Клименко, Александр Викторович (государственный деятель)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Клименко Александр Викторович<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Министр доходов и сборов Украины
24 декабря 2012 — 27 февраля 2014
Глава правительства: Азаров, Николай Янович
Арбузов, Сергей Геннадиевич (и.о.)
Президент: Янукович, Виктор Фёдорович
Предшественник: должность создана
Преемник: должность ликвидирована
Глава Государственной налоговой службы Украины
7 ноября 2011 — 24 декабря 2012
Глава правительства: Азаров, Николай Янович
Президент: Янукович, Виктор Фёдорович
Предшественник: Захарченко, Виталий Юрьевич
Преемник: должность ликвидирована
Глава Государственной налоговой администрации в Донецкой области
24 сентября 2010 — 18 февраля 2011
Глава правительства: Азаров, Николай Янович
Президент: Янукович, Виктор Фёдорович
Предшественник: Соколов Олег Анатольевич
Преемник: Усик Игорь Александрович
 
Вероисповедание: православныйК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3421 день]
Рождение: 16 ноября 1980(1980-11-16) (43 года)
Макеевка, Донецкая область, Украинская ССР, СССР
 
Сайт: [oleksandr-klymenko.com dr-klymenko.com]
 
Автограф:

Александр Викторович Клименко (род. 16 ноября 1980, г. Макеевка) — украинский предприниматель и политик. Основатель общественной инициативы «Восстановление Донбасса», бывший Министр доходов и сборов Украины (24 декабря 2012 —27 февраля 2014). Почетный лидер политической партии «Успішна країна».





Биография

Окончил Донецкий государственный университет управления (2002), магистр финансов.

В феврале 2010 года закончил Днепропетровское региональное отделение Национальной академии управления при Президенте Украины, магистр государственного управления.

В 2011 году получил научную степень кандидата экономических наук по специальности «экономика и управление национальным хозяйством».

Карьера

В 1997—2005 гг. — предприниматель, основатель и руководитель ряда коммерческих структур. В частности был соучредителем макеевской фирмы Группа компаний «Анталекс».

С 2005 года — на государственной службе. Прошел путь до заместителя начальника специализированной государственной налоговой инспекции по работе с крупными налогоплательщиками города Донецка.

В 2010 году назначается первым заместителем председателя Государственной налоговой администрации Донецкой области.

С 24 сентября 2010 года — председатель Государственной налоговой администрации Донецкой области. В период его работы в Донецке, в ноябре 2010 года область собрала в госбюджет Украины более 2 млрд грн. — самый высокий показатель за всю историю налоговой службы региона, включая докризисный (до 2008 года)[1].

С 18 февраля 2011 года — заместитель председателя Государственной налоговой службы Украины.

7 ноября 2011 года Указом Президента Украины № 1026/2011 назначен председателем Государственной налоговой службы Украины.

24 августа 2012 года присвоено специальное звание главного государственного советника налоговой службы.

24 декабря 2012 года Указом Президента Украины № 739/2012 назначен Министром доходов и сборов Украины[2].

27 февраля 2014 Верховная Рада отправила правительство в отставку и уволила всех министров[3], в том числе и Александра Клименко.

Во время событий Евромайдан, в конце февраля 2014 года, из-за угрозы жизни Клименко вместе с семьей был вынужден покинуть территорию Украины. На данный момент находится в России, о чём заявил в декабре 2014 года в интервью телеканалу CNN[4].

14 августа 2014 интернет-издание «Главком» со ссылкой на источники, близкие к переговорам Украины и МВФ, сообщил, что в вопросах украинских налоговых реформ Международный Валютный Фонд консультируется с экс-министром Клименко[5]. Ранее украинские СМИ обращали внимание на то, что налоговые инициативы правительства Яценюка оказались близкими к Концепции налоговой реформы, которая была разработана А.Клименко в 2012 году[6].

Публичная деятельность после февраля 2014 года

Александр Клименко активно комментирует экономическую ситуацию на Украине и вопросы налоговой и таможенной политики.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2989 дней]

После своей отставки в одном из первых интервью Клименко назвал системной ошибкой намерение нового украинского правительства разделить Министерство доходов и сборов на налоговую и таможенную службы[7]. Впоследствии украинскими властями было принято решение не разделять налоговое и таможенное ведомство[8].

Также Клименко выступил против переноса срока представления отчетности по трансфертному ценообразованию, которое инициировала новая власть. Экс-министр назвал такое решение шагом назад, уступкой крупному бизнесу и «роскошью, которую Украина не может себе позволить». По его подсчетам, из-за этого решения в 2014 году государство недополучит налогов и сборов с 265 млрд гривен[9]. В октябре 2014 года заявил о росте офшорных операций в стране, предоставив статистику, согласно которой через офшоры продаются даже танки БТРы[10].

Клименко скептически оценил большинство первых шагов нового правительства, раскритиковав идеи введения на Украине налога на депозиты, повышения акцизов и расширение круга плательщиков налога на недвижимость. Он отметил, что эти меры отражаются на простых гражданах, а также мелком и среднем бизнесе[11].

Позже экс-министр раскритиковал и идею введения «военного налога», предназначенного для финансирования антитеррористической операции на востоке Украины. Клименко отметил социальную несправедливость такого налога и предоставил расчеты, согласно которым собрание «военного налога» до конца 2014 года составят почти в 10 раз меньше, чем запланировано Кабмином[12].

Александр Клименко является убежденным противником введения на Украине НДС-счетов. Намерение правительства использовать этот инструмент он назвал «попыткой потушить пожар бензином»[13]. По оценкам экс-министра, использования НДС-счетов фактически станет внедрением налога с оборота и лишит бизнеса 1/5 финансовых ресурсов. По убеждению Клименко, НДС-счета не выполнят заявленной функции в борьбе с налоговыми нарушениями, поскольку новые схемы лже-экспорта и «обнала» возникнут довольно быстро[14].

В декабре 2014 года в авторском материале для делового издания «Капитал» Клименко выступил с критикой работы Государственной фискальной службы за год, представив её в 10 пунктах[15]. Позже заявил, что в 2014 году фискальная служба недобрала в бюджет 20 млрд гривен[16].

Подвергает сомнению целесообразность выполнения рекомендаций МВФ для Украины[17].

