Климат Ирландии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ирландия имеет сильно океанический климат типа Cfb. Температуры в течение года немного меняются, а температуры более 25 °C или ниже -5 °C редки. Погода очень неустойчивая, и в течение дня, даже часов или минут обычно сильно меняется. Дождь бывает короткий, но может быть несколько раз в день. Осадки выпадают весь год не равномерно. Во всей Ирландии (кроме гор) средняя температура самого тёплого месяца около 15°C, а самого холодного около 5 °C.





Температура

Амплитуда температуры в течение года приблизительно равна 25 °C. Морозы самые частые в континентальной Ирландии, по побережью количество дней с морозом не велико, а на юго-западном побережье их меньше всего. Зимние морозы слабые и в большинстве мест достигают около -5 °C, на юго-западном побережье от -1 °C до -3 °C, в континентальной Ирландии до -10 °C. Морозы бывают ночью при ясной погоде. Амплитуда температуры в течение дня малая, от нескольких градусов до 10 °C - 14 °C. Лето тёплое, но не жаркое, самые высокие температуры не превышают 20 °C.

Самая низкая температура была в Гласневине, -19,9 °C, 12 Января 1882г., самая высокая вКилкенни, 33,3 °C, 26, июля 1887г.[3]

Температура
Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь Год
Абсолютный максимум, °C 18.5 18.1 23.6 25.8 28.4 33.3 32.3 31.5 29.1 25.2 20 18.1 33.3
Абсолютный минимум , °C -19.9 -17.8 -17.2 -7.7 -5.6 -3.3 -0.3 -2.7 -3 -8.3 -11.5 -17.5 -19.9

Осадки

Осадки весь год выпадают не равномерно. На западе Ирландии осадков больше, чем на востоке, самые дождливые места на вершинах гор, где может выпадать до 3000 мм в год, на востоке выпадает 750 - 1000 мм, на западе 1000 - 1250 мм в год. Большинство осадков выпадает при кратковременных дождях. Снегопады редкие, потому что при пасмурной погоде температуры не бывают в близи 0 °C. Снег чаще всего выпадает в континентальной Ирландии, например в Клуны (самое снежное место), наименее дней со снегом в 9:00 на юго-западном побережью, например на Валетии только 1 раз за 2 года.[4] Количество дней со снегом в источниках записано плохо, по этому количество дней со снегом может быть в реальности большее и в 2 раза, потому что часто может нападать снег и в другую часть дня. Высота снегового покрова не большая, 2 - 5 см высокий покров бывает каждый второй год, 5 - 10 см один раз в 4 года, а более 10 см один раз в 10 лет.[5] Снежный покров до 2 см обычно выпадает каждый год, но иногда зимы бывают вовсе бесснежными. Иней в Ирландии из - за высокой влажности воздуха может выглядеть как снег. На побережье снег часто заменяет град. Дней с дождём более 1 мм больше 150 в год. Грозы очень редкие, зато зимой бывают штормы с сильным ветром и дождём.

Осадки
Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь
Абсолютный максимум, мм 340.9 299.9 260 235.6 216.4 184.4 255.5 272.9 290.4 313.1 360.3 319.5
Абсолютный минимум, мм 9.8 0.7 2.5 5.4 1.7 4 1.8 1.6 1.4 11.1 9.7 16.4

Ветра

На побережье, прежде всего западном ветер самый сильный, в континентальной Ирландии ветра более спокойные.

Туман

Туманы самые частые в горах и в континентальной Ирландии, а на побережье туманы самые редкие, и появляются несколько раз в год. Они наиболее частые утром, при высоком атмосферном давлении. Самое большое количество дней с туманом имеет Корк (100 в год) а наименьшее Валентия (9).

Часовой пояс

Ирландия лежит официально в часовом поясе ГМТ (0), но реальная разность между нулевым меридианом и Ирландией от 25 минут на востоке до 40 минут на западе.

Длина дня

В зимнее солнцестояние в самом северном месте продолжительность дня 7 часов 5 минут,[6] а на самом южном - 7 часов 50 минут.[7] В летнее солнцестояние продолжительность дня 16 часов 38 минут[8] на самом юге и 17 часов 25 минут на самом севере.[9]

