Класс (телесериал, 2016)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Класс
Class
Жанр

Научная фантастика
Драма

Создатель

Патрик Несс

В ролях

Грег Остин
Фейди Эльсайед
Софи Хопкинс
Вивиан Опара
Кэтрин Келли

Вступительная заставка

«Up All Night» (Алекс Клэр)

Композитор

Блэр Моуат

Страна

Великобритания Великобритания

Оригинальный язык

английский

Количество сезонов

1

Количество серий

8

Производство
Исполнительный продюсер

Патрик Несс
Стивен Моффат
Брайан Минчин

Продюсер

Дерек Ричи

Сценарист

Патрик Несс

Хронометраж

43—50 минут

Студия

BBC Wales
BBC Worldwide

Трансляция
Телеканал

BBC Three

На экранах

с 22 октября 2016 года
по настоящее время

Связанные шоу

Доктор Кто

Ссылки

[www.bbc.co.uk/class .co.uk/class]

IMDb

ID 5079788

«Класс» (англ. Class) — британский научно-фантастический телесериал, спин-офф популярного сериала «Доктор Кто». Премьера первого сезона из восьми серий состоялась на канале BBC Three 22 октября 2016 года[1][2].

Действие телесериала происходит в академии Коал-Хилл (англ. Coal Hill)[3]. «Класс» стал пятым телевизионным спин-оффом «Доктора Кто» после сериалов «К-9 и компания», «Торчвуд», «Приключения Сары Джейн» и «К-9».





Синопсис

Академия Коал-Хилл словно маяк посреди всего времени и пространства, притягивающий любого, кто способен причинить ей вред, так что будьте начеку. Её старшеклассники имеют свои секреты и тайные желания. Им придётся столкнуться с неприятностями повседневной жизни, включающей друзей, родителей, учёбу, секс, горе, а также ужасные последствия, которые приносят путешествия во времени. Из-за влияния Доктора стены пространства и времени истончились, и монстры по ту сторону планируют прорваться и посеять хаос на Земле[4][5].

В ролях

Основной состав

  • Грег Остин — Чарли Смит
  • Фейди Эльсайед — Рам Сингх
  • Софи Хопкинс — Эйприл Маклейн
  • Вивиан Опара — Таня Адеола
  • Кэтрин Келли — мисс Квилл

Второстепенный состав

  • Джордан Ренцо — Маттеуш Анджеевский
  • Пуки Куэснел — Дороти Эймс
  • Аарон Нил — Варун Сингх
  • Шеннон Мюррей — Джеки Маклейн
  • Найджел Беттс — мистер Армитедж
  • Бен Пил — тренер Доусон
  • Пол Марк Дейвис — Коракин
  • Анна ШафферРейчел

Приглашённый состав

Список серий

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep1">1</td><td>1</td> <td style="text-align: center;">«Ибо сегодня мы можем погибнуть» 
«For Tonight We Might Die»</td><td>Эд Базалджетт</td><td>Патрик Несс</td><td>22 октября 2016</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #000000" colspan="6"> В академии Коал-Хилл наступает новый учебный семестр, и студенты готовятся к осеннему балу. Когда же на школу нападает чудовищный Сумрачный Род, четверым совершенно чужим друг другу ученикам придётся заключить неожиданный союз, чтобы дать отпор. Загадочный пришелец по имени Доктор возложил на Чарли, Рама, Эйприл и Таню вместе с их учительницей физики мисс Квилл большую ответственность: стоять на страже против кошмарных порождений, которые хотят прорваться на Землю и воцариться там. И это вторжение — лишь начало[6]. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep2">2</td><td>2</td> <td style="text-align: center;">«Тренер с татуировкой дракона» 
«The Coach with the Dragon Tattoo»</td><td>Эд Базалджетт</td><td>Патрик Несс</td><td>22 октября 2016</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #000000" colspan="6"> После трагических событий на балу убитый горем Рам держится в стороне от остальных трёх товарищей, пытаясь привыкнуть к новой действительности. На уроке футбола он в отчаянии старается держать себя в руках. Рам видит, как с кого-то заживо сдирают кожу — и, убеждённый, что ему показалось, решает, что сходит с ума. Но когда Таня, Чарли и Эйприл столкнулись с тем же самым: ужасающим и отвратительным драконом-живодёром, они поняли, что находятся в опасности. Группе придётся держаться вместе, чтобы сразиться с монстром и спасти школу[6]. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep3">3</td><td>3</td> <td style="text-align: center;">«Ночные гости» 
«Nightvisiting»</td><td>Эд Базалджетт</td><td>Патрик Несс</td><td>29 октября 2016</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #000000" colspan="6"> В Лондон проник зловещий пришелец, способный принимать облик потерянных близких. Под покровом ночи к Тане заявляется нежданный посетитель, и не к ней одной — Рам и мисс Квилл тоже встречают внезапных гостей. Героям предстоят волнующие встречи, и им придётся одолеть эту странную и весьма убедительную новую угрозу, чтобы не потерять Таню навсегда[7]. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep4">4</td><td>4
5</td> <td style="text-align: center;">«Одинокое сердце на двоих[8]»
«Храброе сердце[9]»
 
