Климат Ирландии
Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии.
|
Этот перевод статьи с другого языка требует улучшения (см. Проверка переводов). Вы можете помочь улучшить перевод. Оригинал можно найти слева в списке языков.
Статья, целиком являющаяся машинным переводом, может быть удалена на основании критерия быстрого удаления С2. |
Ирландия имеет сильно океанический климат типа Cfb. Температуры в течение года немного меняются, а температуры более 25 °C или ниже -5 °C редки. Погода очень неустойчивая, и в течение дня, даже часов или минут обычно сильно меняется. Дождь бывает короткий, но может быть несколько раз в день. Осадки выпадают весь год не равномерно. Во всей Ирландии (кроме гор) средняя температура самого тёплого месяца около 15°C, а самого холодного около 5 °C.
Содержание
Температура
Амплитуда температуры в течение года приблизительно равна 25 °C. Морозы самые частые в континентальной Ирландии, по побережью количество дней с морозом не велико, а на юго-западном побережье их меньше всего. Зимние морозы слабые и в большинстве мест достигают около -5 °C, на юго-западном побережье от -1 °C до -3 °C, в континентальной Ирландии до -10 °C. Морозы бывают ночью при ясной погоде. Амплитуда температуры в течение дня малая, от нескольких градусов до 10 °C - 14 °C. Лето тёплое, но не жаркое, самые высокие температуры не превышают 20 °C.
- Самое тёплое место - Валентия (Керри (графство)), средняя годовая температура (1961 - 1990) 10,4 °C.[1]
- Самое холодное место - Клуны (Монагхан), средняя годовая температура (1961 - 1990) 8,8 °C.[2]
Самая низкая температура была в Гласневине, -19,9 °C, 12 Января 1882г., самая высокая вКилкенни, 33,3 °C, 26, июля 1887г.[3]
Температура | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Январь | Февраль | Март | Апрель | Май | Июнь | Июль | Август | Сентябрь | Октябрь | Ноябрь | Декабрь | Год | |
Абсолютный максимум, °C | 18.5 | 18.1 | 23.6 | 25.8 | 28.4 | 33.3 | 32.3 | 31.5 | 29.1 | 25.2 | 20 | 18.1 | 33.3 |
Абсолютный минимум , °C | -19.9 | -17.8 | -17.2 | -7.7 | -5.6 | -3.3 | -0.3 | -2.7 | -3 | -8.3 | -11.5 | -17.5 | -19.9 |
Осадки
Осадки весь год выпадают не равномерно. На западе Ирландии осадков больше, чем на востоке, самые дождливые места на вершинах гор, где может выпадать до 3000 мм в год, на востоке выпадает 750 - 1000 мм, на западе 1000 - 1250 мм в год. Большинство осадков выпадает при кратковременных дождях. Снегопады редкие, потому что при пасмурной погоде температуры не бывают в близи 0 °C. Снег чаще всего выпадает в континентальной Ирландии, например в Клуны (самое снежное место), наименее дней со снегом в 9:00 на юго-западном побережью, например на Валетии только 1 раз за 2 года.[4] Количество дней со снегом в источниках записано плохо, по этому количество дней со снегом может быть в реальности большее и в 2 раза, потому что часто может нападать снег и в другую часть дня. Высота снегового покрова не большая, 2 - 5 см высокий покров бывает каждый второй год, 5 - 10 см один раз в 4 года, а более 10 см один раз в 10 лет.[5] Снежный покров до 2 см обычно выпадает каждый год, но иногда зимы бывают вовсе бесснежными. Иней в Ирландии из - за высокой влажности воздуха может выглядеть как снег. На побережье снег часто заменяет град. Дней с дождём более 1 мм больше 150 в год. Грозы очень редкие, зато зимой бывают штормы с сильным ветром и дождём.