Экстремальные погодные условия

Недавние экстремальные погодные условия

  • Зима 2013/2014 - Продолжительный сильный ветер, во многих местах более 150 км/ч.
  • 24. Октябрь 2011 - Сильный дождь, затопления в окрестностях Дублина, в один день выпадало 80 мм осадков.
  • Ноябрь 2009 - На западе выпадало 200 - 300 мм осадков в этот месяц, на востоке от 300 до 500 мм.
  • Лето 2008 - Очень дождливо на юго-востоке, осадков выпадало в 3 раза больше нормы. Из за этого были сильные наводнения.
  • 13 - 15. Ноябрь 2002 - Сильный дождь и затопления, выпадало около 70 мм в день.
  • 5. Ноябрь 2000 - Наводнения около Дублина, в день выпадало 150 мм.
  • 26. Декабрь 1998 - Ураган, сила ветра достигала 110 км/ч в континентальной Ирландии, 170 км/ч на западном побережье.
  • 29. Декабрь 1998 - Наводнения, в графстве Керры уровень рек поднялся на 3 метра.
  • 24. Декабрь 1997 - Сильный ветер, 80 - 150 км/час.
  • 4 - 7. Август 1997 - Наводнения в южной Ирландии, выпадало до 300 мм осадков в течение трёх дней.

Самая экстремальная погода

  • Максимум снега - 1917г., в некоторых местах были трёхметровые заносы снега.
  • Лето 1995 - Самое жаркое лето, средняя температура была выше 25 °C. На большинстве территории Ирландии были температуры выше 30 °C.
  • Ноябрь/Декабрь 2010 - Самая холодная зима за последние 50 лет, на юго-западном побережье были самые низкие температуры от -5 °C до -10 °C, на большинстве территории от -10 °C до -15 °C, в самых холодных местах до -18 °C, самая низкая температура была -18,7 °C и была зарегистрирована в Кастледергу. Высота снегового покрова была от несколько сантиметров на юго-западном побережье, до 20 см в континентальной Ирландии.
  • 17. Март 1995 - Торнадо недалеко от Дублина, скорость ветра достигала 320 км/ч.

Источники

  1. [www.met.ie/climate-ireland/1961-1990/valentia.html Sheet1]
  2. [www.met.ie/climate-ireland/1961-1990/clones.html Sheet1]
  3. [www.met.ie/climate-ireland/weather-extremes.asp Irish Weather Extremes - Climate - Met Éireann - The Irish Meteorological Service Online]
  4. [www.met.ie/climate-ireland/1981-2010/valentia.html Valentia 1981–2010 averages]
  5. www.met.ie/climate-ireland/SnowfallAnal.pdf
  6. [www.wunderground.com/history/station/03980/2014/12/21/DailyHistory.html?req_city=NA&req_state=NA&req_statename=NA Weather History for Malin Head, #HISTORY.statename | Weather Underground]
  7. [www.wunderground.com/history/station/03951/2014/12/21/DailyHistory.html?req_city=NA&req_state=NA&req_statename=NA Weather History for Sherkin Island, -, #HISTORY.statename | Weather Underground]
  8. [www.wunderground.com/history/station/03951/2014/6/21/DailyHistory.html?req_city=NA&req_state=NA&req_statename=NA Weather History for Sherkin Island, -, #HISTORY.statename | Weather Underground]
  9. [www.wunderground.com/history/station/03980/2014/6/21/DailyHistory.html?req_city=NA&req_state=NA&req_statename=NA Weather History for Malin Head, #HISTORY.statename | Weather Underground]

Внешные ссылки

  • [www.met.ie/climate-ireland/30year-averages.asp Диаметры погоды 1961—1990]
  • [www.met.ie/climate-ireland/weather-extremes.asp Экстремы]
  • [www.met.ie/climate-ireland/major-events.asp Экстремальная погода]

Напишите отзыв о статье "Климат Ирландии"