Экс-министр активно комментирует вопросы налоговой политики, связанные с проведением Антитеррористической операции на востоке Украины. В частности, он неоднократно выступал с идеями упрощения работы предпринимателей в зоне АТО — создания временных пунктов обслуживания плательщиков из горячих точек, отмены штрафных санкций для предпринимателей из зоны антитеррористической операции, изменения перечня документов, которые обосновывают наличие форс-мажорных обстоятельств в работе бизнеса[11][18].

В ноябре 2014 года Александр Клименко заявил о начале работы общественной инициативы «Восстановление Донбасса».[19][20].

12 декабря 2015 года избран почетным главой политической партии «Успішна країна»[21].

Отличия и рейтинги

Знаки отличия

02.07.2007 — Почетная грамота исполкома Донецкого городского совета;

10.11.2010 — Нагрудный знак Государственной налоговой администрации Украины «За заслуги»;

29.06.2011 — Нагрудный знак Государственной таможенной службы Украины «За таможенную безопасность государства» II степени;

07.11.2011 — Нагрудный знак Государственной налоговой службы Украины «Почетный работник государственной налоговой службы Украины»

22.02.2012 — Ведомственный поощрительный знак отличия Управления Государственной охраны Украины «За содействие государственной охране»;

27.06.2012- Нагрудный знак Министерства внутренних дел Украины «Рыцарь Закона»;

24.08.2012 — присвоено специальное звание главного государственного советника налоговой службы[22];

14.12.2012 — присвоено специальное звание главного государственного советника налогового и таможенного дела[23].

Рейтинги

2012 год — 17 место в рейтинге 200 самых влиятельных украинцев по версии журнала «Фокус»[24];

2012 год — 19 место в рейтинге «TOP-100 самые влиятельных украинцев» по версии журнала «Корреспондент»[25];

2013 год — 12 место в рейтинге 200 самых влиятельных украинцев по версии журнала «Фокус»[26];

2013 год — 8 место в рейтинге «TOP −100 самых влиятельных украинцев» по версии журнала «Корреспондент»[27].

Состояние

Основные финансовые доходы Александр Клименко заработал, работая в бизнесе. После перехода на госслужбу в 2005 году передал свои бизнес-активы в собственность членов семьи.

За 2011 год Клименко задекларировал 700 тыс. гривен доходов, а члены его семьи — 21 млн. 353 тыс. гривен. Доход Клименко от выполнения обязанностей главы Налоговой службы составил 114,26 тыс. гривен. Основную часть средств он заработал благодаря процентам и дивидендам — 580,455 тыс. гривен[28].

За 2012 год Клименко задекларировал зарплату и другие выплаты по трудовому или гражданско-правовому договору на уровне 165 тыс. гривен. При этом его доход от дивидендов и процентов составил 850 тыс.гривен, доход от отчуждения недвижимости — 284 тысяч гривен[29].

Коррупционные схемы

29 апреля 2014 в отношении Клименко было вынесено уведомление о подозрении в совершении преступления, предусмотренного ч. 2 ст. 364 (злоупотребление властью или служебным положением) УК. В конце мая СБУ объявила его в розыск. Было установлено, что он по предварительному сговору с другими лицами подконтрольного ведомства организовал в Одесской, Киевской, Донецкой и Харьковской областях так называемые «программные» предприятия, целью которых было предоставление услуг по растаможке товаров на территории Украины по значительно заниженной таможенной стоимости.

Кроме того, следствие установило, что в течение 2012—2013 годов Клименко организовал и крышевал схемы уклонения от уплаты налогов предприятиями реального сектора экономики. В результате незаконной деятельности предприятий и самого Клименко бюджету нанесен ущерб на сумму более 6 млрд грн.

Также СБУ заявляла о причастности Александра Клименко к финансированию массовых беспорядков в Одессе 2 мая, которые привели к гибели людей. Клименко всячески опровергал эти обвинения и даже судился. И Шевченковский райсуд Киева принял решение в его пользу, признав опубликованную правоохранительным органом заявление неправдивой[30].

Александр Клименко опроверг информацию о замораживании своих банковских счетов в странах ЕС, подчеркнув, что не имеет счетов в любых иностранных государствах[31]. В декабре 2014 года Клименко сообщил, что швейцарский Federal Department Of Foreign Affairs (FDFA) официально подтвердил отсутствие его счетов в швейцарских банках. Также Клименко сообщил, что им были сделаны запросы в 14 банков Лихтенштейна и 9 из них уже дали ответ, что в этих банках нет и не было счетов Александра Клименко. У остальных банков экс-министр выиграл суды, обязывающие их предоставить ему информацию, и в ближайшее время ожидаются аналогичные письма. Свои слова Клименко подтвердил скан-копиями документов[32].

Александр Клименко также заявил, что все, что было построено в здании Миндоходов во время его пребывания на посту министра, было построено им исключительно на личные средства, заработанные в период работы в бизнесе. Необходимость этого он объяснил сложным и насыщенным графиком работы[33]. Также со ссылкой на сайт производителя Клименко опроверг информацию о стоимости своего рабочего кресла, указав, что оно было приобретено до перехода на госслужбу, в 2004 году[34].

В комментариях СМИ Клименко неоднократно опровергал все публичные обвинения в его адрес со стороны Генпрокуратуры Украины и указал на факт несоблюдения её работниками процессуальных норм и процедур[35]. При этом Клименко подчеркивал, что не отказывается от выполнения всех процессуальных требований действующего законодательства Украины. Экс-министр отметил, что его адвокаты получают отказы в доступе к материалам дела по надуманным поводам. В частности, следователь по делу экс-министра заявляет, что не имеет достаточных оснований полагать, что Клименко действительно уполномочил своих адвокатов представлять его интересы[36].

Клименко стал первым из украинских экс-чиновников времен В.Януковича, кто в судебном порядке опроверг обвинения, в отношении него распространяли представители новой украинской власти. В частности, 6 августа 2014 Шевченковский суд Киева обязал СБУ опровергнуть информацию о причастности Клименко к трагическим событиям в Одессе 2 мая 2014[37]. Ранее эту информацию без предоставления доказательств распространила сотрудница пресс-службы СБУ Екатерина Косарева.

Впоследствии, 3 ноября 2014 года, апелляционный суд также признал недостоверными озвученные СБУ сведения о причастности А. Клименко к событиям в Одессе. Суд удовлетворил иск о защите чести и достоинства экс-министра доходов и сборов, и отклонил апелляцию СБУ[38].