«Co-Owner of a Lonely Heart»
«Brave-ish Heart»</td><td>Филиппа Лангдэйл</td><td>Патрик Несс</td><td>5 ноября 2016
12 ноября 2016</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #000000" colspan="6"> Эйприл начинает ощущать последствия того, что она разделяет своё сердце с Коракином, попытки которого разорвать эту связь её только укрепляют. Когда живущий отдельно от семьи отец Эйприл наносит внезапный визит, она противостоит ему с помощью силы Сумрачного Рода, проявляя черты, присущие лидеру этой расы. Напуганную удивительной новоприобретённой силой Эйприл утешает Рам, и девушка клянётся, что её сердце вновь будет принадлежать ей безраздельно. Между тем, с остальными происходит что-то странное — Лондон медленно усеяли необычные, зловещего вида цветочные лепестки[8]. Оказавшись в царстве Сумрачного Рода, Эйприл понимает, что пути назад нет и ей придётся победить Коракина. На Земле нашествие лепестков стремительно набирает оборот. Столкнувшись с угрозой исчезновения планеты, новая директриса Дороти пытается заставить Чарли трансформироваться, однако у мисс Квилл припасены другие планы на его счёт. В то время как Чарли, Маттеуш и Таня стремятся предотвратить уничтожение человеческой расы лепестками, Эйприл должна противостоять ужасающей силе Коракина за много световых лет от дома[9]. </td></tr> <tr style="text-align: center; "><td id="ep5">5</td><td>6</td> <td style="text-align: center;"> </td><td>Уэйн Йип</td><td>Патрик Несс</td><td>19 ноября 2016</td></tr> <tr style="text-align: center; "><td id="ep6">6</td><td>7</td> <td style="text-align: center;"> </td><td>Уэйн Йип</td><td>Патрик Несс</td><td>26 ноября 2016</td></tr> <tr style="text-align: center; "><td id="ep7">7</td><td>8</td> <td style="text-align: center;"> </td><td>Джулиан Холмс</td><td>Патрик Несс</td><td>3 декабря 2016</td></tr>
# Название Режиссёр Сценарист Дата выхода в эфир[2]

Производство

Разработка

О создании нового спин-оффа «Доктора Кто» под названием «Класс» было объявлено 1 октября 2015 года[1]. Одним из исполнительных продюсеров сериала стал Стивен Моффат[1]. 27 апреля 2016 года появилась информация, что школа Коал-Хилл переквалифицировалась в академию[10].

Кастинг

Питер Капальди, который исполняет роль двенадцатого и действующего воплощения Доктора, появился в открывающей серии сериала «Ибо сегодня мы можем погибнуть»[11][2].

Дженна Коулман, исполняющая роль Клары Освальд, по словам автора Патрика Несса точно не будет принимать участие в этом телесериале[12].

