Бастин, Клифф

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Клифф Бастин»)
Перейти к: навигация, поиск
Клифф Бастин
Общая информация
Полное имя Клиффорд Сидни Бастин
Прозвище Boy Bastin
Родился 14 марта 1912(1912-03-14)
Эксетер, Девон, Англия
Умер 4 декабря 1991(1991-12-04) (79 лет)
Эксетер, Девон, Англия
Гражданство Англия
Позиция левый нападающий
Карьера
Молодёжные клубы
1921—1927 Лэдисмит Роуд Скул
1927—1928 Эксетер Сити
Клубная карьера*
1928—1929 Эксетер Сити 17 (6)
1929—1947 Арсенал 350 (150)
1928—1947 Всего за карьеру 367 (156)
Национальная сборная**
1931—1938 Англия 21 (12)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Кли́ффорд Си́дни Ба́стин (англ. Clifford Sydney Bastin; 14 марта 1912, Эксетер, Англия — 4 декабря 1991, Эксетер) — английский футболист, один из лучших бомбардиров в истории лондонского «Арсенала». Включён в список «100 легендарных футболистов», составленный Футбольной лигой Англии в 1998 году.





Начало карьеры

Бастин родился в местечке Хэвентри, одном из районов Эксетера, где в местном клубе «Эксетер Сити» и началась его футбольная карьера. Впервые он вышел на поле в возрасте 16 лет, сыграв в матче Третьего южного дивизиона футбольной лиги. В тот день Клифф не смог отличиться: его команда сыграла в ничью с «Ковентри Сити», однако за последующие 17 матчей нападающий забил 6 мячей. Всего за сезон 1927/28 Бастин выходил на поле в 3 матчах, в которых забил 3 мяча, столько же раз он отличился за «Эксетер Сити» и в следующем — 1928/29, появившись на поле в 14 встречах. В мае 1929 года в Эксетер на игру местной команды с «Уотфордом» приехал знаменитый тренер лондонского «Арсенала» Герберт Чепмен, чтобы просмотреть, по одной версии — лучшего бомбардира «Эксетер Сити» Томми Барнета[1], по другой — футболиста «Уотфорда»[2]. Однако в итоге контракт с «Арсеналом» подписал именно Бастин, несмотря на свой юный возраст (17 лет).

«Арсенал»

Клифф Бастин дебютировал в «Арсенале» 5 октября 1929 года в матче с «Эвертоном», завершившегося вничью 1:1. Свой первый мяч за «Арсенал» Бастин забил только через 3 месяца — 4 января 1930 года в матче с «Шеффилд Уэнсдей», который, несмотря на это, канониры проиграли со счетом 2:3. Всего за годы своих выступлений за «Арсенал» он забил 178 голов в 395 играх[3], что является третьим результатом в истории «Арсенала». Первый же сезон в «Арсенале» для Бастина закончился победой: был завоеван Кубок Англии 1929/30. До сезона 1939/40, который был сорван из-за Второй мировой войны, Клифф играл за «Арсенал» не менее 36 матчей за сезон. В команде Бастина прозвали мальчик Бастин (Boy Bastin) за юный возраст, несмотря на то, что Клифф был не по годам хладнокровен: именно Бастин являлся штатным пенальтистом «Арсенала».

Большая результативность Бастина была не случайна: у него были прекрасные партнеры — вначале (до 1935) Алекс Джеймс (играл на позиции центрального нападающего) и Джо Халм (правый форвард), затем - Тед Дрейк и Джек Ламберт. В итоге в следующем сезоне — 1930/31 Клифф стал третьим в гонке бомбардиров с 28 голами, а «Арсенал» в первый раз стал чемпионом Англии[4].

Вместе с Бастином «Арсенал» выиграл чемпионаты Англии 1932/33, 1933/34, 1934/35 и 1937/38. Также командой был завоеван Кубок Англии 1935/36[2].