- Самое дождливое место — Валентия (Керри) → 1430,1 mm
- Самое сухое место — Касемент Аеродроме (Дублин) → 711,4 mm
Осадки | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Январь | Февраль | Март | Апрель | Май | Июнь | Июль | Август | Сентябрь | Октябрь | Ноябрь | Декабрь | ||
Абсолютный максимум, мм | 340.9 | 299.9 | 260 | 235.6 | 216.4 | 184.4 | 255.5 | 272.9 | 290.4 | 313.1 | 360.3 | 319.5 | |
Абсолютный минимум, мм | 9.8 | 0.7 | 2.5 | 5.4 | 1.7 | 4 | 1.8 | 1.6 | 1.4 | 11.1 | 9.7 | 16.4 |
Ветра
На побережье, прежде всего западном ветер самый сильный, в континентальной Ирландии ветра более спокойные.
- Самая высокая средняя скорость ветра — 30,2 км/ч на Малин-Хед (Донегол)
- Самая низкая средняя скорость ветра — 12 км/ч в Килкенни (Килкенни)
- Самая высокая замеренная скорость ветра была — 327 км/ч в Килкил (Даун)
Туман
Туманы самые частые в горах и в континентальной Ирландии, а на побережье туманы самые редкие, и появляются несколько раз в год. Они наиболее частые утром, при высоком атмосферном давлении. Самое большое количество дней с туманом имеет Корк (100 в год) а наименьшее Валентия (9).
Часовой пояс
Ирландия лежит официально в часовом поясе ГМТ (0), но реальная разность между нулевым меридианом и Ирландией от 25 минут на востоке до 40 минут на западе.
Длина дня
В зимнее солнцестояние в самом северном месте продолжительность дня 7 часов 5 минут,[6] а на самом южном - 7 часов 50 минут.[7] В летнее солнцестояние продолжительность дня 16 часов 38 минут[8] на самом юге и 17 часов 25 минут на самом севере.[9]
Экстремальные погодные условия
Недавние экстремальные погодные условия
- Зима 2013/2014 - Продолжительный сильный ветер, во многих местах более 150 км/ч.
- 24. Октябрь 2011 - Сильный дождь, затопления в окрестностях Дублина, в один день выпадало 80 мм осадков.
- Ноябрь 2009 - На западе выпадало 200 - 300 мм осадков в этот месяц, на востоке от 300 до 500 мм.
- Лето 2008 - Очень дождливо на юго-востоке, осадков выпадало в 3 раза больше нормы. Из за этого были сильные наводнения.
- 13 - 15. Ноябрь 2002 - Сильный дождь и затопления, выпадало около 70 мм в день.
- 5. Ноябрь 2000 - Наводнения около Дублина, в день выпадало 150 мм.
- 26. Декабрь 1998 - Ураган, сила ветра достигала 110 км/ч в континентальной Ирландии, 170 км/ч на западном побережье.
- 29. Декабрь 1998 - Наводнения, в графстве Керры уровень рек поднялся на 3 метра.
- 24. Декабрь 1997 - Сильный ветер, 80 - 150 км/час.
- 4 - 7. Август 1997 - Наводнения в южной Ирландии, выпадало до 300 мм осадков в течение трёх дней.
Самая экстремальная погода
- Максимум снега - 1917г., в некоторых местах были трёхметровые заносы снега.
- Лето 1995 - Самое жаркое лето, средняя температура была выше 25 °C. На большинстве территории Ирландии были температуры выше 30 °C.
- Ноябрь/Декабрь 2010 - Самая холодная зима за последние 50 лет, на юго-западном побережье были самые низкие температуры от -5 °C до -10 °C, на большинстве территории от -10 °C до -15 °C, в самых холодных местах до -18 °C, самая низкая температура была -18,7 °C и была зарегистрирована в Кастледергу. Высота снегового покрова была от несколько сантиметров на юго-западном побережье, до 20 см в континентальной Ирландии.
- 17. Март 1995 - Торнадо недалеко от Дублина, скорость ветра достигала 320 км/ч.