4 апреля 2016 года стал известен основной актёрский состав сериала[5]. Грег Остин, Фейди Эльсайед, Софи Хопкинс и Вивиан Опара исполнят главные роли четырёх старшеклассников, из них Остин играет персонажа по имени Чарли[13], а Кэтрин Келли — роль преподавательницы академии, мисс Квилл[14]. Найджел Беттс вернулся к роли мистера Армитеджа из эпизодов «Внутрь далека» и «Смотритель» восьмого сезона «Доктора Кто»[15]. Участие в съёмках нескольких серий принял актёр Пол Марк Дейвис, уже снимавшийся в «Докторе Кто», «Торчвуде» и «Приключениях Сары Джейн»[16]. Анна Шаффер, известная по роли Ромильды Вейн во франшизе о «Гарри Поттере», сыграла персонажа по имени Рэйчел[17]. 23 сентября 2016 года было объявлено, что к основному актёрскому составу присоединятся Джордан Ренцо и Пуки Куэснел, а Бен Пил и Шеннон Мюррей станут приглашёнными актёрами в первом съёмочном блоке[2].

Съёмки

Съёмки сериала начались 4 апреля 2016 года[5] и продлились пять месяцев, завершившись 2 сентября того же года[18].

Показ

Премьера сериала в Великобритании состоялась на интернет-канале BBC Three 22 октября 2016 года[2]. Эпизоды будут также впоследствии показываться на BBC One[19]. 20 октября 2016 года в Лондоне в рамках эксклюзивного показа прошла мировая премьера первой серии «Ибо сегодня мы можем погибнуть»[2]. Cериал будет транслироваться в США на канале BBC America весной 2017 года[20]. Показ телесериала в Канаде пройдёт на канале Space одновременно с Великобританией[21]. Трансляция в Австралии стартует 24 октября 2016 года на канале ABC2[22].