21 августа стало известно, что для изучения обстоятельств расследования дела Клименко в Киев прибыл известный американский адвокат, специалист по защите прав человека с мировым именем Ричард Д. Хайдеман[39]. 22 августа Хайдеман заявил, что следователи Генпрокуратуры до сих пор не вручили Клименко должным образом сообщение о подозрении в совершении инкриминируемых ему преступлений, а также отказывают в предоставлении копии документа адвокатам. Американский защитник подчеркнул, что фактически с мая все следственные действия по делу Клименко проводятся без участия стороны защиты. По мнению Хайдеман, причины отказа ГПУ в допуске адвокатов надуманные и безосновательные[40].

27 января 2014 года Печерский районный суд Киева обязал главу Государственной фискальной службы Игоря Билоуса извиниться перед бывшим министром доходов и сборов Александром Клименко и уплатить моральный ущерб в размере 48,72 грн. Ранее, сразу после своего вступления в должность, Билоус в интервью СМИ обвинял экс-министра в коррупции. Клименко сообщил, что претензий к СМИ, которые публиковали заявления Билоуса, не имеет[41].

Александр Клименко назвал все озвученные обвинения ложными, указал на отсутствие доказательной базы и связал активность ГПУ с политическими мотивами. Клименко отметил, что действия Генпрокуратуры связаны с необходимостью доказать Евросоюзу оправданность санкции, введенных Европой в отношении представителей «режима Януковича» из-за заявлений новой украинской власти. Также Клименко опубликовал своё обращение к Верховному представителю ЕС Фредерике Могерини, в котором «доказал аргументированно всю пикантность ситуации и чисто политический заказ»[42].

4 февраля 2015 года в Генпрокуратуре Украины заявили, что Александр Клименко объявлен в розыск Интерполом[43]. Однако на сайте Интерпола упоминания Клименко в перечне разыскиваемых лиц нет[44]. 11 августа 2016 года Печерский районный суд Киева отказал Генеральной прокуратуре Украины в заочном следствии в отношении Александра Клименко по причине многочисленных нарушений следствием Уголовно-процессуального кодекса Украины и Европейской Конвенции о защите прав и свобод человека[45][46].

Социальные сети

Официальная страница [www.facebook.com/O.V.Klymenko Александра Клименко в Facebook]

Официальная страница [vk.com/o.v.klymenko Александра Клименко во «Вконтакте»]

Официальная страница [instagram.com/olexandr_klymenko Александра Клименко в Instagram]

Официальный [www.youtube.com/c/OleksandrKlymenkoCom​ YouTube-канал Александра Клименко]

Примечательные факты

  • Его родной брат Антон Клименко (погибший в апреле 2015 года[47]) в 2006 году был председателем Донецкой областной организации политической партии «Народный Союз Наша Украина»[48].

Напишите отзыв о статье "Клименко, Александр Викторович (государственный деятель)"

