Классический «Доктор Кто» (4 сезон)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Классический «Доктор Кто»
4 сезон
</small>
В ролях Уильям Хартнелл
Анник Уиллс
Майкл Крейз
Патрик Траутон
Фрейзер Хайнс
Дебора Уотлинг
Страна Великобритания Великобритания
ТВ-канал BBC One
Первый показ 10 сентября 1966 года — 1 июля 1967 года
Количество эпизодов 43 (9 серий)
Хронология сезонов
← Предыдущий Следующий →
Сезон 3 Сезон 5

Премьера четвёртого сезона классических серий британского научно-фантастического сериала «Доктор Кто» состоялась 10 сентября 1966 года, с выходом на экраны серии «Контрабандисты». Сезон завершился 1 июля 1967 года показом последнего эпизода серии «Зло далеков».





Актёрский состав

Основной

Уильям Хартнелл появился в роли Доктора только в первых двух сериях сезона, в конце последнего эпизода «Десятой планеты» он впервые регенерирует, после чего Хартнелла сменил Патрик Траутон, сыгравший воплощение Повелителя времени, впоследствии ставшее известным как Второй Доктор.

Анник Уиллс и Майкл Крейз вернулись к своим ролям Полли и Бена соответственно. В серии «Горцы» к ним присоединился Фрейзер Хайнс в роли Джейми Маккриммона. Полли и Бен в последней раз появились в предпоследней серии, Безликие, а в финальной серии впервые замечена Виктория Уотерфилд (Дебора Уотлинг).

Серии

Продюсером 4 сезона классики была назначена Иннес Ллойд, редактором сценариев — Джерри Дэвис. Дэвис ушёл с должности после выхода серии «Безликие», после чего его сменил Питер Брайант, который до этого был ассистентом продюсера.

«Контрабандисты» были сняты в рамках третьего производственного блока сезона, но в итоге стали премьерной серии сезона[1].

«Энергия далеков» стало первой серией с участием далеков, которая получила название на « …далеков». В дальнейшем подобным образом именовались практически все классические серии, в которых роль главных злодеев играют представители этого инопланетного вида. Традицию нарушила только серия 11 сезона классики «Смерть далекам». В возрождённом сериале к такой схеме именования вернулись с выпуском эпизода «Эволюция далеков».

В отличие от серий остальных чёрно-белых сезонов «Доктора Кто», ни одна серия 4 сезона классики не сохранилась в архивах в полном объёме. Серии «Контрабандисты», «Энергия далеков», «Горцы» и «Террор Макра» являются полностью утраченными. Из 43 эпизодов, выпущенных в рамках сезона, в архивах сохранилось только 10. Самая полная серия, «Десятая планета» (у неё отсутствует лишь финальный эпизод) и ещё одна серия с участием киберлюдей, «Лунная база», были реконструированы при помощи анимации. Художественный стиль анимации напоминает ту, которая была использована при восстановлении серии 1 сезон классического «Доктора Кто» «Господство террора».