Источники
- ↑ [www.met.ie/climate-ireland/1961-1990/valentia.html Sheet1]
- ↑ [www.met.ie/climate-ireland/1961-1990/clones.html Sheet1]
- ↑ [www.met.ie/climate-ireland/weather-extremes.asp Irish Weather Extremes - Climate - Met Éireann - The Irish Meteorological Service Online]
- ↑ [www.met.ie/climate-ireland/1981-2010/valentia.html Valentia 1981–2010 averages]
- ↑ www.met.ie/climate-ireland/SnowfallAnal.pdf
- ↑ [www.wunderground.com/history/station/03980/2014/12/21/DailyHistory.html?req_city=NA&req_state=NA&req_statename=NA Weather History for Malin Head, #HISTORY.statename | Weather Underground]
- ↑ [www.wunderground.com/history/station/03951/2014/12/21/DailyHistory.html?req_city=NA&req_state=NA&req_statename=NA Weather History for Sherkin Island, -, #HISTORY.statename | Weather Underground]
- ↑ [www.wunderground.com/history/station/03951/2014/6/21/DailyHistory.html?req_city=NA&req_state=NA&req_statename=NA Weather History for Sherkin Island, -, #HISTORY.statename | Weather Underground]
- ↑ [www.wunderground.com/history/station/03980/2014/6/21/DailyHistory.html?req_city=NA&req_state=NA&req_statename=NA Weather History for Malin Head, #HISTORY.statename | Weather Underground]
Внешные ссылки
- [www.met.ie/climate-ireland/30year-averages.asp Диаметры погоды 1961—1990]
- [www.met.ie/climate-ireland/weather-extremes.asp Экстремы]
- [www.met.ie/climate-ireland/major-events.asp Экстремальная погода]
|
Напишите отзыв о статье "Климат Ирландии"
Отрывок, характеризующий Климат Ирландии
Французский полковник с трудом удерживал зевоту, но был учтив и, видимо, понимал все значение Балашева. Он провел его мимо своих солдат за цепь и сообщил, что желание его быть представленну императору будет, вероятно, тотчас же исполнено, так как императорская квартира, сколько он знает, находится недалеко.Они проехали деревню Рыконты, мимо французских гусарских коновязей, часовых и солдат, отдававших честь своему полковнику и с любопытством осматривавших русский мундир, и выехали на другую сторону села. По словам полковника, в двух километрах был начальник дивизии, который примет Балашева и проводит его по назначению.
Солнце уже поднялось и весело блестело на яркой зелени.
Только что они выехали за корчму на гору, как навстречу им из под горы показалась кучка всадников, впереди которой на вороной лошади с блестящею на солнце сбруей ехал высокий ростом человек в шляпе с перьями и черными, завитыми по плечи волосами, в красной мантии и с длинными ногами, выпяченными вперед, как ездят французы. Человек этот поехал галопом навстречу Балашеву, блестя и развеваясь на ярком июньском солнце своими перьями, каменьями и золотыми галунами.
Балашев уже был на расстоянии двух лошадей от скачущего ему навстречу с торжественно театральным лицом всадника в браслетах, перьях, ожерельях и золоте, когда Юльнер, французский полковник, почтительно прошептал: «Le roi de Naples». [Король Неаполитанский.] Действительно, это был Мюрат, называемый теперь неаполитанским королем. Хотя и было совершенно непонятно, почему он был неаполитанский король, но его называли так, и он сам был убежден в этом и потому имел более торжественный и важный вид, чем прежде. Он так был уверен в том, что он действительно неаполитанский король, что, когда накануне отъезда из Неаполя, во время его прогулки с женою по улицам Неаполя, несколько итальянцев прокричали ему: «Viva il re!», [Да здравствует король! (итал.) ] он с грустной улыбкой повернулся к супруге и сказал: «Les malheureux, ils ne savent pas que je les quitte demain! [Несчастные, они не знают, что я их завтра покидаю!]