Примечания

  1. [donetsk.comments.ua/news/2010/12/10/145427.html Налоговики Донетчины поставили исторический рекорд].
  2. [www.president.gov.ua/documents/15249.html Указ Президента України № 739/2012 від 24 грудня 2012 року «Про призначення О.Клименка Міністром доходів і зборів України»]  (укр.)
  3. Поіменне голосування про проект Постанови про звільнення з посад членів Кабінету Міністрів України (№ 4300) w1.c1.rada.gov.ua/pls/radan_gs09/ns_golos?g_id=4024
  4. [amanpour.blogs.cnn.com/2014/12/19/donbass-has-always-been-and-is-part-of-ukraine-says-former-ukrainian-official/ 'Donbass has always been and is part of Ukraine,' says former Ukrainian official].
  5. [glavcom.ua/articles/21628.html Транш МВФ: через огонь, налоги и газовые трубы].
  6. [finance.obozrevatel.com/business-and-finance/81529-yatsenyuk-vnedryaet-nalogovyie-reformyi-po-retseptam-klimenko.htm Яценюк внедряет налоговые реформы по рецептам Клименко].
  7. Александр Клименко: Системы обналички нельзя победить за один день forbes.ua/nation/1369815-aleksandr-klimenko-sistemy-obnalichki-nelzya-pobedit-za-odin-den
  8. Министерство доходов и сборов расформировывать не будут, его просто переименуют gigamir.net/news/economy/pub815393
  9. Отсрочка подачи отчетности по ТЦО: тайм-аут для бизнеса и налоговой delo.ua/ukraine/otsrochka-podachi-otchetnosti-po-tco-tajm-aut-dlja-biznesa-i-nal-236196/
  10. [finance.bigmir.net/news/economics/52026-V-oktyabre-Ykraina-prodavala-cherez-offshori-daje-tanki-i-BTR---Klimenko В октябре Украина продавала через оффшоры даже танки и БТР - Клименко].
  11. 1 2 [kp.ua/politics/453361-eks-mynystr-dokhodov-y-sborov-aleksandr-klymenko-schetov-y-aktyvov-v-evrope-u-menia-net Экс-министр доходов и сборов Александр Клименко: "Счетов и активов в Европе у меня нет"].
  12. [economics.lb.ua/state/2014/08/04/275057_gosudarstvo_poluchit_voennogo_sbora.html Государство получит с военного сбора в 10 раз меньше, чем ожидает, - мнение].
  13. [forbes.ua/opinions/1376462-klymenko-nds-scheta-eto-popytka-vlasti-zalit-pozhar-benzinom НДС-счета – это попытка власти залить пожар бензином].
  14. [kp.ua/economics/462378-klymenko-vnedrenye-nds-schetov-pryvedet-k-rostu-tsen/ Клименко: Внедрение НДС-счетов приведет к росту цен].
  15. [www.capital.ua/ru/publication/37980-klimenko-10-oshibok-nalogovoy-za-2014-god Клименко: 10 ошибок налоговой за 2014 год].
  16. [korrespondent.net/business/taxes/3466970-v-2014-hodu-fyskalnaia-sluzhba-nedobrala-v-buidzhet-20-mlrd-hrn-klymenko В 2014 году фискальная служба недобрала в бюджет 20 млрд грн - Клименко].
  17. [korrespondent.net/ukraine/politics/3478054-klymenko-zasomnevalsia-v-effektyvnosty-rekomendatsyi-mvf-ukrayne Клименко засомневался в эффективности рекомендаций МВФ Украине].
  18. [newsoboz.org/ekonomika/klimenko-rasskazal-o-problemah-so-spisaniem-nalogov-biznesmenam-17072014115314 Клименко раскритиковал бюрократическую процедуру списания налогов бизнесменам АТО].
  19. [www.aif.ua/society/social/1386768 Активисты запустили интернет-проект «Восстановление Донбасса»].
  20. [www.rbc.ua/ukr/news/politics/klimenko-soobshchil-o-zapuske-internet-proekta-vosstanovlenie-20112014170800 Клименко повідомив про запуск інтернет-проекту "Відновлення Донбасу"].
  21. [ukranews.com/news/192588.Aleksandr-Klimenko-vozglavil-partiyu-Uspishna-kraina.ru Александр Клименко возглавил партию "Успішна країна"]. Украинские новости. ukranews.com (12 декабря 2015).
  22. [zakon4.rada.gov.ua/laws/show/513/2012 Указ Президента України № 513/2012 від 24 серпня 2012 року «Про присвоєння спеціальних звань»].
  23. [www.president.gov.ua/documents/16270.html УКАЗ ПРЕЗИДЕНТА УКРАЇНИ № 682/2013 Про присвоєння спеціальних звань].
  24. [focus.ua/ratings/254440/ Фокус представил рейтинг 200 самых влиятельных украинцев].
  25. [files.korrespondent.net/projects/top100/2012 Top 100 : Корреспондент, 2012].
  26. [focus.ua/ratings/293049/ 200 самых влиятельных украинцев 2013 года].
  27. [files.korrespondent.net/projects/top100 Top 100 : Корреспондент-2013].
  28. [korrespondent.net/ukraine/politics/1342931-glava-nalogovoj-zadeklariroval-pochti-700-tys-grn-dohoda-a-chleny-ego-semi-bolee-21-mln-grn Глава Налоговой задекларировал почти 700 тыс. грн дохода, а члены его семьи — более 21 млн грн].
  29. [focus.ua/politics/267198/ Клименко задекларировал 1,3 миллиона гривен].
  30. [infokava.com/lang-uk/44785-aleksandr-klimenko-beglyy-ministr-gotovit-pochvu-dlya-pafosnogo-vozvrascheniya-v-ukrainu.html Олександр Клименко: міністр-втікач готує грунт для пафосного повернення в Україну?]. Проверено 17 сентября 2016.
  31. [korrespondent.net/ukraine/politics/3349715-klymenko-oproverh-ynformatsyui-o-suschestvovanyy-eho-schetov-v-ynostrannykh-bankakh Клименко опроверг информацию о существовании его счетов в иностранных банках].
  32. [www.facebook.com/O.V.Klymenko/posts/755895494487208 Об отсутствии счетов в банках Швейцарии и Лихтенштейна].
  33. [vesti.ua/politika/48562-aleksandr-klimenko-na-postu-ministra-ja-vypolnil-kontrakt-i-s-janukovichem-ja-bolshe-ne-obwajus Александр Клименко: "Знаю ли я о «семье»? Да, я смотрел фильм «Крестный отец»].
  34. [www.facebook.com/O.V.Klymenko/photos/a.620687701341322.1073741831.609962032413889/620695191340573 Опровержение Александром Клименко информации о стоимости его рабочего кресла].
  35. [www.unn.com.ua/ru/news/1339443-eks-ministr-o-klimenko-vvazhaye-scho-gpu-nekhtuye-protsesualnimi-normami Экс-министр А.Клименко считает, что ГПУ пренебрегает процессуальными нормами].
  36. [www.unn.com.ua/ru/news/1349542-o-klimenko-poskarzhivsya-scho-scho-yogo-advokatam-ne-dayut-oznayomitisya-z-materialami-slidstva А.Клименко пожаловался, что его адвокатам не дают ознакомиться с материалами следствия].
  37. [news.bigmir.net/ukraine/836935-Syd-ystanovil-neprichastnost-Klimenko-k-sobitiyam-v-Odesse-2-maya Суд установил непричастность Клименко к событиям в Одессе 2 мая].
  38. [obozrevatel.com/crime/90827-klimenko-vyiigral-isk-protiv-sbu-i-nameren-suditsya-s-genprokuraturoj.htm Клименко выиграл иск против СБУ и намерен судиться с Генпрокуратурой].
  39. [www.unn.com.ua/uk/news/1377675-spravu-o-klimenka-vzyav-na-kontrol-vidomiy-zakhisnik-prav-lyudini-iz-ssha-zmi Справу О.Клименка взяв на контроль відомий захисник прав людини із США — ЗМІ].
  40. [www.capital.ua/ru/news/27678-gpu-dolzhnym-obrazom-ne-uvedomila-klimenko-o-podozrenii-v-sovershenii-inkriminiruemykh-emu-prestupleniy-amerikanskiy-advokat ГПУ должным образом не уведомила Клименко о подозрении в совершении преступлений, — американский адвокат].
  41. [delo.ua/ukraine/bilous-proigral-sud-klimenko-289127/ Билоус проиграл суд Клименко].
  42. [www.facebook.com/O.V.Klymenko/posts/759378254138932 Опровержение Александром Клименко обвинений Генпрокуратуры от 29.12.2014].
  43. [news.bigmir.net/ukraine/874754-Interpol-ob-javil-v-rozysk-ministra-Janukovicha-Klimenko Интерпол объявил в розыск министра Януковича Клименко].
  44. [www.interpol.int/notice/search/wanted Interpol: Wanted Persons].
  45. [oleksandr-klymenko.com/wp-content/uploads/2016/08/19.08.-Uhvala-vid-11.08.16.pdf Решения Печерского районного суда города Киева]. oleksandr-klymenko.com (11 августа 2016).
  46. [ukranews.com/news/444939-sud-otkazal-prokurature-v-zaochnom-sledstvyy-v-otnoshenyy-klymenko Суд отказал прокуратуре в заочном следствии в отношении Клименко]. Украинские новости. ukranews.com (19 августа 2016).
  47. Юрий Винничук. [www.theinsider.ua/rus/business/uspekhi-i-neudachi-bankov-uslovnoi-oppozitsii/ Успехи и неудачи банков условной оппозиции] «Insider», 13.08.2015
  48. [novosti.dn.ua/details/201040/ Новости Донбасса :: Фото дня. Как выглядел родной брат главного налоговика страны Клименко в 2006 году]

