Амсберг, Клаус фон
Клаус фон Амсберг Claus von Amsberg <tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr> | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1980 — 2002 | |||||||||||||||
Монарх: | Беатрикс | ||||||||||||||
Рождение: | 6 сентября 1926 Хитцаккер, Германия | ||||||||||||||
Смерть: | 6 октября 2002 (76 лет) Амстердам, Нидерланды | ||||||||||||||
Место погребения: | Ньивекерк в Делфте | ||||||||||||||
Имя при рождении: | Клаус-Георг Вильгельм Отто Фридрих Герд фон Амсберг | ||||||||||||||
Отец: | Клаус Феликс фон Амсберг | ||||||||||||||
Мать: | Госта фон дем Бусше-Хандденхаузен | ||||||||||||||
Супруга: | Беатрикс | ||||||||||||||
Автограф: | |||||||||||||||
Награды: |
|
Клаус фон Амсберг (нем. Claus von Amsberg; 6 сентября 1926, Хитцаккер, Германия — 6 октября 2002, Амстердам, Нидерланды) — немецкий аристократ, муж королевы Нидерландов Беатрикс, с 1980 — принц-консорт Нидерландов, после свадьбы титуловался его королевское высочество принц Нидерландов Клаус.
Биография
Родился в семейном поместье Дётцинген и являлся потомком маршала Нильса Турсона Билкена и его супруги графини Пори Ээвы Кустаантютяр Хорн.[1] Его полным именем при рождении было Клаус-Георг Вильгельм Отто Фридрих Герд фон Амсберг, нем. Klaus-Georg Wilhelm Otto Friedrich Gerd von Amsberg.
С 1928 года до начала Второй мировой войны его отец жил в Танганьике. Клаус вырос в поместье своего деда в Нижней Саксонии, но в 1936—1938 годах жил в Танганьике, где обучался в интернате.
После возвращения в Германию он состоял в гитлерюгенде, а в 1944 году был призван в вермахт. В марте 1945 года Клаус был направлен в 90-ю лёгкую пехотную дивизию в Италию, но не успев принять участие в боевых действиях, попал в плен к частям армии США в Мерано.
По окончании войны Клаус фон Амсберг окончил школу в Люнебурге, получил высшее юридическое образование в Гамбурге и начал работать в дипломатических структурах ФРГ, находясь в Доминиканской Республике и Кот-д’Ивуаре. В начале 1960-х он был переведён в Бонн.
Летом 1964 года фон Амсберг познакомился с наследной принцессой Нидерландов Беатрикс на приёме в честь свадьбы княжны Татьяны Сайн-Витгенштейн-Берлебургской и ландграфа Морица Гессенского. 10 марта 1966 года в церкви Вестеркерк, несмотря на протесты многих голландцев, связанные с национальностью Клауса и его членством в гитлерюгенде[2], состоялась свадьба. Впрочем, впоследствии Клаус смог приобрести популярность у новых подданных. Он активно занимался общественной деятельностью. После того, как Беатрикс в 1980 года вступила на престол, он получил титул принца-консорта. У Беатрикс и Клауса родились трое сыновей:
- Виллем-Александр (род. 27 апреля 1967)
- Фризо (25 сентября 1968 — 12 августа 2013)
- Константин (род. 11 октября 1969).
Ближе к концу жизни Клаус стал страдать от сильной депрессии, у него были диагностированы рак и болезнь Паркинсона. В октябре 2002 года принц Клаус скончался и был похоронен в делфтской Ньивекерк. Это были первые государственные похороны после 1962 года, когда была погребена королева Вильгельмина.
Напишите отзыв о статье "Амсберг, Клаус фон"
Примечания
- ↑ [yle.fi/novosti/novosti/article3448324.html У будущего короля Голландии финские корни] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Служба новостей Yle. — 29 января 2013. (Проверено 30 января 2013)
- ↑ см. Прово (движение)
Ссылки
- [pages.prodigy.net/ptheroff/gotha/netherlands.html Страница, посвящённая королевскому дому Нидерландов]
- [news.bbc.co.uk/1/hi/world/europe/2306935.stm BBC: Память о принце Клаусе]
- [news.bbc.co.uk/media/video/38308000/rm/_38308129_claus02_cheallaigh_vi.ram Видео: Соболезнования по поводу кончины принца Клауса]
- [www.koninklijkhuis.nl/english/content.jsp?objectid=13929 Биография на официальном сайте королевской семьи Нидерландов]
|
Отрывок, характеризующий Амсберг, Клаус фон
Берг говорил всегда очень точно, спокойно и учтиво. Разговор его всегда касался только его одного; он всегда спокойно молчал, пока говорили о чем нибудь, не имеющем прямого к нему отношения. И молчать таким образом он мог несколько часов, не испытывая и не производя в других ни малейшего замешательства. Но как скоро разговор касался его лично, он начинал говорить пространно и с видимым удовольствием.– Сообразите мое положение, Петр Николаич: будь я в кавалерии, я бы получал не более двухсот рублей в треть, даже и в чине поручика; а теперь я получаю двести тридцать, – говорил он с радостною, приятною улыбкой, оглядывая Шиншина и графа, как будто для него было очевидно, что его успех всегда будет составлять главную цель желаний всех остальных людей.
– Кроме того, Петр Николаич, перейдя в гвардию, я на виду, – продолжал Берг, – и вакансии в гвардейской пехоте гораздо чаще. Потом, сами сообразите, как я мог устроиться из двухсот тридцати рублей. А я откладываю и еще отцу посылаю, – продолжал он, пуская колечко.