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep28">28</td> <td style="text-align: center;">«Контрабандисты» 
«The Smugglers»</td><td>4 эпизода
(все утеряны)</td><td>Джулия Смит</td><td>Брайан Хэйлес</td><td>4.3
4.9
4.2
4.5</td><td>47
45
43
43</td><td>10 сентября 1966 года
17 сентября 1966 года
24 сентября 1966 года
1 октября 1966 года</td><td id="pcCC">CC</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #689BBD" colspan="9"> Доктор со своими спутниками Полли и Беном прибывает на побережье Корнуэлл в XVII в., где пираты во главе с Сэмуэлем Пайком и его подручным Черабом ищут клад. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep29">29</td> <td style="text-align: center;">«Десятая планета» 
«The Tenth Planet»</td><td>4 эпизода
(эпизод 4 утерян)</td><td>Дерек Мартинус</td><td>Кит Педлер
Джерри Дэвис</td><td>5.5
6.4
7.6
7.5</td><td>50
48
48
47</td><td>8 октября 1966 года
15 октября 1966 года
22 октября 1966 года
29 октября 1966 года</td><td id="pcDD">DD</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #689BBD" colspan="9"> ТАРДИС приземляется недалеко от станции "Снежная вершина" на Южном полюсе в 1986 г, где происходят странные вещи, всему виной оказываются новые, не виданные ранее существа - Киберлюди, прибывшие с планеты Мондас. Схватка с новыми врагами сильно ослабляет Доктора и в конце 4 эпизода он впервые регенерирует. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep30">30</td> <td style="text-align: center;">«Энергия далеков» 
«The Power of the Daleks»</td><td>6 эпизодов
(все утеряны)</td><td>Кристофер Бэрри</td><td>Дэвид Уитакер
Деннис Спунер</td><td>7.9
7.8
7.5
7.8
8.0
7.8</td><td>43
45
44
47
48
47</td><td>5 ноября 1966 года
12 ноября 1966 года
19 ноября 1966 года
26 ноября 1966 года
3 декабря 1966 года
10 декабря 1966 года</td><td id="pcEE">EE</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #689BBD" colspan="9"> Бен и Полли наблюдают первую регенерацию Доктора. Бен полагает, что Второй Доктор - самозванец. В это время ТАРДИС материализируется на планете Вулкан. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep31">31</td> <td style="text-align: center;">«Горцы» 
«The Highlanders»</td><td>4 эпизода
(все утеряны)</td><td>Хью Дэвид</td><td>Элвин Джонс
Джерри Дэвис</td><td>6.7
6.8
7.4
7.3</td><td>47
46
47
47</td><td>17 декабря 1966 года
24 декабря 1966 года
31 декабря 1966 года
7 января 1967 года</td><td id="pcFF">FF</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #689BBD" colspan="9"> Путешественники прибывают в Шотландию времён после сражение при Куллодене. Здесь же Доктор знакомится с новым спутником. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep32">32</td> <td style="text-align: center;">«Подводная угроза» 
«The Underwater Menace»</td><td>4 эпизода
(1, 4 утеряны)</td><td>Джулия Смит</td><td>Джиофри Орм</td><td>8.3
7.5
7.1
7.0</td><td>48
46
45
47</td><td>14 января 1967 года
21 января 1967 года
28 января 1967 года
4 января 1967 года</td><td id="pcGG">GG</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #689BBD" colspan="9"> ТАРДИС приземляется на пустынном вулканическом острове, но вскоре Доктор, Бен, Полли и Джейми оказываются в ловушке. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep33">33</td> <td style="text-align: center;">«Лунная база» 
«The Moonbase»</td><td>4 эпизода
(1, 3 утеряны)</td><td>Морри Бэрри</td><td>Кит Педлер</td><td>8.1
8.9
8.2
8.1</td><td>50
49
53
58</td><td>11 февраля 1967 года
18 февраля 1967 года
25 февраля 1967 года
4 марта 1967 года</td><td id="pcHH">HH</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #689BBD" colspan="9"> ТАРДИС приземляется на Луне в 2070 г. Контрольная станция под командованием некоего Хобсона находится во власти чумы, занесённой киберчеловеком. Джейми впадает в бред, а Доктор, Бен и Полли должны остановить эпидемию. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep34">34</td> <td style="text-align: center;">«Террор Макра» 
«The Macra Terror»</td><td>4 эпизода
(все утеряны)</td><td>Джон Ховард Дэвис</td><td>Ян Стюарт Блэк</td><td>8.0
7.9
8.5
8.4</td><td>50
48
52
49</td><td>11 марта 1967 года
18 марта 1967 года
25 марта 1967 года
1 апреля 1967 года</td><td id="pcJJ">JJ</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #689BBD" colspan="9"> Доктор, Джейми, Бен и Полли прибывают в человеческую колонию, кажущуюся на первый взгляд счастливым местом. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep35">35</td> <td style="text-align: center;">«Безликие» 
«The Faceless Ones»</td><td>6 эпизодов
(2, 4—6 утеряны)</td><td>Гэрри Милл</td><td>Дэвид Эллис
Малкольм Хьюлк</td><td>8.0
6.4
7.9
6.9
7.1
8.0</td><td>51
50
53
55
55
52</td><td>8 апреля 1967 года
15 апреля 1967 года
22 апреля 1967 года
29 апреля 1967 года
6 мая 1967 года
13 мая 1967 года</td><td id="pcKK">KK</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #689BBD" colspan="9"> ТАРДИС приземляется на Земле в июле 1966 г. на взлётно-посадочной полосе аэропорта Гэтвик. Полли узнаёт об убийстве в одном из ангаров, но оказывается похищена. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep36">36</td> <td style="text-align: center;">«Зло далеков» 
«The Evil of the Daleks»</td><td>7 эпизодов
(1, 3—7 утеряны)</td><td>Дерек Мартинус</td><td>Дэвид Уитакер</td><td>8.1
7.5
6.1
5.3
5.1
6.8
6.1</td><td>51
51
52
51
53
49
56</td><td>20 мая 1967 года
27 мая 1967 года
3 июня 1967 года
10 июня 1967 года
17 июня 1967 года
24 июня 1967 года
1 июля 1967 года</td><td id="pcLL">LL</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #689BBD" colspan="9"> Дилер Эдвард Уотерфилд крадёт ТАРДИС, а затем заманивает Доктора и Джейми в ловушку. Они материализуются в 1866 г. — собственном времени Уатерфилда, где его дочь Виктория находится в заложниках у далеков. </td></tr>
Номер Название Названия частей (эпизодов) Режиссёр Сценарист Зрителей
(миллионов)[2]
Индекс оценки (из 100)[2] Дата выхода
в эфир
Код