Сборная

В ноябре 1931 года Бастин был вызван в национальную команду на матч со сборной Уэльса на стадионе «Энфилд Роад»[5]. Это означало, что он стал самым молодым игроком Англии, кому удалось стать чемпионом Англии, выиграть Кубок Англии и вдобавок играть в сборной. В тот день (18 ноября 1931 года) ему было 19 лет и 249 дней. Также он является главным бомбардиром из «Арсенала» в истории сборной Англии[6][7] — за 21 матч Клифф Бастин забил 12 мячей. Был участником скандального матча ГерманияАнглия, перед началом которого игроки английской сборной были вынуждены отдать нацистский салют во время исполнения гимна Германии. Матч закончился с разгромным счётом 6:3 в пользу англичан, Клифф Бастин забил один гол[8].

Статистика выступлений

Клубная карьера
Клуб Сезон Лига Кубок
Англии
Суперкубок
Англии
Итого Товарищеские
матчи
[9]
Всего
Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Эксетер Сити 1927/28 3 3 0 0 0 0 3 3 0 0 3 3
1928/29 14 3 0 0 0 0 14 3 0 0 14 3
Итого 17 6 0 0 0 0 17 6 0 0 17 6
Арсенал 1929/30 21 7 8 4 0 0 29 11 2 5 31 16
1930/31 42 28 3 1 1 0 46 29 7 3 53 32
1931/32 40 15 6 6 1 1 47 22 3 0 50 22
1932/33 42 33 1 0 0 0 43 33 5 5 48 38
1933/34 38 13 4 2 0 0 42 15 4 2 46 17
1934/35 36 20 4 1 1 1 41 22 3 2 44 24
1935/36 31 11 7 6 1 0 39 17 1 0 40 17
1936/37 33 5 4 3 0 0 37 8 2 0 39 8
1937/38 38 15 3 2 0 0 41 17 0 0 41 17
1938/39 23 3 1 1 0 0 24 4 2 0 26 4
1939/40 - - - - - - 0 0 32 7 32 7
1940/41 - - - - - - 0 0 39 12 39 12
1941/42 - - - - - - 0 0 38 12 38 12
1942/43 - - - - - - 0 0 32 11 32 11
1943/44 - - - - - - 0 0 29 12 29 12
1944/45 - - - - - - 0 0 34 8 34 8
1945/46 - - 1 0 - - 1 0 29 5 30 5
1946/47 6 0 0 0 0 0 6 0 0 0 6 0
Итого 350 150 42 26 4 2 396 178 262 84 658 262
Всего за карьеру 367 156 42 26 4 2 413 184 262 84 675 268

Достижения

Клубные (все — с «Арсеналом»)

  • Первый дивизион Футбольной лиги
  • Кубок Англии

    Личные

    Напишите отзыв о статье "Бастин, Клифф"

    Примечания

    1. [archive.is/20120729125350/readr.ru/vladimir-malov-100-velikih-futbolistov.html?page=28 «100 великих футболистов», Владимир Малов | Readr – читатель двадцать первого века]
    2. 1 2 [www.exetermemories.co.uk/em/_people/bastin.php Клифф Бастин на Exetermemories.co.uk] (англ.)
    3. [www.arsenal.com/history/profiles/35/cliff-bastin Клифф Бастин на Arsenal.com] (англ.)
    4. [www.arsenal.com/history/herbert-chapman/arsenal-win-their-first-league-title Сезон 1930/31 на Arsenal.com] (англ.)
    5. [www.englandstats.com/matches.php?mid=179 England 3 - 1 Wales на Englishstats.com] (англ.)
    6. Т. е. Бастин - футболист, забивший больше всех голов в сборной Англии по сравнению со всеми игроками, выступавшими в «Арсенале» (считаются голы, забитые в период карьеры именно в этом клубе).
    7. англ. Рекорды сборной Англии по футболу
    8. [football-2000.niv.ru/football/legendarnye-matchi/14-maya-1938-goda-angliya-mstit-za-unizhenie-shestyu-golami.htm 14 мая 1938 года АНГЛИЯ МСТИТ ЗА УНИЖЕНИЕ ШЕСТЬЮ ГОЛАМИ]
    9. Включая аннулированные матчи Первого дивизиона 1939/40 и матчи военного времени: 179 матчей/57 голов в различных региональных лигах и 51 матч/9 голов в кубковых соревнованиях.
    10. [www.arsenal.com/news/news-archive/42357/behind-the-numbers- Что стоит за числами: Рекордный Робин?] (англ.)
    11. [www.arsenal.com/history/club-records/goalscoring-records Рекорды «Арсенала» на Arsenal.com] (англ.)

