Клубный чемпионат мира по футболу 2011

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Клубный чемпионат мира по футболу 2011
2011 FIFA Club World Cup
Данные турнира
Даты проведения:

818 декабря 2011

Место проведения:

Япония

Количество команд:

7

Официальный сайт:

[www.fifa.com/clubworldcup/ www.fifa.com]

Итоговая расстановка
Победитель:

Барселона

Финалист:

Сантос

Бронзовый призёр:

Аль-Садд

Четвёртый:

Касива Рейсол

Статистика турнира
Сыграно матчей:

8 (из 8)

Забито:

24 (3 за игру)

Посещаемость:

166221 (27,7 за игру за игру)

Бомбардир(ы):

Адриано (2 гола)

Лионель Месси (2 гола)

Игрок турнира:

Лионель Месси

2010   ...   2012

Клубный чемпионат мира по футболу 2011 (англ. 2011 FIFA Club World Cup) — 8-й розыгрыш ежегодного клубного футбольного турнира, проводимого ФИФА среди победителей главных континентальных турниров. Проходил с 8 по 18 декабря 2011 года в японских городах Тоёта и Иокогама. Победителем стал клуб, представляющий Европу — испанская «Барселона».





Участники

Конфедерация Квалификационный турнир Команда
КОНМЕБОЛ (Южная Америка) Кубок Либертадорес 2011 Сантос
КОНКАКАФ (Северная Америка) Лига чемпионов КОНКАКАФ 2010/2011 Монтеррей
УЕФА (Европа) Лига чемпионов УЕФА 2010/2011 Барселона
ОФК (Океания) Лига чемпионов ОФК 2010/2011 Окленд Сити
КАФ (Африка) Лига чемпионов КАФ 2011 Эсперанс
АФК (Азия) Лига чемпионов АФК 2011 Аль-Садд
Япония Джей-лига 2011 Касива Рейсол

Стадионы

Матчи клубного чемпионата мира 2011 проходили на двух стадионах Японии: Международный стадион Иокогама (Иокогама) и Стадион Тоёта (Тоёта).

Тоёта Иокогама
Тоёта Международный стадион Иокогама
35°05′04″ с. ш. 137°10′14″ в. д. / 35.0844500° с. ш. 137.1705611° в. д. / 35.0844500; 137.1705611 (Toyota Stadium) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=35.0844500&mlon=137.1705611&zoom=14 (O)] (Я) 35°30′36″ с. ш. 139°36′22″ в. д. / 35.5100444° с. ш. 139.6062472° в. д. / 35.5100444; 139.6062472 (International Stadium Yokohama) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=35.5100444&mlon=139.6062472&zoom=14 (O)] (Я)
Вместимость: 45 000 Вместимость: 72 327

Составы

Матчи

17 ноября в Нагоя состоялась жеребьёвка для определения «позиций» трёх команд, играющих в четвертьфинальной стадии: Аль-Садд (АФК (Азия)), Эсперанс (КАФ (Африка)), и Монтеррей (КОНКАКАФ (Северная Америка)).

Если по окончании основного времени счёт в матче ничейный:

  • Назначается дополнительное время (2 тайма по 15 минут). Если после окончания дополнительного времени счёт остаётся ничейным, назначается серия пенальти для выявления победителя матча.
  • Для матчей за пятое и третье место дополнительное время не назначается, а сразу назначается серия пенальти для выявления победителя матча.
Плей-офф 1/4 финала 1/2 финала Финал
 8 декабря – Тоёта                          
  Касива Рейсол  2   11 декабря — Тоёта        
  Окленд Сити  0       Касива Рейсол (п)  1 (4)
14 декабря — Тоёта
    Монтеррей  1 (3)    
  Касива Рейсол  1
      Сантос  3  
18 декабря — Международный стадион Иокогама
  Сантос  0
11 декабря — Тоёта
    Барселона  4
  Эсперанс  1
15 декабря — Международный стадион Иокогама
  Аль-Садд  2    
  Аль-Садд  0
Пятое место Третье место
      Барселона  4  
  Монтеррей  3   Касива Рейсол  0 (3)
  Эсперанс  2   Аль-Садд  0 (5)
14 декабря — Тоёта 18 декабря — Международный стадион Иокогама