Отрывок, характеризующий Климат Ирландии

Французский полковник с трудом удерживал зевоту, но был учтив и, видимо, понимал все значение Балашева. Он провел его мимо своих солдат за цепь и сообщил, что желание его быть представленну императору будет, вероятно, тотчас же исполнено, так как императорская квартира, сколько он знает, находится недалеко.
Они проехали деревню Рыконты, мимо французских гусарских коновязей, часовых и солдат, отдававших честь своему полковнику и с любопытством осматривавших русский мундир, и выехали на другую сторону села. По словам полковника, в двух километрах был начальник дивизии, который примет Балашева и проводит его по назначению.
Солнце уже поднялось и весело блестело на яркой зелени.
Только что они выехали за корчму на гору, как навстречу им из под горы показалась кучка всадников, впереди которой на вороной лошади с блестящею на солнце сбруей ехал высокий ростом человек в шляпе с перьями и черными, завитыми по плечи волосами, в красной мантии и с длинными ногами, выпяченными вперед, как ездят французы. Человек этот поехал галопом навстречу Балашеву, блестя и развеваясь на ярком июньском солнце своими перьями, каменьями и золотыми галунами.
Балашев уже был на расстоянии двух лошадей от скачущего ему навстречу с торжественно театральным лицом всадника в браслетах, перьях, ожерельях и золоте, когда Юльнер, французский полковник, почтительно прошептал: «Le roi de Naples». [Король Неаполитанский.] Действительно, это был Мюрат, называемый теперь неаполитанским королем. Хотя и было совершенно непонятно, почему он был неаполитанский король, но его называли так, и он сам был убежден в этом и потому имел более торжественный и важный вид, чем прежде. Он так был уверен в том, что он действительно неаполитанский король, что, когда накануне отъезда из Неаполя, во время его прогулки с женою по улицам Неаполя, несколько итальянцев прокричали ему: «Viva il re!», [Да здравствует король! (итал.) ] он с грустной улыбкой повернулся к супруге и сказал: «Les malheureux, ils ne savent pas que je les quitte demain! [Несчастные, они не знают, что я их завтра покидаю!]
Но несмотря на то, что он твердо верил в то, что он был неаполитанский король, и что он сожалел о горести своих покидаемых им подданных, в последнее время, после того как ему ведено было опять поступить на службу, и особенно после свидания с Наполеоном в Данциге, когда августейший шурин сказал ему: «Je vous ai fait Roi pour regner a maniere, mais pas a la votre», [Я вас сделал королем для того, чтобы царствовать не по своему, а по моему.] – он весело принялся за знакомое ему дело и, как разъевшийся, но не зажиревший, годный на службу конь, почуяв себя в упряжке, заиграл в оглоблях и, разрядившись как можно пестрее и дороже, веселый и довольный, скакал, сам не зная куда и зачем, по дорогам Польши.
Увидав русского генерала, он по королевски, торжественно, откинул назад голову с завитыми по плечи волосами и вопросительно поглядел на французского полковника. Полковник почтительно передал его величеству значение Балашева, фамилию которого он не мог выговорить.
– De Bal macheve! – сказал король (своей решительностью превозмогая трудность, представлявшуюся полковнику), – charme de faire votre connaissance, general, [очень приятно познакомиться с вами, генерал] – прибавил он с королевски милостивым жестом. Как только король начал говорить громко и быстро, все королевское достоинство мгновенно оставило его, и он, сам не замечая, перешел в свойственный ему тон добродушной фамильярности. Он положил свою руку на холку лошади Балашева.
– Eh, bien, general, tout est a la guerre, a ce qu'il parait, [Ну что ж, генерал, дело, кажется, идет к войне,] – сказал он, как будто сожалея об обстоятельстве, о котором он не мог судить.
– Sire, – отвечал Балашев. – l'Empereur mon maitre ne desire point la guerre, et comme Votre Majeste le voit, – говорил Балашев, во всех падежах употребляя Votre Majeste, [Государь император русский не желает ее, как ваше величество изволите видеть… ваше величество.] с неизбежной аффектацией учащения титула, обращаясь к лицу, для которого титул этот еще новость.
Лицо Мюрата сияло глупым довольством в то время, как он слушал monsieur de Balachoff. Но royaute oblige: [королевское звание имеет свои обязанности:] он чувствовал необходимость переговорить с посланником Александра о государственных делах, как король и союзник. Он слез с лошади и, взяв под руку Балашева и отойдя на несколько шагов от почтительно дожидавшейся свиты, стал ходить с ним взад и вперед, стараясь говорить значительно. Он упомянул о том, что император Наполеон оскорблен требованиями вывода войск из Пруссии, в особенности теперь, когда это требование сделалось всем известно и когда этим оскорблено достоинство Франции. Балашев сказал, что в требовании этом нет ничего оскорбительного, потому что… Мюрат перебил его:
– Так вы считаете зачинщиком не императора Александра? – сказал он неожиданно с добродушно глупой улыбкой.
Балашев сказал, почему он действительно полагал, что начинателем войны был Наполеон.
– Eh, mon cher general, – опять перебил его Мюрат, – je desire de tout mon c?ur que les Empereurs s'arrangent entre eux, et que la guerre commencee malgre moi se termine le plutot possible, [Ах, любезный генерал, я желаю от всей души, чтобы императоры покончили дело между собою и чтобы война, начатая против моей воли, окончилась как можно скорее.] – сказал он тоном разговора слуг, которые желают остаться добрыми приятелями, несмотря на ссору между господами. И он перешел к расспросам о великом князе, о его здоровье и о воспоминаниях весело и забавно проведенного с ним времени в Неаполе. Потом, как будто вдруг вспомнив о своем королевском достоинстве, Мюрат торжественно выпрямился, стал в ту же позу, в которой он стоял на коронации, и, помахивая правой рукой, сказал: – Je ne vous retiens plus, general; je souhaite le succes de vorte mission, [Я вас не задерживаю более, генерал; желаю успеха вашему посольству,] – и, развеваясь красной шитой мантией и перьями и блестя драгоценностями, он пошел к свите, почтительно ожидавшей его.
Балашев поехал дальше, по словам Мюрата предполагая весьма скоро быть представленным самому Наполеону. Но вместо скорой встречи с Наполеоном, часовые пехотного корпуса Даву опять так же задержали его у следующего селения, как и в передовой цепи, и вызванный адъютант командира корпуса проводил его в деревню к маршалу Даву.