Напишите отзыв о статье "Класс (телесериал, 2016)"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.bbc.co.uk/blogs/doctorwho/entries/953c5b1f-3cc8-4db9-8184-f1b6567260f1 Doctor Who Spin Off: Class]. Doctor Who (1 октября 2015). Проверено 9 мая 2016.
  2. 1 2 3 4 5 6 [www.bbc.co.uk/programmes/articles/5MzbR5LJXbTVKtTR5bn4VHQ/6-things-you-need-to-know-about-class 6 Things You Need to Know About Class]. Официальный сайт сериала (23 сентября 2016). Проверено 23 сентября 2016.
  3. Kelly, Stephen. [www.radiotimes.com/news/2015-10-01/12-questions-and-some-answers-about-doctor-who-spin-off-class 12 questions and some answers about Doctor Who spin-off Class]. Radio Times (1 октября 2015). Проверено 14 мая 2016.
  4. [www.bbc.co.uk/mediacentre/latestnews/2016/class Class drops on BBC Three this October]. Медиацентр BBC (23 сентября 2016). Проверено 23 сентября 2016.
  5. 1 2 3 [www.bbc.co.uk/blogs/doctorwho/entries/c6c27089-2572-44f5-ae60-7b8ecc86761b BBC Three announce cast for Doctor Who spin off - Class]. Doctor Who (4 апреля 2016). Проверено 14 мая 2016.
  6. 1 2 [www.doctorwhotv.co.uk/teaser-story-synopses-for-first-two-episodes-of-class-81123.htm Teaser & Synopses for First Two Episodes of Class]. Doctor Who TV (6 октября 2016). Проверено 6 октября 2016.
  7. [www.bbc.co.uk/mediacentre/proginfo/2016/44/class Class - Nightvisiting]. Медиацентр BBC. Проверено 14 октября 2016.
  8. 1 2 [www.bbc.co.uk/mediacentre/proginfo/2016/45/class Class - Co-Owner Of A Lonely Heart]. Медиацентр BBC. Проверено 20 октября 2016.
  9. 1 2 [www.bbc.co.uk/mediacentre/proginfo/2016/46/class Class - Brave-ish Heart]. Медиацентр BBC. Проверено 27 октября 2016.
  10. Martin, William. [www.cultbox.co.uk/news/headlines/class-pays-tribute-to-former-doctor-who-companion ‘Class’ pays tribute to former ‘Doctor Who’ companion]. CultBox (27 апреля 2016). Проверено 14 мая 2016.
  11. Martin, William. [www.cultbox.co.uk/news/headlines/confirmed-peter-capaldi-will-be-appearing-in-class Confirmed: Peter Capaldi will be appearing in ‘Class’!]. CultBox (6 сентября 2016). Проверено 6 сентября 2016. [web.archive.org/web/20160906134945/www.cultbox.co.uk/news/headlines/confirmed-peter-capaldi-will-be-appearing-in-class Архивировано из первоисточника 6 сентября 2016].
  12. Fullerton, Huw. [www.radiotimes.com/news/2015-10-02/clara-oswald-wont-be-in-the-new-doctor-who-spin-off Clara Oswald won’t be in the new Doctor Who spin-off]. Radio Times (2 октября 2015). Проверено 14 мая 2016.
  13. Doran, Sarah. [www.radiotimes.com/news/2016-03-29/is-this-the-first-actor-to-be-cast-in-doctor-who-spin-off-class Is this the first actor to be cast in Doctor Who spin-off Class?]. Radio Times (29 марта 2016). Проверено 14 мая 2016.
  14. Lee, Ben. [www.digitalspy.com/tv/doctor-who/news/a792430/doctor-who-spinoff-class-first-episode-title-katherine-kelly-character-name-revealed/ Doctor Who spinoff Class: Name of the first episode - and Katherine Kelly's character - revealed]. Digital Spy (29 апреля 2016). Проверено 14 мая 2016.
  15. Martin, William. [www.cultbox.co.uk/news/headlines/doctor-who-actor-nigel-betts-reprising-role-in-class ‘Doctor Who’ actor to reprise role in new spin-off ‘Class’]. CultBox (3 апреля 2016). Проверено 14 мая 2016.
  16. Martin, William. [www.cultbox.co.uk/news/headlines/the-sarah-jane-adventures-actor-joins-doctor-who-spin-off-class ‘The Sarah Jane Adventures’ actor joins ‘Doctor Who’ spin-off ‘Class’]. CultBox (18 апреля 2016). Проверено 9 мая 2016.
  17. Fullerton, Huw. [www.radiotimes.com/news/2016-05-25/looks-like-harry-potter-star-anna-shaffer-has-joined-doctor-who-spin-off-class Harry Potter star Anna Shaffer has joined Doctor Who spin-off Class]. Radio Times (25 мая 2016). Проверено 25 мая 2016.
  18. Malkin, Diane. [blogtorwho.com/thats-wrap-doctor-spin-off-class-completes-filming/ CONFIRMED: Filming on Doctor Who Spin Off ‘Class’ Wraps This Week]. Blogtor Who (1 сентября 2016). Проверено 2 сентября 2016.
  19. Williams, Kathryn. [www.walesonline.co.uk/lifestyle/tv/doctor-who-spin-class-everything-10179144 Doctor Who spin-off Class: Everything we know so far about the new BBC Three series]. Wales Online (2 октября 2015). Проверено 14 мая 2016.
  20. Brown, Tracy. [www.latimes.com/entertainment/herocomplex/la-et-hc-class-doctor-who-20160923-snap-story.html Peter Capaldi will appear in the first episode of 'Doctor Who' spinoff show 'Class']. Los Angeles Times (23 сентября 2016). Проверено 23 сентября 2016.
  21. Foster, Chuck. [www.doctorwhonews.net/2016/09/class-canada-240916080008.html Class confirmed for Canada]. Doctor Who News (24 сентября 2016). Проверено 24 сентября 2016.
  22. Kidman, Alex. [www.finder.com.au/abc-confirms-doctor-who-spin-off-class-for-iview-fast-tracking ABC confirms Doctor Who spin-off Class for iView fast tracking]. finder.com.au (26 сентября 2016). Проверено 26 сентября 2016.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Класс (телесериал, 2016)