Ссылки

  • [restoring-donbass.com/ Общественная инициатива «Восстановление Донбасса» Александра Клименко]
  • [www.visnuk.com.ua/ru/pubs/id/2429 Комфорт для налогоплательщиков]. [www.webcitation.org/6Ceh19lpT Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012].
  • [www.polit.ua/news/2012/02/08/nalogovaya.html Налоговая не будет трогать малый бизнес до июля]. [www.webcitation.org/6Ceh2GFBI Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012].
  • [minfin.com.ua/2012/03/01/551727/ Украинскую экономику будут диагностировать два раза в год]. [www.webcitation.org/6Ceh3mRox Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012].
  • [www.kommersant.ua/doc/1945718 Крупным повезло]. [www.webcitation.org/6Ceh5FgOP Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012].
  • [www.unian.net/news/506715-nalogovaya-otkryila-tsentr-sertifikatsii-klyuchey-elektronnoy-podpisi.html Налоговая открыла центр сертификации ключей электронной подписи]. [www.webcitation.org/6Ceh7Gq0O Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012].
  • [www.segodnya.ua/ukraine/nalohovaja-zapuctila-horjachuju-liniju-protiv-korruptsii.html Налоговая запустила "горячую линию" против коррупции]. [www.webcitation.org/6Ceh9g4jZ Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012].

Отрывок, характеризующий Клименко, Александр Викторович (государственный деятель)

Французы приписывали пожар Москвы au patriotisme feroce de Rastopchine [дикому патриотизму Растопчина]; русские – изуверству французов. В сущности же, причин пожара Москвы в том смысле, чтобы отнести пожар этот на ответственность одного или несколько лиц, таких причин не было и не могло быть. Москва сгорела вследствие того, что она была поставлена в такие условия, при которых всякий деревянный город должен сгореть, независимо от того, имеются ли или не имеются в городе сто тридцать плохих пожарных труб. Москва должна была сгореть вследствие того, что из нее выехали жители, и так же неизбежно, как должна загореться куча стружек, на которую в продолжение нескольких дней будут сыпаться искры огня. Деревянный город, в котором при жителях владельцах домов и при полиции бывают летом почти каждый день пожары, не может не сгореть, когда в нем нет жителей, а живут войска, курящие трубки, раскладывающие костры на Сенатской площади из сенатских стульев и варящие себе есть два раза в день. Стоит в мирное время войскам расположиться на квартирах по деревням в известной местности, и количество пожаров в этой местности тотчас увеличивается. В какой же степени должна увеличиться вероятность пожаров в пустом деревянном городе, в котором расположится чужое войско? Le patriotisme feroce de Rastopchine и изуверство французов тут ни в чем не виноваты. Москва загорелась от трубок, от кухонь, от костров, от неряшливости неприятельских солдат, жителей – не хозяев домов. Ежели и были поджоги (что весьма сомнительно, потому что поджигать никому не было никакой причины, а, во всяком случае, хлопотливо и опасно), то поджоги нельзя принять за причину, так как без поджогов было бы то же самое.
Как ни лестно было французам обвинять зверство Растопчина и русским обвинять злодея Бонапарта или потом влагать героический факел в руки своего народа, нельзя не видеть, что такой непосредственной причины пожара не могло быть, потому что Москва должна была сгореть, как должна сгореть каждая деревня, фабрика, всякий дом, из которого выйдут хозяева и в который пустят хозяйничать и варить себе кашу чужих людей. Москва сожжена жителями, это правда; но не теми жителями, которые оставались в ней, а теми, которые выехали из нее. Москва, занятая неприятелем, не осталась цела, как Берлин, Вена и другие города, только вследствие того, что жители ее не подносили хлеба соли и ключей французам, а выехали из нее.