– La balance у est… [Баланс установлен…] Немец на обухе молотит хлебец, comme dit le рroverbe, [как говорит пословица,] – перекладывая янтарь на другую сторону ртa, сказал Шиншин и подмигнул графу.
Граф расхохотался. Другие гости, видя, что Шиншин ведет разговор, подошли послушать. Берг, не замечая ни насмешки, ни равнодушия, продолжал рассказывать о том, как переводом в гвардию он уже выиграл чин перед своими товарищами по корпусу, как в военное время ротного командира могут убить, и он, оставшись старшим в роте, может очень легко быть ротным, и как в полку все любят его, и как его папенька им доволен. Берг, видимо, наслаждался, рассказывая всё это, и, казалось, не подозревал того, что у других людей могли быть тоже свои интересы. Но всё, что он рассказывал, было так мило степенно, наивность молодого эгоизма его была так очевидна, что он обезоруживал своих слушателей.
– Ну, батюшка, вы и в пехоте, и в кавалерии, везде пойдете в ход; это я вам предрекаю, – сказал Шиншин, трепля его по плечу и спуская ноги с отоманки.
Берг радостно улыбнулся. Граф, а за ним и гости вышли в гостиную.
Было то время перед званым обедом, когда собравшиеся гости не начинают длинного разговора в ожидании призыва к закуске, а вместе с тем считают необходимым шевелиться и не молчать, чтобы показать, что они нисколько не нетерпеливы сесть за стол. Хозяева поглядывают на дверь и изредка переглядываются между собой. Гости по этим взглядам стараются догадаться, кого или чего еще ждут: важного опоздавшего родственника или кушанья, которое еще не поспело.
Пьер приехал перед самым обедом и неловко сидел посредине гостиной на первом попавшемся кресле, загородив всем дорогу. Графиня хотела заставить его говорить, но он наивно смотрел в очки вокруг себя, как бы отыскивая кого то, и односложно отвечал на все вопросы графини. Он был стеснителен и один не замечал этого. Большая часть гостей, знавшая его историю с медведем, любопытно смотрели на этого большого толстого и смирного человека, недоумевая, как мог такой увалень и скромник сделать такую штуку с квартальным.
– Вы недавно приехали? – спрашивала у него графиня.
– Oui, madame, [Да, сударыня,] – отвечал он, оглядываясь.
– Вы не видали моего мужа?
– Non, madame. [Нет, сударыня.] – Он улыбнулся совсем некстати.
– Вы, кажется, недавно были в Париже? Я думаю, очень интересно.
– Очень интересно..
Графиня переглянулась с Анной Михайловной. Анна Михайловна поняла, что ее просят занять этого молодого человека, и, подсев к нему, начала говорить об отце; но так же, как и графине, он отвечал ей только односложными словами. Гости были все заняты между собой. Les Razoumovsky… ca a ete charmant… Vous etes bien bonne… La comtesse Apraksine… [Разумовские… Это было восхитительно… Вы очень добры… Графиня Апраксина…] слышалось со всех сторон. Графиня встала и пошла в залу.
– Марья Дмитриевна? – послышался ее голос из залы.
– Она самая, – послышался в ответ грубый женский голос, и вслед за тем вошла в комнату Марья Дмитриевна.
Все барышни и даже дамы, исключая самых старых, встали. Марья Дмитриевна остановилась в дверях и, с высоты своего тучного тела, высоко держа свою с седыми буклями пятидесятилетнюю голову, оглядела гостей и, как бы засучиваясь, оправила неторопливо широкие рукава своего платья. Марья Дмитриевна всегда говорила по русски.
– Имениннице дорогой с детками, – сказала она своим громким, густым, подавляющим все другие звуки голосом. – Ты что, старый греховодник, – обратилась она к графу, целовавшему ее руку, – чай, скучаешь в Москве? Собак гонять негде? Да что, батюшка, делать, вот как эти пташки подрастут… – Она указывала на девиц. – Хочешь – не хочешь, надо женихов искать.
– Ну, что, казак мой? (Марья Дмитриевна казаком называла Наташу) – говорила она, лаская рукой Наташу, подходившую к ее руке без страха и весело. – Знаю, что зелье девка, а люблю.
Она достала из огромного ридикюля яхонтовые сережки грушками и, отдав их именинно сиявшей и разрумянившейся Наташе, тотчас же отвернулась от нее и обратилась к Пьеру.
- Родившиеся 6 сентября
- Родившиеся в 1926 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Нижней Саксонии
- Умершие 6 октября
- Умершие в 2002 году
- Умершие в Амстердаме
- Похороненные в Ньивекерк в Делфте
- Кавалеры Большого креста ордена Нидерландского льва
- Кавалеры Большого креста ордена Золотого льва Нассау
- Кавалеры ордена Оранского дома
- Награждённые коронационной медалью королевы Беатрикс
- Награждённые памятной медалью «Бракосочетание Виллема-Александра и Максимы Соррегьета»
- Кавалеры Большой почётной звезды «За заслуги перед Австрийской Республикой»
- Кавалеры Большого креста особой степени ордена «За заслуги перед ФРГ»
- Кавалеры Большого креста ордена Святого Олафа
- Кавалеры Большого креста португальского ордена Христа
- Кавалеры ордена Доброй Надежды специального класса
- Кавалеры Большого креста ордена Карлоса III
- Кавалеры ордена Слона
- Кавалеры Большого креста ордена Сокола
- Рыцари Большого Креста Королевского Викторианского ордена
- Супруги монархов Нидерландов
- Оранская династия
- Дипломаты Германии
- Умершие от болезни Паркинсона
- Участники Второй мировой войны
- Оранско-Нассауский дом
- Военнопленные Германии