Но несмотря на то, что он твердо верил в то, что он был неаполитанский король, и что он сожалел о горести своих покидаемых им подданных, в последнее время, после того как ему ведено было опять поступить на службу, и особенно после свидания с Наполеоном в Данциге, когда августейший шурин сказал ему: «Je vous ai fait Roi pour regner a maniere, mais pas a la votre», [Я вас сделал королем для того, чтобы царствовать не по своему, а по моему.] – он весело принялся за знакомое ему дело и, как разъевшийся, но не зажиревший, годный на службу конь, почуяв себя в упряжке, заиграл в оглоблях и, разрядившись как можно пестрее и дороже, веселый и довольный, скакал, сам не зная куда и зачем, по дорогам Польши.
Увидав русского генерала, он по королевски, торжественно, откинул назад голову с завитыми по плечи волосами и вопросительно поглядел на французского полковника. Полковник почтительно передал его величеству значение Балашева, фамилию которого он не мог выговорить.
– De Bal macheve! – сказал король (своей решительностью превозмогая трудность, представлявшуюся полковнику), – charme de faire votre connaissance, general, [очень приятно познакомиться с вами, генерал] – прибавил он с королевски милостивым жестом. Как только король начал говорить громко и быстро, все королевское достоинство мгновенно оставило его, и он, сам не замечая, перешел в свойственный ему тон добродушной фамильярности. Он положил свою руку на холку лошади Балашева.
– Eh, bien, general, tout est a la guerre, a ce qu'il parait, [Ну что ж, генерал, дело, кажется, идет к войне,] – сказал он, как будто сожалея об обстоятельстве, о котором он не мог судить.
– Sire, – отвечал Балашев. – l'Empereur mon maitre ne desire point la guerre, et comme Votre Majeste le voit, – говорил Балашев, во всех падежах употребляя Votre Majeste, [Государь император русский не желает ее, как ваше величество изволите видеть… ваше величество.] с неизбежной аффектацией учащения титула, обращаясь к лицу, для которого титул этот еще новость.
Лицо Мюрата сияло глупым довольством в то время, как он слушал monsieur de Balachoff. Но royaute oblige: [королевское звание имеет свои обязанности:] он чувствовал необходимость переговорить с посланником Александра о государственных делах, как король и союзник. Он слез с лошади и, взяв под руку Балашева и отойдя на несколько шагов от почтительно дожидавшейся свиты, стал ходить с ним взад и вперед, стараясь говорить значительно. Он упомянул о том, что император Наполеон оскорблен требованиями вывода войск из Пруссии, в особенности теперь, когда это требование сделалось всем известно и когда этим оскорблено достоинство Франции. Балашев сказал, что в требовании этом нет ничего оскорбительного, потому что… Мюрат перебил его:
– Так вы считаете зачинщиком не императора Александра? – сказал он неожиданно с добродушно глупой улыбкой.
Балашев сказал, почему он действительно полагал, что начинателем войны был Наполеон.
– Eh, mon cher general, – опять перебил его Мюрат, – je desire de tout mon c?ur que les Empereurs s'arrangent entre eux, et que la guerre commencee malgre moi se termine le plutot possible, [Ах, любезный генерал, я желаю от всей души, чтобы императоры покончили дело между собою и чтобы война, начатая против моей воли, окончилась как можно скорее.] – сказал он тоном разговора слуг, которые желают остаться добрыми приятелями, несмотря на ссору между господами. И он перешел к расспросам о великом князе, о его здоровье и о воспоминаниях весело и забавно проведенного с ним времени в Неаполе. Потом, как будто вдруг вспомнив о своем королевском достоинстве, Мюрат торжественно выпрямился, стал в ту же позу, в которой он стоял на коронации, и, помахивая правой рукой, сказал: – Je ne vous retiens plus, general; je souhaite le succes de vorte mission, [Я вас не задерживаю более, генерал; желаю успеха вашему посольству,] – и, развеваясь красной шитой мантией и перьями и блестя драгоценностями, он пошел к свите, почтительно ожидавшей его.
Балашев поехал дальше, по словам Мюрата предполагая весьма скоро быть представленным самому Наполеону. Но вместо скорой встречи с Наполеоном, часовые пехотного корпуса Даву опять так же задержали его у следующего селения, как и в передовой цепи, и вызванный адъютант командира корпуса проводил его в деревню к маршалу Даву.