Время начала матчей указано JST (UTC+9)

1/8 финала

8 декабря 2011
19:45
Касива Рейсол 2:0
[www.fifa.com/clubworldcup/matches/round=257431/match=300180899/index.html Отчёт]
Окленд Сити
Дзюнъя Танака  37'
Масато Кудо  40'
Голы
Тоёта, Тоёта
Зрителей: 18754
Судья: Никола Риццоли

1/4 финала

11 декабря 2011
16:00
Аль-Садд 2:1
матч 3

[www.fifa.com/clubworldcup/matches/round=257429/match=300180904/index.html Отчёт]
Эсперанс
Халфан Аль-Халфан  33'
Абдулла Кони  49'
Голы Оусама Дараги  60'
Тоёта, Тоёта
Зрителей: 21251
Судья: Энрике Оссес
11 декабря 2011
19:30
Монтеррей 1:1 (д.в.)
матч 2

[www.fifa.com/clubworldcup/matches/round=257429/match=300180900/index.html?intcmp=livecoverage_box_en Отчёт]
Касива Рейсол
Умберто Суасо  58' Голы Леандро Домингес  53'
Тоёта, Тоёта
Зрителей: 27525
Судья: Питер О'Лири
Серия пенальти:
Лучо
Умберто Суасо
Вальтер Айови
Джонатан Ороско
Сесар Дельгадо
3:4 Леандро Домингес
Жорже Вагнер
Рёити Курисава
Дзюнъя Танака
Рёхэй Хаяси

Матч за 5-е место

14 декабря 2011
16:30
Монтеррей 3:2
матч 4

[www.fifa.com/clubworldcup/matches/round=257441/match=300180903/index.html Отчёт]
Эсперанс
Ирам Мьер  39'
Альдо Де Нигрис  44'
Хесус Завала  47'
Голы Янник Ндженг  31'
Халед Муэли  76' (пен.)
Тоёта, Тоёта
Зрителей: 13639
Судья: Равшан Ирматов

1/2 финала

14 декабря 2011
19:30
Касива Рейсол 1:3
матч 5

[www.fifa.com/clubworldcup/matches/round=257431/match=300180899/index.html Отчёт]
Сантос
Хироки Сакаи  54' Голы Неймар  19'
Боржес  24'
Данило  63'
Тоёта, Тоёта
Зрителей: 18754
Судья: Никола Риццоли
15 декабря 2011
19:30
Барселона 4:0
матч 6

[www.fifa.com/clubworldcup/matches/round=257435/match=300180906/index.html Отчёт]
Аль-Садд
Адриано  25',  43'
Сейду Кейта  64'
Максвелл  81'
Голы
Международный стадион Иокогама, Иокогама
Зрителей: 66298
Судья: Хоэль Агилар

Матч за 3-е место

18 декабря 2011
16:30
Касива Рейсол 0:0
[www.fifa.com/clubworldcup/matches/round=257439/match=300180905/index.html Отчёт]
Аль-Садд
Международный стадион Иокогама, Иокогама
Зрителей:
Судья: Дуэ Нумандиез
Серия пенальти:
Жорже Вагнер
Масакацу Сава
Рёхэй Хаяси
Хидекадзу Отани
3:5 Мамаду Ньянг
Кадер Кейта
Ибрагим Маджид
Хасан Аль-Хайдос
Надир Бельхадж

Финал

18 декабря 2011
19:30
Сантос 0:4
[www.fifa.com/clubworldcup/matches/round=257437/match=300180901/index.html Отчёт]
Барселона
Голы Лионель Месси  17',  82'
Хави  24'
Сеск Фабрегас  45'
Международный стадион Иокогама, Иокогама
Зрителей:
Судья: Равшан Ирматов