Производство

Начиная с серии «Террор Макра» можно увидеть слегка изменённые начальные титры.

Утраченные эпизоды

DVD и Blu-Ray

Серия Количество и продолжительность
эпизодов
Регион 2 Регион 4 Регион 1
«Десятая планета»
Эпизод 4 реконструирован за счёт анимации
4 × 25 мин. 24 июня 2013 года[3]
18 ноября 2013 года[4]
20 ноября 2013 года[5] 19 ноября 2013 года[5]
«Подводная угроза» 2 × 25 мин.
2 × 25 мин.(реконструкции)
26 октября 2015 года[6] 2 декабря 2015 года[7] TBA
«Лунная база»
Эпизоды 1 и 3 реконструированы за счёт анимации
4 × 25 мин. 20 января 2014 года 29 января 2014 года[8] 11 февраля 2014 года[9]

DVD-издание «Подводной угрозы», как первоначально планировалось, должно было содержать утраченные эпизоды серии, реконструированные за счёт анимации, однако в феврале 2015 года стало известно, что от этой идеи отказались. В результате свет увидело издание, содержащее обычные слайд-реконструкции утерянных эпизодов.

Затерянные во времени

Все серии, эпизоды которых утеряны, включая серии этого сезона, были объединены в единое коллекционное издание «Затерянные во времени». В регионе 1 издание выходило в двух форматах: в виде двух независимых томов (для эпизодов серий с Первым и Вторым Докторами соответственно) и в виде единого сборника. В Регионах 2 и 4 доступен только в виде единого сборника.

Серия Количество и продолжительность
эпизодов
Регион 2 Регион 4 Регион 1
«Подводная угроза»(эпизоды 3 и 4)
«Лунная база»(эпизоды 2 и 4, аудио эпизодов 1 и 3)
«Безликие»(эпизоды 1 и 3)
«Зло далеков»(эпизод 2)
Включая уцелевшие отрывки из серий «Энергия далеков», «Горцы», «Террор Макра», «Контрабандисты» и «Десятая планета»
6 × 25 мин.
2 аудио × 25 мин.
1 ноября 2004 года 2 декабря 2004 года
1 июля 2010 года
2 ноября 2004 года

