеда, в легком лихорадочном состоянии, и мысли его были чрезвычайно ясны. Соня сидела у стола. Он задремал. Вдруг ощущение счастья охватило его.
«А, это она вошла!» – подумал он.
Действительно, на месте Сони сидела только что неслышными шагами вошедшая Наташа.
С тех пор как она стала ходить за ним, он всегда испытывал это физическое ощущение ее близости. Она сидела на кресле, боком к нему, заслоняя собой от него свет свечи, и вязала чулок. (Она выучилась вязать чулки с тех пор, как раз князь Андрей сказал ей, что никто так не умеет ходить за больными, как старые няни, которые вяжут чулки, и что в вязании чулка есть что то успокоительное.) Тонкие пальцы ее быстро перебирали изредка сталкивающиеся спицы, и задумчивый профиль ее опущенного лица был ясно виден ему. Она сделала движенье – клубок скатился с ее колен. Она вздрогнула, оглянулась на него и, заслоняя свечу рукой, осторожным, гибким и точным движением изогнулась, подняла клубок и села в прежнее положение.