Расходившееся звездой по Москве всачивание французов в день 2 го сентября достигло квартала, в котором жил теперь Пьер, только к вечеру.
Пьер находился после двух последних, уединенно и необычайно проведенных дней в состоянии, близком к сумасшествию. Всем существом его овладела одна неотвязная мысль. Он сам не знал, как и когда, но мысль эта овладела им теперь так, что он ничего не помнил из прошедшего, ничего не понимал из настоящего; и все, что он видел и слышал, происходило перед ним как во сне.
Пьер ушел из своего дома только для того, чтобы избавиться от сложной путаницы требований жизни, охватившей его, и которую он, в тогдашнем состоянии, но в силах был распутать. Он поехал на квартиру Иосифа Алексеевича под предлогом разбора книг и бумаг покойного только потому, что он искал успокоения от жизненной тревоги, – а с воспоминанием об Иосифе Алексеевиче связывался в его душе мир вечных, спокойных и торжественных мыслей, совершенно противоположных тревожной путанице, в которую он чувствовал себя втягиваемым. Он искал тихого убежища и действительно нашел его в кабинете Иосифа Алексеевича. Когда он, в мертвой тишине кабинета, сел, облокотившись на руки, над запыленным письменным столом покойника, в его воображении спокойно и значительно, одно за другим, стали представляться воспоминания последних дней, в особенности Бородинского сражения и того неопределимого для него ощущения своей ничтожности и лживости в сравнении с правдой, простотой и силой того разряда людей, которые отпечатались у него в душе под названием они. Когда Герасим разбудил его от его задумчивости, Пьеру пришла мысль о том, что он примет участие в предполагаемой – как он знал – народной защите Москвы. И с этой целью он тотчас же попросил Герасима достать ему кафтан и пистолет и объявил ему свое намерение, скрывая свое имя, остаться в доме Иосифа Алексеевича. Потом, в продолжение первого уединенно и праздно проведенного дня (Пьер несколько раз пытался и не мог остановить своего внимания на масонских рукописях), ему несколько раз смутно представлялось и прежде приходившая мысль о кабалистическом значении своего имени в связи с именем Бонапарта; но мысль эта о том, что ему, l'Russe Besuhof, предназначено положить предел власти зверя, приходила ему еще только как одно из мечтаний, которые беспричинно и бесследно пробегают в воображении.
Когда, купив кафтан (с целью только участвовать в народной защите Москвы), Пьер встретил Ростовых и Наташа сказала ему: «Вы остаетесь? Ах, как это хорошо!» – в голове его мелькнула мысль, что действительно хорошо бы было, даже ежели бы и взяли Москву, ему остаться в ней и исполнить то, что ему предопределено.
На другой день он, с одною мыслию не жалеть себя и не отставать ни в чем от них, ходил с народом за Трехгорную заставу. Но когда он вернулся домой, убедившись, что Москву защищать не будут, он вдруг почувствовал, что то, что ему прежде представлялось только возможностью, теперь сделалось необходимостью и неизбежностью. Он должен был, скрывая свое имя, остаться в Москве, встретить Наполеона и убить его с тем, чтобы или погибнуть, или прекратить несчастье всей Европы, происходившее, по мнению Пьера, от одного Наполеона.
Пьер знал все подробности покушении немецкого студента на жизнь Бонапарта в Вене в 1809 м году и знал то, что студент этот был расстрелян. И та опасность, которой он подвергал свою жизнь при исполнении своего намерения, еще сильнее возбуждала его.
Два одинаково сильные чувства неотразимо привлекали Пьера к его намерению. Первое было чувство потребности жертвы и страдания при сознании общего несчастия, то чувство, вследствие которого он 25 го поехал в Можайск и заехал в самый пыл сражения, теперь убежал из своего дома и, вместо привычной роскоши и удобств жизни, спал, не раздеваясь, на жестком диване и ел одну пищу с Герасимом; другое – было то неопределенное, исключительно русское чувство презрения ко всему условному, искусственному, человеческому, ко всему тому, что считается большинством людей высшим благом мира. В первый раз Пьер испытал это странное и обаятельное чувство в Слободском дворце, когда он вдруг почувствовал, что и богатство, и власть, и жизнь, все, что с таким старанием устроивают и берегут люди, – все это ежели и стоит чего нибудь, то только по тому наслаждению, с которым все это можно бросить.
Это было то чувство, вследствие которого охотник рекрут пропивает последнюю копейку, запивший человек перебивает зеркала и стекла без всякой видимой причины и зная, что это будет стоить ему его последних денег; то чувство, вследствие которого человек, совершая (в пошлом смысле) безумные дела, как бы пробует свою личную власть и силу, заявляя присутствие высшего, стоящего вне человеческих условий, суда над жизнью.
С самого того дня, как Пьер в первый раз испытал это чувство в Слободском дворце, он непрестанно находился под его влиянием, но теперь только нашел ему полное удовлетворение. Кроме того, в настоящую минуту Пьера поддерживало в его намерении и лишало возможности отречься от него то, что уже было им сделано на этом пути. И его бегство из дома, и его кафтан, и пистолет, и его заявление Ростовым, что он остается в Москве, – все потеряло бы не только смысл, но все это было бы презренно и смешно (к чему Пьер был чувствителен), ежели бы он после всего этого, так же как и другие, уехал из Москвы.
Физическое состояние Пьера, как и всегда это бывает, совпадало с нравственным. Непривычная грубая пища, водка, которую он пил эти дни, отсутствие вина и сигар, грязное, неперемененное белье, наполовину бессонные две ночи, проведенные на коротком диване без постели, – все это поддерживало Пьера в состоянии раздражения, близком к помешательству.

Был уже второй час после полудня. Французы уже вступили в Москву. Пьер знал это, но, вместо того чтобы действовать, он думал только о своем предприятии, перебирая все его малейшие будущие подробности. Пьер в своих мечтаниях не представлял себе живо ни самого процесса нанесения удара, ни смерти Наполеона, но с необыкновенною яркостью и с грустным наслаждением представлял себе свою погибель и свое геройское мужество.
«Да, один за всех, я должен совершить или погибнуть! – думал он. – Да, я подойду… и потом вдруг… Пистолетом или кинжалом? – думал Пьер. – Впрочем, все равно. Не я, а рука провидения казнит тебя, скажу я (думал Пьер слова, которые он произнесет, убивая Наполеона). Ну что ж, берите, казните меня», – говорил дальше сам себе Пьер, с грустным, но твердым выражением на лице, опуская голову.
В то время как Пьер, стоя посередине комнаты, рассуждал с собой таким образом, дверь кабинета отворилась, и на пороге показалась совершенно изменившаяся фигура всегда прежде робкого Макара Алексеевича. Халат его был распахнут. Лицо было красно и безобразно. Он, очевидно, был пьян. Увидав Пьера, он смутился в первую минуту, но, заметив смущение и на лице Пьера, тотчас ободрился и шатающимися тонкими ногами вышел на середину комнаты.
– Они оробели, – сказал он хриплым, доверчивым голосом. – Я говорю: не сдамся, я говорю… так ли, господин? – Он задумался и вдруг, увидав пистолет на столе, неожиданно быстро схватил его и выбежал в коридор.
Герасим и дворник, шедшие следом за Макар Алексеичем, остановили его в сенях и стали отнимать пистолет. Пьер, выйдя в коридор, с жалостью и отвращением смотрел на этого полусумасшедшего старика. Макар Алексеич, морщась от усилий, удерживал пистолет и кричал хриплый голосом, видимо, себе воображая что то торжественное.
– К оружию! На абордаж! Врешь, не отнимешь! – кричал он.
– Будет, пожалуйста, будет. Сделайте милость, пожалуйста, оставьте. Ну, пожалуйста, барин… – говорил Герасим, осторожно за локти стараясь поворотить Макар Алексеича к двери.
– Ты кто? Бонапарт!.. – кричал Макар Алексеич.
– Это нехорошо, сударь. Вы пожалуйте в комнаты, вы отдохните. Пожалуйте пистолетик.
– Прочь, раб презренный! Не прикасайся! Видел? – кричал Макар Алексеич, потрясая пистолетом. – На абордаж!
– Берись, – шепнул Герасим дворнику.
Макара Алексеича схватили за руки и потащили к двери.
Сени наполнились безобразными звуками возни и пьяными хрипящими звуками запыхавшегося голоса.
Вдруг новый, пронзительный женский крик раздался от крыльца, и кухарка вбежала в сени.
– Они! Батюшки родимые!.. Ей богу, они. Четверо, конные!.. – кричала она.
Герасим и дворник выпустили из рук Макар Алексеича, и в затихшем коридоре ясно послышался стук нескольких рук во входную дверь.