Книги

Серия Адаптация Автор Впервые
опубликована
«Контрабандисты» «Контрабандисты» Терренс Дикс
1988
«Десятая планета» «Доктор Кто и Десятая планета» Джерри Дэвис
1976
«Энергия далеков» «Энергия далеков» Джон Пил
1993
«Горцы» «Горцы» Джерри Дэвис
1984
«Подводная угроза» «Подводная угроза» Найджел Робинсон
1988
«Лунная база» «Доктор Кто и Киберлюди» Джерри Дэвис
1975
«Террор Макра» «Террор Макра» Ян Стюарт Блэк
1987
«Безликие» «Безликие» Терренс Дикс
1987
«Зло далеков» «Зло далеков» Джон Пил
1993

См. также

Напишите отзыв о статье "Классический «Доктор Кто» (4 сезон)"

Примечания

  1. [www.shannonsullivan.com/drwho/serials/cc.html A Brief History Of Time (Travel): The Smugglers]. Shannonsullivan.com. Проверено 18 июля 2012.
  2. 1 2 [guide.doctorwhonews.net/info.php?detail=ratings&type=date Ratings Guide]. Проверено 27 декабря 2014.
  3. Исключительно в рамках сборника «Регенерации»
  4. DWM 460
  5. 1 2 [www.doctorwho.tv/whats-new/article/the-tenth-planet-dvd-cover-and-contents-announced/ The Tenth Planet: DVD cover and contents announced]. BBC Worldwide (20 August 2013). Проверено 1 ноября 2013.
  6. [www.bbcshop.com/drama/doctor-who-the-underwater-menace/invt/bbcdvd3691 Doctor Who: The Underwater Menace]. BBC Shop (1 September 2015). Проверено 2 сентября 2015.
  7. [www.ezydvd.com.au/DVD/doctor-who-the-underwater-menace/dp/6169909 Doctor Who: The Underwater Menace (DVD)]. ezydvd.com.au. Проверено 9 октября 2015.
  8. [www.ezydvd.com.au/DVD/doctor-who-moonbase/dp/6147944 Buy Doctor Who: Moonbase on DVD-Video from]. EzyDVD.com.au (22 апреля 2013). Проверено 15 июня 2014.
  9. [www.tvshowsondvd.com/news/Doctor-The-Moonbase/19274 Doctor Who DVD news: Extras for Doctor Who - Story #033: The Moonbase]. TVShowsOnDVD.com (16 декабря 2013). Проверено 15 июня 2014.

Отрывок, характеризующий Классический «Доктор Кто» (4 сезон)