    Ссылки

    • [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=21112 Статистика на сайте National Football Teams(англ.)

    Литература

    Малов В. И. [readr.ru/vladimir-malov-100-velikih-futbolistov.html?page=28 100 великих футболистов]. — М.: «Вече», 2010. — 432 с.

    Отрывок, характеризующий Бастин, Клифф

    – Не говори вздору… – сказал князь Андрей, улыбаясь и глядя в глаза Пьеру.
    – Любит, я знаю, – сердито закричал Пьер.
    – Нет, слушай, – сказал князь Андрей, останавливая его за руку. – Ты знаешь ли, в каком я положении? Мне нужно сказать все кому нибудь.
    – Ну, ну, говорите, я очень рад, – говорил Пьер, и действительно лицо его изменилось, морщина разгладилась, и он радостно слушал князя Андрея. Князь Андрей казался и был совсем другим, новым человеком. Где была его тоска, его презрение к жизни, его разочарованность? Пьер был единственный человек, перед которым он решался высказаться; но зато он ему высказывал всё, что у него было на душе. То он легко и смело делал планы на продолжительное будущее, говорил о том, как он не может пожертвовать своим счастьем для каприза своего отца, как он заставит отца согласиться на этот брак и полюбить ее или обойдется без его согласия, то он удивлялся, как на что то странное, чуждое, от него независящее, на то чувство, которое владело им.
    – Я бы не поверил тому, кто бы мне сказал, что я могу так любить, – говорил князь Андрей. – Это совсем не то чувство, которое было у меня прежде. Весь мир разделен для меня на две половины: одна – она и там всё счастье надежды, свет; другая половина – всё, где ее нет, там всё уныние и темнота…
    – Темнота и мрак, – повторил Пьер, – да, да, я понимаю это.
    – Я не могу не любить света, я не виноват в этом. И я очень счастлив. Ты понимаешь меня? Я знаю, что ты рад за меня.
    – Да, да, – подтверждал Пьер, умиленными и грустными глазами глядя на своего друга. Чем светлее представлялась ему судьба князя Андрея, тем мрачнее представлялась своя собственная.


    Для женитьбы нужно было согласие отца, и для этого на другой день князь Андрей уехал к отцу.
    Отец с наружным спокойствием, но внутренней злобой принял сообщение сына. Он не мог понять того, чтобы кто нибудь хотел изменять жизнь, вносить в нее что нибудь новое, когда жизнь для него уже кончалась. – «Дали бы только дожить так, как я хочу, а потом бы делали, что хотели», говорил себе старик. С сыном однако он употребил ту дипломацию, которую он употреблял в важных случаях. Приняв спокойный тон, он обсудил всё дело.
    Во первых, женитьба была не блестящая в отношении родства, богатства и знатности. Во вторых, князь Андрей был не первой молодости и слаб здоровьем (старик особенно налегал на это), а она была очень молода. В третьих, был сын, которого жалко было отдать девчонке. В четвертых, наконец, – сказал отец, насмешливо глядя на сына, – я тебя прошу, отложи дело на год, съезди за границу, полечись, сыщи, как ты и хочешь, немца, для князя Николая, и потом, ежели уж любовь, страсть, упрямство, что хочешь, так велики, тогда женись.
    – И это последнее мое слово, знай, последнее… – кончил князь таким тоном, которым показывал, что ничто не заставит его изменить свое решение.
    Князь Андрей ясно видел, что старик надеялся, что чувство его или его будущей невесты не выдержит испытания года, или что он сам, старый князь, умрет к этому времени, и решил исполнить волю отца: сделать предложение и отложить свадьбу на год.
    Через три недели после своего последнего вечера у Ростовых, князь Андрей вернулся в Петербург.