Бомбардиры

Место Игрок Клуб Голы
1 Адриано Барселона 2
Лионель Месси Барселона 2
3 Халфан Ибрагим Аль-Садд 1
Абдулла Кони Аль-Садд 1
Сейду Кейта Барселона 1
Максвелл Барселона 1
Сеск Фабрегас Барселона 1
Хави Барселона 1
Леандро Домингес Касива Рейсол 1
Масато Кудо Касива Рейсол 1
Хироки Сакаи Касива Рейсол 1
Дзюнъя Танака Касива Рейсол 1
Хесус Завала Монтеррей 1
Ирам Мьер Монтеррей 1
Альдо де Нигрис Монтеррей 1
Умберто Суасо Монтеррей 1
Боржес Сантос 1
Данило Сантос 1
Неймар Сантос 1
Усама Дарраги Эсперанс 1
Халед Муэли Эсперанс 1
Янник Ндженг Эсперанс 1

Итоги турнира

Итоговое положение

Место Команда Конфедерация И В Н П ГЗ ГП ±
1 Барселона УЕФА 2 2 0 0 8 0 +8
2 Сантос КОНМЕБОЛ 2 1 0 1 3 5 −2
3 Аль-Садд АФК 3 1 1 1 2 5 −3
4 Касива Рейсол Хозяин (АФК) 4 1 2 1 4 4 0
5 Монтеррей КОНКАКАФ 2 1 1 0 4 3 +1
6 Эсперанс КАФ 2 0 0 2 3 5 −2
7 Окленд Сити ОФК 1 0 0 1 0 2 −2

Награды

Золотой мяч Серебряный мяч Бронзовый мяч
Лионель Месси
(Барселона)
Хави
(Барселона)
Неймар
(Сантос)
Fair Play Барселона

Напишите отзыв о статье "Клубный чемпионат мира по футболу 2011"

Ссылки

  • [www.fifa.com/clubworldcup/ Клубный чемпионат мира 2011 на сайте ФИФА]  (англ.)
  • [www.fifa.com/mm/document/tournament/competition/01/30/38/63/fcwc2011_matchschedule_1709.pdf Расписание матчей]  (англ.)
  • [www.goalzz.com/main.aspx?c=7813 матчи на goalzz.com]