Ожидания Кутузова сбылись как относительно того, что предложения капитуляции, ни к чему не обязывающие, могли дать время пройти некоторой части обозов, так и относительно того, что ошибка Мюрата должна была открыться очень скоро. Как только Бонапарте, находившийся в Шенбрунне, в 25 верстах от Голлабруна, получил донесение Мюрата и проект перемирия и капитуляции, он увидел обман и написал следующее письмо к Мюрату:
Au prince Murat. Schoenbrunn, 25 brumaire en 1805 a huit heures du matin.
«II m'est impossible de trouver des termes pour vous exprimer mon mecontentement. Vous ne commandez que mon avant garde et vous n'avez pas le droit de faire d'armistice sans mon ordre. Vous me faites perdre le fruit d'une campagne. Rompez l'armistice sur le champ et Mariechez a l'ennemi. Vous lui ferez declarer,que le general qui a signe cette capitulation, n'avait pas le droit de le faire, qu'il n'y a que l'Empereur de Russie qui ait ce droit.
«Toutes les fois cependant que l'Empereur de Russie ratifierait la dite convention, je la ratifierai; mais ce n'est qu'une ruse.Mariechez, detruisez l'armee russe… vous etes en position de prendre son bagage et son artiller.
«L'aide de camp de l'Empereur de Russie est un… Les officiers ne sont rien quand ils n'ont pas de pouvoirs: celui ci n'en avait point… Les Autrichiens se sont laisse jouer pour le passage du pont de Vienne, vous vous laissez jouer par un aide de camp de l'Empereur. Napoleon».
[Принцу Мюрату. Шенбрюнн, 25 брюмера 1805 г. 8 часов утра.
Я не могу найти слов чтоб выразить вам мое неудовольствие. Вы командуете только моим авангардом и не имеете права делать перемирие без моего приказания. Вы заставляете меня потерять плоды целой кампании. Немедленно разорвите перемирие и идите против неприятеля. Вы объявите ему, что генерал, подписавший эту капитуляцию, не имел на это права, и никто не имеет, исключая лишь российского императора.
Впрочем, если российский император согласится на упомянутое условие, я тоже соглашусь; но это не что иное, как хитрость. Идите, уничтожьте русскую армию… Вы можете взять ее обозы и ее артиллерию.
Генерал адъютант российского императора обманщик… Офицеры ничего не значат, когда не имеют власти полномочия; он также не имеет его… Австрийцы дали себя обмануть при переходе венского моста, а вы даете себя обмануть адъютантам императора.
Наполеон.]
Адъютант Бонапарте во всю прыть лошади скакал с этим грозным письмом к Мюрату. Сам Бонапарте, не доверяя своим генералам, со всею гвардией двигался к полю сражения, боясь упустить готовую жертву, а 4.000 ный отряд Багратиона, весело раскладывая костры, сушился, обогревался, варил в первый раз после трех дней кашу, и никто из людей отряда не знал и не думал о том, что предстояло ему.