    На другой день после своего объяснения с матерью, Наташа ждала целый день Болконского, но он не приехал. На другой, на третий день было то же самое. Пьер также не приезжал, и Наташа, не зная того, что князь Андрей уехал к отцу, не могла себе объяснить его отсутствия.
    Так прошли три недели. Наташа никуда не хотела выезжать и как тень, праздная и унылая, ходила по комнатам, вечером тайно от всех плакала и не являлась по вечерам к матери. Она беспрестанно краснела и раздражалась. Ей казалось, что все знают о ее разочаровании, смеются и жалеют о ней. При всей силе внутреннего горя, это тщеславное горе усиливало ее несчастие.
    Однажды она пришла к графине, хотела что то сказать ей, и вдруг заплакала. Слезы ее были слезы обиженного ребенка, который сам не знает, за что он наказан.
    Графиня стала успокоивать Наташу. Наташа, вслушивавшаяся сначала в слова матери, вдруг прервала ее:
    – Перестаньте, мама, я и не думаю, и не хочу думать! Так, поездил и перестал, и перестал…
    Голос ее задрожал, она чуть не заплакала, но оправилась и спокойно продолжала: – И совсем я не хочу выходить замуж. И я его боюсь; я теперь совсем, совсем, успокоилась…
    На другой день после этого разговора Наташа надела то старое платье, которое было ей особенно известно за доставляемую им по утрам веселость, и с утра начала тот свой прежний образ жизни, от которого она отстала после бала. Она, напившись чаю, пошла в залу, которую она особенно любила за сильный резонанс, и начала петь свои солфеджи (упражнения пения). Окончив первый урок, она остановилась на середине залы и повторила одну музыкальную фразу, особенно понравившуюся ей. Она прислушалась радостно к той (как будто неожиданной для нее) прелести, с которой эти звуки переливаясь наполнили всю пустоту залы и медленно замерли, и ей вдруг стало весело. «Что об этом думать много и так хорошо», сказала она себе и стала взад и вперед ходить по зале, ступая не простыми шагами по звонкому паркету, но на всяком шагу переступая с каблучка (на ней были новые, любимые башмаки) на носок, и так же радостно, как и к звукам своего голоса прислушиваясь к этому мерному топоту каблучка и поскрипыванью носка. Проходя мимо зеркала, она заглянула в него. – «Вот она я!» как будто говорило выражение ее лица при виде себя. – «Ну, и хорошо. И никого мне не нужно».
    Лакей хотел войти, чтобы убрать что то в зале, но она не пустила его, опять затворив за ним дверь, и продолжала свою прогулку. Она возвратилась в это утро опять к своему любимому состоянию любви к себе и восхищения перед собою. – «Что за прелесть эта Наташа!» сказала она опять про себя словами какого то третьего, собирательного, мужского лица. – «Хороша, голос, молода, и никому она не мешает, оставьте только ее в покое». Но сколько бы ни оставляли ее в покое, она уже не могла быть покойна и тотчас же почувствовала это.
    В передней отворилась дверь подъезда, кто то спросил: дома ли? и послышались чьи то шаги. Наташа смотрелась в зеркало, но она не видала себя. Она слушала звуки в передней. Когда она увидала себя, лицо ее было бледно. Это был он. Она это верно знала, хотя чуть слышала звук его голоса из затворенных дверей.
    Наташа, бледная и испуганная, вбежала в гостиную.
    – Мама, Болконский приехал! – сказала она. – Мама, это ужасно, это несносно! – Я не хочу… мучиться! Что же мне делать?…
    Еще графиня не успела ответить ей, как князь Андрей с тревожным и серьезным лицом вошел в гостиную. Как только он увидал Наташу, лицо его просияло. Он поцеловал руку графини и Наташи и сел подле дивана.