В 12 м и 13 м годах Кутузова прямо обвиняли за ошибки. Государь был недоволен им. И в истории, написанной недавно по высочайшему повелению, сказано, что Кутузов был хитрый придворный лжец, боявшийся имени Наполеона и своими ошибками под Красным и под Березиной лишивший русские войска славы – полной победы над французами. [История 1812 года Богдановича: характеристика Кутузова и рассуждение о неудовлетворительности результатов Красненских сражений. (Примеч. Л.Н. Толстого.) ]
Такова судьба не великих людей, не grand homme, которых не признает русский ум, а судьба тех редких, всегда одиноких людей, которые, постигая волю провидения, подчиняют ей свою личную волю. Ненависть и презрение толпы наказывают этих людей за прозрение высших законов.
Для русских историков – странно и страшно сказать – Наполеон – это ничтожнейшее орудие истории – никогда и нигде, даже в изгнании, не выказавший человеческого достоинства, – Наполеон есть предмет восхищения и восторга; он grand. Кутузов же, тот человек, который от начала и до конца своей деятельности в 1812 году, от Бородина и до Вильны, ни разу ни одним действием, ни словом не изменяя себе, являет необычайный s истории пример самоотвержения и сознания в настоящем будущего значения события, – Кутузов представляется им чем то неопределенным и жалким, и, говоря о Кутузове и 12 м годе, им всегда как будто немножко стыдно.
А между тем трудно себе представить историческое лицо, деятельность которого так неизменно постоянно была бы направлена к одной и той же цели. Трудно вообразить себе цель, более достойную и более совпадающую с волею всего народа. Еще труднее найти другой пример в истории, где бы цель, которую поставило себе историческое лицо, была бы так совершенно достигнута, как та цель, к достижению которой была направлена вся деятельность Кутузова в 1812 году.
Кутузов никогда не говорил о сорока веках, которые смотрят с пирамид, о жертвах, которые он приносит отечеству, о том, что он намерен совершить или совершил: он вообще ничего не говорил о себе, не играл никакой роли, казался всегда самым простым и обыкновенным человеком и говорил самые простые и обыкновенные вещи. Он писал письма своим дочерям и m me Stael, читал романы, любил общество красивых женщин, шутил с генералами, офицерами и солдатами и никогда не противоречил тем людям, которые хотели ему что нибудь доказывать. Когда граф Растопчин на Яузском мосту подскакал к Кутузову с личными упреками о том, кто виноват в погибели Москвы, и сказал: «Как же вы обещали не оставлять Москвы, не дав сраженья?» – Кутузов отвечал: «Я и не оставлю Москвы без сражения», несмотря на то, что Москва была уже оставлена. Когда приехавший к нему от государя Аракчеев сказал, что надо бы Ермолова назначить начальником артиллерии, Кутузов отвечал: «Да, я и сам только что говорил это», – хотя он за минуту говорил совсем другое. Какое дело было ему, одному понимавшему тогда весь громадный смысл события, среди бестолковой толпы, окружавшей его, какое ему дело было до того, к себе или к нему отнесет граф Растопчин бедствие столицы? Еще менее могло занимать его то, кого назначат начальником артиллерии.
Не только в этих случаях, но беспрестанно этот старый человек дошедший опытом жизни до убеждения в том, что мысли и слова, служащие им выражением, не суть двигатели людей, говорил слова совершенно бессмысленные – первые, которые ему приходили в голову.
