КЛООП

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Клооп (фельетон)»)
Перейти к: навигация, поиск

«КЛООП» — фельетон Ильи Ильфа и Евгения Петрова, высмеивавший неизвестно чем занимающиеся советские учреждения. Опубликован в газете «Правда» от 9 декабря 1932 года.





Сюжет

Двое граждан, которых авторы назвали «Зевака» и «Лентяй», видят на здании вывеску «КЛООП» и решают выяснить, чем же занимаются люди в учреждении со столь диковинным названием. Но ни учрежденская стенгазета, ни собрание служащих, ни беседы с ними не позволили раскрыть эту тайну. Даже председатель «КЛООПа» не только не смог сказать, чем занимается это учреждение, но и не знал, как расшифровывается его название[1].

Отзывы

По поводу этой новеллы-фельетона в «Правду» и в адрес Ильфа и Петрова поступали письма читателей с просьбой разъяснить его содержание.

Как отмечала критика, «беда не только в том, что многие читатели не поняли фельетона. Ошибка авторов — ошибка литературного приема. Фельетон разработан так, что типическое исключение звучит, как типическое правило»[1].

Интересные факты

  • Аббревиатурой «КЛООП» авторы воспользовались также в фельетоне «Когда уходят капитаны», повествуя о том, как некий литературный халтурщик «отправляется на товарищеский варенец, имеющий быть в конференц-зале Москоопклоопкустсоюза»[2].
  • Герои фильма «Светлая личность», снятого по одноименной повести, работают в «КЛООПе» (в повести учреждение носит название «Пищ-Ка-Ха» — Пищеславское коммунальное хозяйство).

Напишите отзыв о статье "КЛООП"

Примечания

  1. 1 2 [lib.afisha.tv/?book=ILFPETROV/ilf_stories.txt Илья Ильф, Евгений Петров. Рассказы]
  2. lib.ru/ILFPETROV/ilf_fel.txt_Piece100.01

Отрывок, характеризующий КЛООП

Кавалергарды скакали, но еще удерживая лошадей. Ростов уже видел их лица и услышал команду: «марш, марш!» произнесенную офицером, выпустившим во весь мах свою кровную лошадь. Ростов, опасаясь быть раздавленным или завлеченным в атаку на французов, скакал вдоль фронта, что было мочи у его лошади, и всё таки не успел миновать их.
Крайний кавалергард, огромный ростом рябой мужчина, злобно нахмурился, увидав перед собой Ростова, с которым он неминуемо должен был столкнуться. Этот кавалергард непременно сбил бы с ног Ростова с его Бедуином (Ростов сам себе казался таким маленьким и слабеньким в сравнении с этими громадными людьми и лошадьми), ежели бы он не догадался взмахнуть нагайкой в глаза кавалергардовой лошади. Вороная, тяжелая, пятивершковая лошадь шарахнулась, приложив уши; но рябой кавалергард всадил ей с размаху в бока огромные шпоры, и лошадь, взмахнув хвостом и вытянув шею, понеслась еще быстрее. Едва кавалергарды миновали Ростова, как он услыхал их крик: «Ура!» и оглянувшись увидал, что передние ряды их смешивались с чужими, вероятно французскими, кавалеристами в красных эполетах. Дальше нельзя было ничего видеть, потому что тотчас же после этого откуда то стали стрелять пушки, и всё застлалось дымом.
В ту минуту как кавалергарды, миновав его, скрылись в дыму, Ростов колебался, скакать ли ему за ними или ехать туда, куда ему нужно было. Это была та блестящая атака кавалергардов, которой удивлялись сами французы. Ростову страшно было слышать потом, что из всей этой массы огромных красавцев людей, из всех этих блестящих, на тысячных лошадях, богачей юношей, офицеров и юнкеров, проскакавших мимо его, после атаки осталось только осьмнадцать человек.