Даву был Аракчеев императора Наполеона – Аракчеев не трус, но столь же исправный, жестокий и не умеющий выражать свою преданность иначе как жестокостью.
В механизме государственного организма нужны эти люди, как нужны волки в организме природы, и они всегда есть, всегда являются и держатся, как ни несообразно кажется их присутствие и близость к главе правительства. Только этой необходимостью можно объяснить то, как мог жестокий, лично выдиравший усы гренадерам и не могший по слабости нерв переносить опасность, необразованный, непридворный Аракчеев держаться в такой силе при рыцарски благородном и нежном характере Александра.
Балашев застал маршала Даву в сарае крестьянскои избы, сидящего на бочонке и занятого письменными работами (он поверял счеты). Адъютант стоял подле него. Возможно было найти лучшее помещение, но маршал Даву был один из тех людей, которые нарочно ставят себя в самые мрачные условия жизни, для того чтобы иметь право быть мрачными. Они для того же всегда поспешно и упорно заняты. «Где тут думать о счастливой стороне человеческой жизни, когда, вы видите, я на бочке сижу в грязном сарае и работаю», – говорило выражение его лица. Главное удовольствие и потребность этих людей состоит в том, чтобы, встретив оживление жизни, бросить этому оживлению в глаза спою мрачную, упорную деятельность. Это удовольствие доставил себе Даву, когда к нему ввели Балашева. Он еще более углубился в свою работу, когда вошел русский генерал, и, взглянув через очки на оживленное, под впечатлением прекрасного утра и беседы с Мюратом, лицо Балашева, не встал, не пошевелился даже, а еще больше нахмурился и злобно усмехнулся.
Заметив на лице Балашева произведенное этим приемом неприятное впечатление, Даву поднял голову и холодно спросил, что ему нужно.
Предполагая, что такой прием мог быть сделан ему только потому, что Даву не знает, что он генерал адъютант императора Александра и даже представитель его перед Наполеоном, Балашев поспешил сообщить свое звание и назначение. В противность ожидания его, Даву, выслушав Балашева, стал еще суровее и грубее.
– Где же ваш пакет? – сказал он. – Donnez le moi, ije l'enverrai a l'Empereur. [Дайте мне его, я пошлю императору.]
Балашев сказал, что он имеет приказание лично передать пакет самому императору.
– Приказания вашего императора исполняются в вашей армии, а здесь, – сказал Даву, – вы должны делать то, что вам говорят.
И как будто для того чтобы еще больше дать почувствовать русскому генералу его зависимость от грубой силы, Даву послал адъютанта за дежурным.
Балашев вынул пакет, заключавший письмо государя, и положил его на стол (стол, состоявший из двери, на которой торчали оторванные петли, положенной на два бочонка). Даву взял конверт и прочел надпись.
– Вы совершенно вправе оказывать или не оказывать мне уважение, – сказал Балашев. – Но позвольте вам заметить, что я имею честь носить звание генерал адъютанта его величества…
Даву взглянул на него молча, и некоторое волнение и смущение, выразившиеся на лице Балашева, видимо, доставили ему удовольствие.
– Вам будет оказано должное, – сказал он и, положив конверт в карман, вышел из сарая.
Через минуту вошел адъютант маршала господин де Кастре и провел Балашева в приготовленное для него помещение.
Балашев обедал в этот день с маршалом в том же сарае, на той же доске на бочках.
На другой день Даву выехал рано утром и, пригласив к себе Балашева, внушительно сказал ему, что он просит его оставаться здесь, подвигаться вместе с багажами, ежели они будут иметь на то приказания, и не разговаривать ни с кем, кроме как с господином де Кастро.
После четырехдневного уединения, скуки, сознания подвластности и ничтожества, особенно ощутительного после той среды могущества, в которой он так недавно находился, после нескольких переходов вместе с багажами маршала, с французскими войсками, занимавшими всю местность, Балашев привезен был в Вильну, занятую теперь французами, в ту же заставу, на которой он выехал четыре дня тому назад.