Даву был Аракчеев императора Наполеона – Аракчеев не трус, но столь же исправный, жестокий и не умеющий выражать свою преданность иначе как жестокостью.
В механизме государственного организма нужны эти люди, как нужны волки в организме природы, и они всегда есть, всегда являются и держатся, как ни несообразно кажется их присутствие и близость к главе правительства. Только этой необходимостью можно объяснить то, как мог жестокий, лично выдиравший усы гренадерам и не могший по слабости нерв переносить опасность, необразованный, непридворный Аракчеев держаться в такой силе при рыцарски благородном и нежном характере Александра.
Балашев застал маршала Даву в сарае крестьянскои избы, сидящего на бочонке и занятого письменными работами (он поверял счеты). Адъютант стоял подле него. Возможно было найти лучшее помещение, но маршал Даву был один из тех людей, которые нарочно ставят себя в самые мрачные условия жизни, для того чтобы иметь право быть мрачными. Они для того же всегда поспешно и упорно заняты. «Где тут думать о счастливой стороне человеческой жизни, когда, вы видите, я на бочке сижу в грязном сарае и работаю», – говорило выражение его лица. Главное удовольствие и потребность этих людей состоит в том, чтобы, встретив оживление жизни, бросить этому оживлению в глаза спою мрачную, упорную деятельность. Это удовольствие доставил себе Даву, когда к нему ввели Балашева. Он еще более углубился в свою работу, когда вошел русский генерал, и, взглянув через очки на оживленное, под впечатлением прекрасного утра и беседы с Мюратом, лицо Балашева, не встал, не пошевелился даже, а еще больше нахмурился и злобно усмехнулся.
Заметив на лице Балашева произведенное этим приемом неприятное впечатление, Даву поднял голову и холодно спросил, что ему нужно.
Предполагая, что такой прием мог быть сделан ему только потому, что Даву не знает, что он генерал адъютант императора Александра и даже представитель его перед Наполеоном, Балашев поспешил сообщить свое звание и назначение. В противность ожидания его, Даву, выслушав Балашева, стал еще суровее и грубее.
– Где же ваш пакет? – сказал он. – Donnez le moi, ije l'enverrai a l'Empereur. [Дайте мне его, я пошлю императору.]
Балашев сказал, что он имеет приказание лично передать пакет самому императору.
– Приказания вашего императора исполняются в вашей армии, а здесь, – сказал Даву, – вы должны делать то, что вам говорят.
И как будто для того чтобы еще больше дать почувствовать русскому генералу его зависимость от грубой силы, Даву послал адъютанта за дежурным.
Балашев вынул пакет, заключавший письмо государя, и положил его на стол (стол, состоявший из двери, на которой торчали оторванные петли, положенной на два бочонка). Даву взял конверт и прочел надпись.
– Вы совершенно вправе оказывать или не оказывать мне уважение, – сказал Балашев. – Но позвольте вам заметить, что я имею честь носить звание генерал адъютанта его величества…
Даву взглянул на него молча, и некоторое волнение и смущение, выразившиеся на лице Балашева, видимо, доставили ему удовольствие.
– Вам будет оказано должное, – сказал он и, положив конверт в карман, вышел из сарая.
Через минуту вошел адъютант маршала господин де Кастре и провел Балашева в приготовленное для него помещение.
Балашев обедал в этот день с маршалом в том же сарае, на той же доске на бочках.
На другой день Даву выехал рано утром и, пригласив к себе Балашева, внушительно сказал ему, что он просит его оставаться здесь, подвигаться вместе с багажами, ежели они будут иметь на то приказания, и не разговаривать ни с кем, кроме как с господином де Кастро.
После четырехдневного уединения, скуки, сознания подвластности и ничтожества, особенно ощутительного после той среды могущества, в которой он так недавно находился, после нескольких переходов вместе с багажами маршала, с французскими войсками, занимавшими всю местность, Балашев привезен был в Вильну, занятую теперь французами, в ту же заставу, на которой он выехал четыре дня тому назад.