    – Давно уже мы не имели удовольствия… – начала было графиня, но князь Андрей перебил ее, отвечая на ее вопрос и очевидно торопясь сказать то, что ему было нужно.
    – Я не был у вас всё это время, потому что был у отца: мне нужно было переговорить с ним о весьма важном деле. Я вчера ночью только вернулся, – сказал он, взглянув на Наташу. – Мне нужно переговорить с вами, графиня, – прибавил он после минутного молчания.
    Графиня, тяжело вздохнув, опустила глаза.
    – Я к вашим услугам, – проговорила она.
    Наташа знала, что ей надо уйти, но она не могла этого сделать: что то сжимало ей горло, и она неучтиво, прямо, открытыми глазами смотрела на князя Андрея.
    «Сейчас? Сию минуту!… Нет, это не может быть!» думала она.
    Он опять взглянул на нее, и этот взгляд убедил ее в том, что она не ошиблась. – Да, сейчас, сию минуту решалась ее судьба.
    – Поди, Наташа, я позову тебя, – сказала графиня шопотом.
    Наташа испуганными, умоляющими глазами взглянула на князя Андрея и на мать, и вышла.
    – Я приехал, графиня, просить руки вашей дочери, – сказал князь Андрей. Лицо графини вспыхнуло, но она ничего не сказала.
    – Ваше предложение… – степенно начала графиня. – Он молчал, глядя ей в глаза. – Ваше предложение… (она сконфузилась) нам приятно, и… я принимаю ваше предложение, я рада. И муж мой… я надеюсь… но от нее самой будет зависеть…
    – Я скажу ей тогда, когда буду иметь ваше согласие… даете ли вы мне его? – сказал князь Андрей.
    – Да, – сказала графиня и протянула ему руку и с смешанным чувством отчужденности и нежности прижалась губами к его лбу, когда он наклонился над ее рукой. Она желала любить его, как сына; но чувствовала, что он был чужой и страшный для нее человек. – Я уверена, что мой муж будет согласен, – сказала графиня, – но ваш батюшка…
    – Мой отец, которому я сообщил свои планы, непременным условием согласия положил то, чтобы свадьба была не раньше года. И это то я хотел сообщить вам, – сказал князь Андрей.
    – Правда, что Наташа еще молода, но так долго.
    – Это не могло быть иначе, – со вздохом сказал князь Андрей.
    – Я пошлю вам ее, – сказала графиня и вышла из комнаты.
    – Господи, помилуй нас, – твердила она, отыскивая дочь. Соня сказала, что Наташа в спальне. Наташа сидела на своей кровати, бледная, с сухими глазами, смотрела на образа и, быстро крестясь, шептала что то. Увидав мать, она вскочила и бросилась к ней.
    – Что? Мама?… Что?
    – Поди, поди к нему. Он просит твоей руки, – сказала графиня холодно, как показалось Наташе… – Поди… поди, – проговорила мать с грустью и укоризной вслед убегавшей дочери, и тяжело вздохнула.
    Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав его, она остановилась. «Неужели этот чужой человек сделался теперь всё для меня?» спросила она себя и мгновенно ответила: «Да, всё: он один теперь дороже для меня всего на свете». Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза.
    – Я полюбил вас с той минуты, как увидал вас. Могу ли я надеяться?
    Он взглянул на нее, и серьезная страстность выражения ее лица поразила его. Лицо ее говорило: «Зачем спрашивать? Зачем сомневаться в том, чего нельзя не знать? Зачем говорить, когда нельзя словами выразить того, что чувствуешь».
    Она приблизилась к нему и остановилась. Он взял ее руку и поцеловал.
    – Любите ли вы меня?
    – Да, да, – как будто с досадой проговорила Наташа, громко вздохнула, другой раз, чаще и чаще, и зарыдала.
    – Об чем? Что с вами?
    – Ах, я так счастлива, – отвечала она, улыбнулась сквозь слезы, нагнулась ближе к нему, подумала секунду, как будто спрашивая себя, можно ли это, и поцеловала его.