Но этот самый человек, так пренебрегавший своими словами, ни разу во всю свою деятельность не сказал ни одного слова, которое было бы не согласно с той единственной целью, к достижению которой он шел во время всей войны. Очевидно, невольно, с тяжелой уверенностью, что не поймут его, он неоднократно в самых разнообразных обстоятельствах высказывал свою мысль. Начиная от Бородинского сражения, с которого начался его разлад с окружающими, он один говорил, что Бородинское сражение есть победа, и повторял это и изустно, и в рапортах, и донесениях до самой своей смерти. Он один сказал, что потеря Москвы не есть потеря России. Он в ответ Лористону на предложение о мире отвечал, что мира не может быть, потому что такова воля народа; он один во время отступления французов говорил, что все наши маневры не нужны, что все сделается само собой лучше, чем мы того желаем, что неприятелю надо дать золотой мост, что ни Тарутинское, ни Вяземское, ни Красненское сражения не нужны, что с чем нибудь надо прийти на границу, что за десять французов он не отдаст одного русского.
И он один, этот придворный человек, как нам изображают его, человек, который лжет Аракчееву с целью угодить государю, – он один, этот придворный человек, в Вильне, тем заслуживая немилость государя, говорит, что дальнейшая война за границей вредна и бесполезна.
Но одни слова не доказали бы, что он тогда понимал значение события. Действия его – все без малейшего отступления, все были направлены к одной и той же цели, выражающейся в трех действиях: 1) напрячь все свои силы для столкновения с французами, 2) победить их и 3) изгнать из России, облегчая, насколько возможно, бедствия народа и войска.
Он, тот медлитель Кутузов, которого девиз есть терпение и время, враг решительных действий, он дает Бородинское сражение, облекая приготовления к нему в беспримерную торжественность. Он, тот Кутузов, который в Аустерлицком сражении, прежде начала его, говорит, что оно будет проиграно, в Бородине, несмотря на уверения генералов о том, что сражение проиграно, несмотря на неслыханный в истории пример того, что после выигранного сражения войско должно отступать, он один, в противность всем, до самой смерти утверждает, что Бородинское сражение – победа. Он один во все время отступления настаивает на том, чтобы не давать сражений, которые теперь бесполезны, не начинать новой войны и не переходить границ России.
Теперь понять значение события, если только не прилагать к деятельности масс целей, которые были в голове десятка людей, легко, так как все событие с его последствиями лежит перед нами.
Но каким образом тогда этот старый человек, один, в противность мнения всех, мог угадать, так верно угадал тогда значение народного смысла события, что ни разу во всю свою деятельность не изменил ему?
Источник этой необычайной силы прозрения в смысл совершающихся явлений лежал в том народном чувстве, которое он носил в себе во всей чистоте и силе его.
Только признание в нем этого чувства заставило народ такими странными путями из в немилости находящегося старика выбрать его против воли царя в представители народной войны. И только это чувство поставило его на ту высшую человеческую высоту, с которой он, главнокомандующий, направлял все свои силы не на то, чтоб убивать и истреблять людей, а на то, чтобы спасать и жалеть их.
Простая, скромная и потому истинно величественная фигура эта не могла улечься в ту лживую форму европейского героя, мнимо управляющего людьми, которую придумала история.
Для лакея не может быть великого человека, потому что у лакея свое понятие о величии.