В четвертом часу вечера князь Андрей, настояв на своей просьбе у Кутузова, приехал в Грунт и явился к Багратиону.
Адъютант Бонапарте еще не приехал в отряд Мюрата, и сражение еще не начиналось. В отряде Багратиона ничего не знали об общем ходе дел, говорили о мире, но не верили в его возможность. Говорили о сражении и тоже не верили и в близость сражения. Багратион, зная Болконского за любимого и доверенного адъютанта, принял его с особенным начальническим отличием и снисхождением, объяснил ему, что, вероятно, нынче или завтра будет сражение, и предоставил ему полную свободу находиться при нем во время сражения или в ариергарде наблюдать за порядком отступления, «что тоже было очень важно».
– Впрочем, нынче, вероятно, дела не будет, – сказал Багратион, как бы успокоивая князя Андрея.
«Ежели это один из обыкновенных штабных франтиков, посылаемых для получения крестика, то он и в ариергарде получит награду, а ежели хочет со мной быть, пускай… пригодится, коли храбрый офицер», подумал Багратион. Князь Андрей ничего не ответив, попросил позволения князя объехать позицию и узнать расположение войск с тем, чтобы в случае поручения знать, куда ехать. Дежурный офицер отряда, мужчина красивый, щеголевато одетый и с алмазным перстнем на указательном пальце, дурно, но охотно говоривший по французски, вызвался проводить князя Андрея.
Со всех сторон виднелись мокрые, с грустными лицами офицеры, чего то как будто искавшие, и солдаты, тащившие из деревни двери, лавки и заборы.
– Вот не можем, князь, избавиться от этого народа, – сказал штаб офицер, указывая на этих людей. – Распускают командиры. А вот здесь, – он указал на раскинутую палатку маркитанта, – собьются и сидят. Нынче утром всех выгнал: посмотрите, опять полна. Надо подъехать, князь, пугнуть их. Одна минута.
– Заедемте, и я возьму у него сыру и булку, – сказал князь Андрей, который не успел еще поесть.
– Что ж вы не сказали, князь? Я бы предложил своего хлеба соли.
Они сошли с лошадей и вошли под палатку маркитанта. Несколько человек офицеров с раскрасневшимися и истомленными лицами сидели за столами, пили и ели.
– Ну, что ж это, господа, – сказал штаб офицер тоном упрека, как человек, уже несколько раз повторявший одно и то же. – Ведь нельзя же отлучаться так. Князь приказал, чтобы никого не было. Ну, вот вы, г. штабс капитан, – обратился он к маленькому, грязному, худому артиллерийскому офицеру, который без сапог (он отдал их сушить маркитанту), в одних чулках, встал перед вошедшими, улыбаясь не совсем естественно.
– Ну, как вам, капитан Тушин, не стыдно? – продолжал штаб офицер, – вам бы, кажется, как артиллеристу надо пример показывать, а вы без сапог. Забьют тревогу, а вы без сапог очень хороши будете. (Штаб офицер улыбнулся.) Извольте отправляться к своим местам, господа, все, все, – прибавил он начальнически.
Князь Андрей невольно улыбнулся, взглянув на штабс капитана Тушина. Молча и улыбаясь, Тушин, переступая с босой ноги на ногу, вопросительно глядел большими, умными и добрыми глазами то на князя Андрея, то на штаб офицера.
– Солдаты говорят: разумшись ловчее, – сказал капитан Тушин, улыбаясь и робея, видимо, желая из своего неловкого положения перейти в шутливый тон.
Но еще он не договорил, как почувствовал, что шутка его не принята и не вышла. Он смутился.
– Извольте отправляться, – сказал штаб офицер, стараясь удержать серьезность.
Князь Андрей еще раз взглянул на фигурку артиллериста. В ней было что то особенное, совершенно не военное, несколько комическое, но чрезвычайно привлекательное.
Штаб офицер и князь Андрей сели на лошадей и поехали дальше.
Выехав за деревню, беспрестанно обгоняя и встречая идущих солдат, офицеров разных команд, они увидали налево краснеющие свежею, вновь вскопанною глиною строящиеся укрепления. Несколько баталионов солдат в одних рубахах, несмотря на холодный ветер, как белые муравьи, копошились на этих укреплениях; из за вала невидимо кем беспрестанно выкидывались лопаты красной глины. Они подъехали к укреплению, осмотрели его и поехали дальше. За самым укреплением наткнулись они на несколько десятков солдат, беспрестанно переменяющихся, сбегающих с укрепления. Они должны были зажать нос и тронуть лошадей рысью, чтобы выехать из этой отравленной атмосферы.
– Voila l'agrement des camps, monsieur le prince, [Вот удовольствие лагеря, князь,] – сказал дежурный штаб офицер.
Они выехали на противоположную гору. С этой горы уже видны были французы. Князь Андрей остановился и начал рассматривать.
– Вот тут наша батарея стоит, – сказал штаб офицер, указывая на самый высокий пункт, – того самого чудака, что без сапог сидел; оттуда всё видно: поедемте, князь.
– Покорно благодарю, я теперь один проеду, – сказал князь Андрей, желая избавиться от штаб офицера, – не беспокойтесь, пожалуйста.
Штаб офицер отстал, и князь Андрей поехал один.
