Клеопатра (фильм, 1899)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Клеопатра
Cléopâtre
Жанр

фильм ужасов

Режиссёр

Жорж Мельес

Продюсер

Жорж Мельес

Автор
сценария

Жорж Мельес

В главных
ролях

Жорж Мельес
Жанна Д’Альси

Оператор

Жорж Мельес

Кинокомпания

Star Film

Длительность

2 мин.

Страна

Франция Франция

Язык

немое кино

Год

1899

IMDb

ID 0000234

К:Фильмы 1899 годаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Клеопа́тра» (фр. Cléopâtre) — немой короткометражный фильм Жоржа Мельеса о воскрешении мумии Клеопатры. Долгое время фильм считался утерянным, пока в 2005 году во Франции не нашли копию этого фильма. Вскоре, однако, выяснилось, что найденный фильм — «Дельфийский оракул» (1903), действие которого также разворачивалось на фоне египетских декораций. Таким образом, фильм до сих пор остаётся утерянным. Также найден 10-секундный отрывок из фильма «Неприятные приключения путешественника» (1899), в котором путешественник открывает саркофаг мумии. Возможно, это отрывок из этого фильма. Премьера состоялась во Франции в 1899 году.



В ролях

Напишите отзыв о статье "Клеопатра (фильм, 1899)"

Ссылки


К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Клеопатра (фильм, 1899)

Французский офицер вместе с Пьером вошли в дом. Пьер счел своим долгом опять уверить капитана, что он был не француз, и хотел уйти, но французский офицер и слышать не хотел об этом. Он был до такой степени учтив, любезен, добродушен и истинно благодарен за спасение своей жизни, что Пьер не имел духа отказать ему и присел вместе с ним в зале, в первой комнате, в которую они вошли. На утверждение Пьера, что он не француз, капитан, очевидно не понимая, как можно было отказываться от такого лестного звания, пожал плечами и сказал, что ежели он непременно хочет слыть за русского, то пускай это так будет, но что он, несмотря на то, все так же навеки связан с ним чувством благодарности за спасение жизни.
Ежели бы этот человек был одарен хоть сколько нибудь способностью понимать чувства других и догадывался бы об ощущениях Пьера, Пьер, вероятно, ушел бы от него; но оживленная непроницаемость этого человека ко всему тому, что не было он сам, победила Пьера.
– Francais ou prince russe incognito, [Француз или русский князь инкогнито,] – сказал француз, оглядев хотя и грязное, но тонкое белье Пьера и перстень на руке. – Je vous dois la vie je vous offre mon amitie. Un Francais n'oublie jamais ni une insulte ni un service. Je vous offre mon amitie. Je ne vous dis que ca. [Я обязан вам жизнью, и я предлагаю вам дружбу. Француз никогда не забывает ни оскорбления, ни услуги. Я предлагаю вам мою дружбу. Больше я ничего не говорю.]