5 ноября был первый день так называемого Красненского сражения. Перед вечером, когда уже после многих споров и ошибок генералов, зашедших не туда, куда надо; после рассылок адъютантов с противуприказаниями, когда уже стало ясно, что неприятель везде бежит и сражения не может быть и не будет, Кутузов выехал из Красного и поехал в Доброе, куда была переведена в нынешний день главная квартира.
День был ясный, морозный. Кутузов с огромной свитой недовольных им, шушукающихся за ним генералов, верхом на своей жирной белой лошадке ехал к Доброму. По всей дороге толпились, отогреваясь у костров, партии взятых нынешний день французских пленных (их взято было в этот день семь тысяч). Недалеко от Доброго огромная толпа оборванных, обвязанных и укутанных чем попало пленных гудела говором, стоя на дороге подле длинного ряда отпряженных французских орудий. При приближении главнокомандующего говор замолк, и все глаза уставились на Кутузова, который в своей белой с красным околышем шапке и ватной шинели, горбом сидевшей на его сутуловатых плечах, медленно подвигался по дороге. Один из генералов докладывал Кутузову, где взяты орудия и пленные.
Кутузов, казалось, чем то озабочен и не слышал слов генерала. Он недовольно щурился и внимательно и пристально вглядывался в те фигуры пленных, которые представляли особенно жалкий вид. Большая часть лиц французских солдат были изуродованы отмороженными носами и щеками, и почти у всех были красные, распухшие и гноившиеся глаза.
Одна кучка французов стояла близко у дороги, и два солдата – лицо одного из них было покрыто болячками – разрывали руками кусок сырого мяса. Что то было страшное и животное в том беглом взгляде, который они бросили на проезжавших, и в том злобном выражении, с которым солдат с болячками, взглянув на Кутузова, тотчас же отвернулся и продолжал свое дело.
Кутузов долго внимательно поглядел на этих двух солдат; еще более сморщившись, он прищурил глаза и раздумчиво покачал головой. В другом месте он заметил русского солдата, который, смеясь и трепля по плечу француза, что то ласково говорил ему. Кутузов опять с тем же выражением покачал головой.
– Что ты говоришь? Что? – спросил он у генерала, продолжавшего докладывать и обращавшего внимание главнокомандующего на французские взятые знамена, стоявшие перед фронтом Преображенского полка.
– А, знамена! – сказал Кутузов, видимо с трудом отрываясь от предмета, занимавшего его мысли. Он рассеянно оглянулся. Тысячи глаз со всех сторон, ожидая его сло ва, смотрели на него.
Перед Преображенским полком он остановился, тяжело вздохнул и закрыл глаза. Кто то из свиты махнул, чтобы державшие знамена солдаты подошли и поставили их древками знамен вокруг главнокомандующего. Кутузов помолчал несколько секунд и, видимо неохотно, подчиняясь необходимости своего положения, поднял голову и начал говорить. Толпы офицеров окружили его. Он внимательным взглядом обвел кружок офицеров, узнав некоторых из них.
– Благодарю всех! – сказал он, обращаясь к солдатам и опять к офицерам. В тишине, воцарившейся вокруг него, отчетливо слышны были его медленно выговариваемые слова. – Благодарю всех за трудную и верную службу. Победа совершенная, и Россия не забудет вас. Вам слава вовеки! – Он помолчал, оглядываясь.
– Нагни, нагни ему голову то, – сказал он солдату, державшему французского орла и нечаянно опустившему его перед знаменем преображенцев. – Пониже, пониже, так то вот. Ура! ребята, – быстрым движением подбородка обратись к солдатам, проговорил он.
– Ура ра ра! – заревели тысячи голосов. Пока кричали солдаты, Кутузов, согнувшись на седле, склонил голову, и глаз его засветился кротким, как будто насмешливым, блеском.
– Вот что, братцы, – сказал он, когда замолкли голоса…
И вдруг голос и выражение лица его изменились: перестал говорить главнокомандующий, а заговорил простой, старый человек, очевидно что то самое нужное желавший сообщить теперь своим товарищам.
В толпе офицеров и в рядах солдат произошло движение, чтобы яснее слышать то, что он скажет теперь.
– А вот что, братцы. Я знаю, трудно вам, да что же делать! Потерпите; недолго осталось. Выпроводим гостей, отдохнем тогда. За службу вашу вас царь не забудет. Вам трудно, да все же вы дома; а они – видите, до чего они дошли, – сказал он, указывая на пленных. – Хуже нищих последних. Пока они были сильны, мы себя не жалели, а теперь их и пожалеть можно. Тоже и они люди. Так, ребята?
Он смотрел вокруг себя, и в упорных, почтительно недоумевающих, устремленных на него взглядах он читал сочувствие своим словам: лицо его становилось все светлее и светлее от старческой кроткой улыбки, звездами морщившейся в углах губ и глаз. Он помолчал и как бы в недоумении опустил голову.
– А и то сказать, кто же их к нам звал? Поделом им, м… и… в г…. – вдруг сказал он, подняв голову. И, взмахнув нагайкой, он галопом, в первый раз во всю кампанию, поехал прочь от радостно хохотавших и ревевших ура, расстроивавших ряды солдат.
Слова, сказанные Кутузовым, едва ли были поняты войсками. Никто не сумел бы передать содержания сначала торжественной и под конец простодушно стариковской речи фельдмаршала; но сердечный смысл этой речи не только был понят, но то самое, то самое чувство величественного торжества в соединении с жалостью к врагам и сознанием своей правоты, выраженное этим, именно этим стариковским, добродушным ругательством, – это самое (чувство лежало в душе каждого солдата и выразилось радостным, долго не умолкавшим криком. Когда после этого один из генералов с вопросом о том, не прикажет ли главнокомандующий приехать коляске, обратился к нему, Кутузов, отвечая, неожиданно всхлипнул, видимо находясь в сильном волнении.


8 го ноября последний день Красненских сражений; уже смерклось, когда войска пришли на место ночлега. Весь день был тихий, морозный, с падающим легким, редким снегом; к вечеру стало выясняться. Сквозь снежинки виднелось черно лиловое звездное небо, и мороз стал усиливаться.