Чем далее подвигался он вперед, ближе к неприятелю, тем порядочнее и веселее становился вид войск. Самый сильный беспорядок и уныние были в том обозе перед Цнаймом, который объезжал утром князь Андрей и который был в десяти верстах от французов. В Грунте тоже чувствовалась некоторая тревога и страх чего то. Но чем ближе подъезжал князь Андрей к цепи французов, тем самоувереннее становился вид наших войск. Выстроенные в ряд, стояли в шинелях солдаты, и фельдфебель и ротный рассчитывали людей, тыкая пальцем в грудь крайнему по отделению солдату и приказывая ему поднимать руку; рассыпанные по всему пространству, солдаты тащили дрова и хворост и строили балаганчики, весело смеясь и переговариваясь; у костров сидели одетые и голые, суша рубахи, подвертки или починивая сапоги и шинели, толпились около котлов и кашеваров. В одной роте обед был готов, и солдаты с жадными лицами смотрели на дымившиеся котлы и ждали пробы, которую в деревянной чашке подносил каптенармус офицеру, сидевшему на бревне против своего балагана. В другой, более счастливой роте, так как не у всех была водка, солдаты, толпясь, стояли около рябого широкоплечего фельдфебеля, который, нагибая бочонок, лил в подставляемые поочередно крышки манерок. Солдаты с набожными лицами подносили ко рту манерки, опрокидывали их и, полоща рот и утираясь рукавами шинелей, с повеселевшими лицами отходили от фельдфебеля. Все лица были такие спокойные, как будто всё происходило не в виду неприятеля, перед делом, где должна была остаться на месте, по крайней мере, половина отряда, а как будто где нибудь на родине в ожидании спокойной стоянки. Проехав егерский полк, в рядах киевских гренадеров, молодцоватых людей, занятых теми же мирными делами, князь Андрей недалеко от высокого, отличавшегося от других балагана полкового командира, наехал на фронт взвода гренадер, перед которыми лежал обнаженный человек. Двое солдат держали его, а двое взмахивали гибкие прутья и мерно ударяли по обнаженной спине. Наказываемый неестественно кричал. Толстый майор ходил перед фронтом и, не переставая и не обращая внимания на крик, говорил:
– Солдату позорно красть, солдат должен быть честен, благороден и храбр; а коли у своего брата украл, так в нем чести нет; это мерзавец. Еще, еще!
И всё слышались гибкие удары и отчаянный, но притворный крик.
– Еще, еще, – приговаривал майор.
Молодой офицер, с выражением недоумения и страдания в лице, отошел от наказываемого, оглядываясь вопросительно на проезжавшего адъютанта.
Князь Андрей, выехав в переднюю линию, поехал по фронту. Цепь наша и неприятельская стояли на левом и на правом фланге далеко друг от друга, но в средине, в том месте, где утром проезжали парламентеры, цепи сошлись так близко, что могли видеть лица друг друга и переговариваться между собой. Кроме солдат, занимавших цепь в этом месте, с той и с другой стороны стояло много любопытных, которые, посмеиваясь, разглядывали странных и чуждых для них неприятелей.
С раннего утра, несмотря на запрещение подходить к цепи, начальники не могли отбиться от любопытных. Солдаты, стоявшие в цепи, как люди, показывающие что нибудь редкое, уж не смотрели на французов, а делали свои наблюдения над приходящими и, скучая, дожидались смены. Князь Андрей остановился рассматривать французов.
– Глянь ка, глянь, – говорил один солдат товарищу, указывая на русского мушкатера солдата, который с офицером подошел к цепи и что то часто и горячо говорил с французским гренадером. – Вишь, лопочет как ловко! Аж хранцуз то за ним не поспевает. Ну ка ты, Сидоров!
– Погоди, послушай. Ишь, ловко! – отвечал Сидоров, считавшийся мастером говорить по французски.
Солдат, на которого указывали смеявшиеся, был Долохов. Князь Андрей узнал его и прислушался к его разговору. Долохов, вместе с своим ротным, пришел в цепь с левого фланга, на котором стоял их полк.
– Ну, еще, еще! – подстрекал ротный командир, нагибаясь вперед и стараясь не проронить ни одного непонятного для него слова. – Пожалуйста, почаще. Что он?
Долохов не отвечал ротному; он был вовлечен в горячий спор с французским гренадером. Они говорили, как и должно было быть, о кампании. Француз доказывал, смешивая австрийцев с русскими, что русские сдались и бежали от самого Ульма; Долохов доказывал, что русские не сдавались, а били французов.
– Здесь велят прогнать вас и прогоним, – говорил Долохов.
– Только старайтесь, чтобы вас не забрали со всеми вашими казаками, – сказал гренадер француз.
Зрители и слушатели французы засмеялись.
– Вас заставят плясать, как при Суворове вы плясали (on vous fera danser [вас заставят плясать]), – сказал Долохов.
– Qu'est ce qu'il chante? [Что он там поет?] – сказал один француз.
– De l'histoire ancienne, [Древняя история,] – сказал другой, догадавшись, что дело шло о прежних войнах. – L'Empereur va lui faire voir a votre Souvara, comme aux autres… [Император покажет вашему Сувара, как и другим…]