Пьер, решивший сам с собою, что ему до исполнения своего намерения не надо было открывать ни своего звания, ни знания французского языка, стоял в полураскрытых дверях коридора, намереваясь тотчас же скрыться, как скоро войдут французы. Но французы вошли, и Пьер все не отходил от двери: непреодолимое любопытство удерживало его.
Их было двое. Один – офицер, высокий, бравый и красивый мужчина, другой – очевидно, солдат или денщик, приземистый, худой загорелый человек с ввалившимися щеками и тупым выражением лица. Офицер, опираясь на палку и прихрамывая, шел впереди. Сделав несколько шагов, офицер, как бы решив сам с собою, что квартира эта хороша, остановился, обернулся назад к стоявшим в дверях солдатам и громким начальническим голосом крикнул им, чтобы они вводили лошадей. Окончив это дело, офицер молодецким жестом, высоко подняв локоть руки, расправил усы и дотронулся рукой до шляпы.
– Bonjour la compagnie! [Почтение всей компании!] – весело проговорил он, улыбаясь и оглядываясь вокруг себя. Никто ничего не отвечал.
– Vous etes le bourgeois? [Вы хозяин?] – обратился офицер к Герасиму.
Герасим испуганно вопросительно смотрел на офицера.
– Quartire, quartire, logement, – сказал офицер, сверху вниз, с снисходительной и добродушной улыбкой глядя на маленького человека. – Les Francais sont de bons enfants. Que diable! Voyons! Ne nous fachons pas, mon vieux, [Квартир, квартир… Французы добрые ребята. Черт возьми, не будем ссориться, дедушка.] – прибавил он, трепля по плечу испуганного и молчаливого Герасима.
– A ca! Dites donc, on ne parle donc pas francais dans cette boutique? [Что ж, неужели и тут никто не говорит по французски?] – прибавил он, оглядываясь кругом и встречаясь глазами с Пьером. Пьер отстранился от двери.
Офицер опять обратился к Герасиму. Он требовал, чтобы Герасим показал ему комнаты в доме.
– Барин нету – не понимай… моя ваш… – говорил Герасим, стараясь делать свои слова понятнее тем, что он их говорил навыворот.
Французский офицер, улыбаясь, развел руками перед носом Герасима, давая чувствовать, что и он не понимает его, и, прихрамывая, пошел к двери, у которой стоял Пьер. Пьер хотел отойти, чтобы скрыться от него, но в это самое время он увидал из отворившейся двери кухни высунувшегося Макара Алексеича с пистолетом в руках. С хитростью безумного Макар Алексеич оглядел француза и, приподняв пистолет, прицелился.
– На абордаж!!! – закричал пьяный, нажимая спуск пистолета. Французский офицер обернулся на крик, и в то же мгновенье Пьер бросился на пьяного. В то время как Пьер схватил и приподнял пистолет, Макар Алексеич попал, наконец, пальцем на спуск, и раздался оглушивший и обдавший всех пороховым дымом выстрел. Француз побледнел и бросился назад к двери.
Забывший свое намерение не открывать своего знания французского языка, Пьер, вырвав пистолет и бросив его, подбежал к офицеру и по французски заговорил с ним.
– Vous n'etes pas blesse? [Вы не ранены?] – сказал он.
– Je crois que non, – отвечал офицер, ощупывая себя, – mais je l'ai manque belle cette fois ci, – прибавил он, указывая на отбившуюся штукатурку в стене. – Quel est cet homme? [Кажется, нет… но на этот раз близко было. Кто этот человек?] – строго взглянув на Пьера, сказал офицер.
– Ah, je suis vraiment au desespoir de ce qui vient d'arriver, [Ах, я, право, в отчаянии от того, что случилось,] – быстро говорил Пьер, совершенно забыв свою роль. – C'est un fou, un malheureux qui ne savait pas ce qu'il faisait. [Это несчастный сумасшедший, который не знал, что делал.]
Офицер подошел к Макару Алексеичу и схватил его за ворот.
Макар Алексеич, распустив губы, как бы засыпая, качался, прислонившись к стене.
– Brigand, tu me la payeras, – сказал француз, отнимая руку.
– Nous autres nous sommes clements apres la victoire: mais nous ne pardonnons pas aux traitres, [Разбойник, ты мне поплатишься за это. Наш брат милосерд после победы, но мы не прощаем изменникам,] – прибавил он с мрачной торжественностью в лице и с красивым энергическим жестом.
Пьер продолжал по французски уговаривать офицера не взыскивать с этого пьяного, безумного человека. Француз молча слушал, не изменяя мрачного вида, и вдруг с улыбкой обратился к Пьеру. Он несколько секунд молча посмотрел на него. Красивое лицо его приняло трагически нежное выражение, и он протянул руку.
– Vous m'avez sauve la vie! Vous etes Francais, [Вы спасли мне жизнь. Вы француз,] – сказал он. Для француза вывод этот был несомненен. Совершить великое дело мог только француз, а спасение жизни его, m r Ramball'я capitaine du 13 me leger [мосье Рамбаля, капитана 13 го легкого полка] – было, без сомнения, самым великим делом.
Но как ни несомненен был этот вывод и основанное на нем убеждение офицера, Пьер счел нужным разочаровать его.
– Je suis Russe, [Я русский,] – быстро сказал Пьер.
– Ти ти ти, a d'autres, [рассказывайте это другим,] – сказал француз, махая пальцем себе перед носом и улыбаясь. – Tout a l'heure vous allez me conter tout ca, – сказал он. – Charme de rencontrer un compatriote. Eh bien! qu'allons nous faire de cet homme? [Сейчас вы мне все это расскажете. Очень приятно встретить соотечественника. Ну! что же нам делать с этим человеком?] – прибавил он, обращаясь к Пьеру, уже как к своему брату. Ежели бы даже Пьер не был француз, получив раз это высшее в свете наименование, не мог же он отречься от него, говорило выражение лица и тон французского офицера. На последний вопрос Пьер еще раз объяснил, кто был Макар Алексеич, объяснил, что пред самым их приходом этот пьяный, безумный человек утащил заряженный пистолет, который не успели отнять у него, и просил оставить его поступок без наказания.
Француз выставил грудь и сделал царский жест рукой.
– Vous m'avez sauve la vie. Vous etes Francais. Vous me demandez sa grace? Je vous l'accorde. Qu'on emmene cet homme, [Вы спасли мне жизнь. Вы француз. Вы хотите, чтоб я простил его? Я прощаю его. Увести этого человека,] – быстро и энергично проговорил французский офицер, взяв под руку произведенного им за спасение его жизни во французы Пьера, и пошел с ним в дом.
Солдаты, бывшие на дворе, услыхав выстрел, вошли в сени, спрашивая, что случилось, и изъявляя готовность наказать виновных; но офицер строго остановил их.
– On vous demandera quand on aura besoin de vous, [Когда будет нужно, вас позовут,] – сказал он. Солдаты вышли. Денщик, успевший между тем побывать в кухне, подошел к офицеру.
– Capitaine, ils ont de la soupe et du gigot de mouton dans la cuisine, – сказал он. – Faut il vous l'apporter? [Капитан у них в кухне есть суп и жареная баранина. Прикажете принести?]
– Oui, et le vin, [Да, и вино,] – сказал капитан.


Французский офицер вместе с Пьером вошли в дом. Пьер счел своим долгом опять уверить капитана, что он был не француз, и хотел уйти, но французский офицер и слышать не хотел об этом. Он был до такой степени учтив, любезен, добродушен и истинно благодарен за спасение своей жизни, что Пьер не имел духа отказать ему и присел вместе с ним в зале, в первой комнате, в которую они вошли. На утверждение Пьера, что он не француз, капитан, очевидно не понимая, как можно было отказываться от такого лестного звания, пожал плечами и сказал, что ежели он непременно хочет слыть за русского, то пускай это так будет, но что он, несмотря на то, все так же навеки связан с ним чувством благодарности за спасение жизни.
Ежели бы этот человек был одарен хоть сколько нибудь способностью понимать чувства других и догадывался бы об ощущениях Пьера, Пьер, вероятно, ушел бы от него; но оживленная непроницаемость этого человека ко всему тому, что не было он сам, победила Пьера.
– Francais ou prince russe incognito, [Француз или русский князь инкогнито,] – сказал француз, оглядев хотя и грязное, но тонкое белье Пьера и перстень на руке. – Je vous dois la vie je vous offre mon amitie. Un Francais n'oublie jamais ni une insulte ni un service. Je vous offre mon amitie. Je ne vous dis que ca. [Я обязан вам жизнью, и я предлагаю вам дружбу. Француз никогда не забывает ни оскорбления, ни услуги. Я предлагаю вам мою дружбу. Больше я ничего не говорю.]
В звуках голоса, в выражении лица, в жестах этого офицера было столько добродушия и благородства (во французском смысле), что Пьер, отвечая бессознательной улыбкой на улыбку француза, пожал протянутую руку.
– Capitaine Ramball du treizieme leger, decore pour l'affaire du Sept, [Капитан Рамбаль, тринадцатого легкого полка, кавалер Почетного легиона за дело седьмого сентября,] – отрекомендовался он с самодовольной, неудержимой улыбкой, которая морщила его губы под усами. – Voudrez vous bien me dire a present, a qui' j'ai l'honneur de parler aussi agreablement au lieu de rester a l'ambulance avec la balle de ce fou dans le corps. [Будете ли вы так добры сказать мне теперь, с кем я имею честь разговаривать так приятно, вместо того, чтобы быть на перевязочном пункте с пулей этого сумасшедшего в теле?]
Пьер отвечал, что не может сказать своего имени, и, покраснев, начал было, пытаясь выдумать имя, говорить о причинах, по которым он не может сказать этого, но француз поспешно перебил его.
– De grace, – сказал он. – Je comprends vos raisons, vous etes officier… officier superieur, peut etre. Vous avez porte les armes contre nous. Ce n'est pas mon affaire. Je vous dois la vie. Cela me suffit. Je suis tout a vous. Vous etes gentilhomme? [Полноте, пожалуйста. Я понимаю вас, вы офицер… штаб офицер, может быть. Вы служили против нас. Это не мое дело. Я обязан вам жизнью. Мне этого довольно, и я весь ваш. Вы дворянин?] – прибавил он с оттенком вопроса. Пьер наклонил голову. – Votre nom de bapteme, s'il vous plait? Je ne demande pas davantage. Monsieur Pierre, dites vous… Parfait. C'est tout ce que je desire savoir. [Ваше имя? я больше ничего не спрашиваю. Господин Пьер, вы сказали? Прекрасно. Это все, что мне нужно.]
Когда принесены были жареная баранина, яичница, самовар, водка и вино из русского погреба, которое с собой привезли французы, Рамбаль попросил Пьера принять участие в этом обеде и тотчас сам, жадно и быстро, как здоровый и голодный человек, принялся есть, быстро пережевывая своими сильными зубами, беспрестанно причмокивая и приговаривая excellent, exquis! [чудесно, превосходно!] Лицо его раскраснелось и покрылось потом. Пьер был голоден и с удовольствием принял участие в обеде. Морель, денщик, принес кастрюлю с теплой водой и поставил в нее бутылку красного вина. Кроме того, он принес бутылку с квасом, которую он для пробы взял в кухне. Напиток этот был уже известен французам и получил название. Они называли квас limonade de cochon (свиной лимонад), и Морель хвалил этот limonade de cochon, который он нашел в кухне. Но так как у капитана было вино, добытое при переходе через Москву, то он предоставил квас Морелю и взялся за бутылку бордо. Он завернул бутылку по горлышко в салфетку и налил себе и Пьеру вина. Утоленный голод и вино еще более оживили капитана, и он не переставая разговаривал во время обеда.
– Oui, mon cher monsieur Pierre, je vous dois une fiere chandelle de m'avoir sauve… de cet enrage… J'en ai assez, voyez vous, de balles dans le corps. En voila une (on показал на бок) a Wagram et de deux a Smolensk, – он показал шрам, который был на щеке. – Et cette jambe, comme vous voyez, qui ne veut pas marcher. C'est a la grande bataille du 7 a la Moskowa que j'ai recu ca. Sacre dieu, c'etait beau. Il fallait voir ca, c'etait un deluge de feu. Vous nous avez taille une rude besogne; vous pouvez vous en vanter, nom d'un petit bonhomme. Et, ma parole, malgre l'atoux que j'y ai gagne, je serais pret a recommencer. Je plains ceux qui n'ont pas vu ca. [Да, мой любезный господин Пьер, я обязан поставить за вас добрую свечку за то, что вы спасли меня от этого бешеного. С меня, видите ли, довольно тех пуль, которые у меня в теле. Вот одна под Ваграмом, другая под Смоленском. А эта нога, вы видите, которая не хочет двигаться. Это при большом сражении 7 го под Москвою. О! это было чудесно! Надо было видеть, это был потоп огня. Задали вы нам трудную работу, можете похвалиться. И ей богу, несмотря на этот козырь (он указал на крест), я был бы готов начать все снова. Жалею тех, которые не видали этого.]