Отрывок, характеризующий Клубный чемпионат мира по футболу 2011

Алпатыч, услав семью, один оставался в Лысых Горах; он сидел дома и читал Жития. Узнав о приезде князя Андрея, он, с очками на носу, застегиваясь, вышел из дома, поспешно подошел к князю и, ничего не говоря, заплакал, целуя князя Андрея в коленку.
Потом он отвернулся с сердцем на свою слабость и стал докладывать ему о положении дел. Все ценное и дорогое было отвезено в Богучарово. Хлеб, до ста четвертей, тоже был вывезен; сено и яровой, необыкновенный, как говорил Алпатыч, урожай нынешнего года зеленым взят и скошен – войсками. Мужики разорены, некоторый ушли тоже в Богучарово, малая часть остается.
Князь Андрей, не дослушав его, спросил, когда уехали отец и сестра, разумея, когда уехали в Москву. Алпатыч отвечал, полагая, что спрашивают об отъезде в Богучарово, что уехали седьмого, и опять распространился о долах хозяйства, спрашивая распоряжении.
– Прикажете ли отпускать под расписку командам овес? У нас еще шестьсот четвертей осталось, – спрашивал Алпатыч.
«Что отвечать ему? – думал князь Андрей, глядя на лоснеющуюся на солнце плешивую голову старика и в выражении лица его читая сознание того, что он сам понимает несвоевременность этих вопросов, но спрашивает только так, чтобы заглушить и свое горе.
– Да, отпускай, – сказал он.
– Ежели изволили заметить беспорядки в саду, – говорил Алпатыч, – то невозмежио было предотвратить: три полка проходили и ночевали, в особенности драгуны. Я выписал чин и звание командира для подачи прошения.
– Ну, что ж ты будешь делать? Останешься, ежели неприятель займет? – спросил его князь Андрей.
Алпатыч, повернув свое лицо к князю Андрею, посмотрел на него; и вдруг торжественным жестом поднял руку кверху.
– Он мой покровитель, да будет воля его! – проговорил он.
Толпа мужиков и дворовых шла по лугу, с открытыми головами, приближаясь к князю Андрею.
– Ну прощай! – сказал князь Андрей, нагибаясь к Алпатычу. – Уезжай сам, увози, что можешь, и народу вели уходить в Рязанскую или в Подмосковную. – Алпатыч прижался к его ноге и зарыдал. Князь Андрей осторожно отодвинул его и, тронув лошадь, галопом поехал вниз по аллее.
На выставке все так же безучастно, как муха на лице дорогого мертвеца, сидел старик и стукал по колодке лаптя, и две девочки со сливами в подолах, которые они нарвали с оранжерейных деревьев, бежали оттуда и наткнулись на князя Андрея. Увидав молодого барина, старшая девочка, с выразившимся на лице испугом, схватила за руку свою меньшую товарку и с ней вместе спряталась за березу, не успев подобрать рассыпавшиеся зеленые сливы.
Князь Андрей испуганно поспешно отвернулся от них, боясь дать заметить им, что он их видел. Ему жалко стало эту хорошенькую испуганную девочку. Он боялся взглянуть на нее, по вместе с тем ему этого непреодолимо хотелось. Новое, отрадное и успокоительное чувство охватило его, когда он, глядя на этих девочек, понял существование других, совершенно чуждых ему и столь же законных человеческих интересов, как и те, которые занимали его. Эти девочки, очевидно, страстно желали одного – унести и доесть эти зеленые сливы и не быть пойманными, и князь Андрей желал с ними вместе успеха их предприятию. Он не мог удержаться, чтобы не взглянуть на них еще раз. Полагая себя уже в безопасности, они выскочили из засады и, что то пища тоненькими голосками, придерживая подолы, весело и быстро бежали по траве луга своими загорелыми босыми ножонками.
Князь Андрей освежился немного, выехав из района пыли большой дороги, по которой двигались войска. Но недалеко за Лысыми Горами он въехал опять на дорогу и догнал свой полк на привале, у плотины небольшого пруда. Был второй час после полдня. Солнце, красный шар в пыли, невыносимо пекло и жгло спину сквозь черный сюртук. Пыль, все такая же, неподвижно стояла над говором гудевшими, остановившимися войсками. Ветру не было, В проезд по плотине на князя Андрея пахнуло тиной и свежестью пруда. Ему захотелось в воду – какая бы грязная она ни была. Он оглянулся на пруд, с которого неслись крики и хохот. Небольшой мутный с зеленью пруд, видимо, поднялся четверти на две, заливая плотину, потому что он был полон человеческими, солдатскими, голыми барахтавшимися в нем белыми телами, с кирпично красными руками, лицами и шеями. Все это голое, белое человеческое мясо с хохотом и гиком барахталось в этой грязной луже, как караси, набитые в лейку. Весельем отзывалось это барахтанье, и оттого оно особенно было грустно.
Один молодой белокурый солдат – еще князь Андрей знал его – третьей роты, с ремешком под икрой, крестясь, отступал назад, чтобы хорошенько разбежаться и бултыхнуться в воду; другой, черный, всегда лохматый унтер офицер, по пояс в воде, подергивая мускулистым станом, радостно фыркал, поливая себе голову черными по кисти руками. Слышалось шлепанье друг по другу, и визг, и уханье.
На берегах, на плотине, в пруде, везде было белое, здоровое, мускулистое мясо. Офицер Тимохин, с красным носиком, обтирался на плотине и застыдился, увидав князя, однако решился обратиться к нему:
– То то хорошо, ваше сиятельство, вы бы изволили! – сказал он.
– Грязно, – сказал князь Андрей, поморщившись.
– Мы сейчас очистим вам. – И Тимохин, еще не одетый, побежал очищать.
– Князь хочет.
– Какой? Наш князь? – заговорили голоса, и все заторопились так, что насилу князь Андрей успел их успокоить. Он придумал лучше облиться в сарае.
«Мясо, тело, chair a canon [пушечное мясо]! – думал он, глядя и на свое голое тело, и вздрагивая не столько от холода, сколько от самому ему непонятного отвращения и ужаса при виде этого огромного количества тел, полоскавшихся в грязном пруде.
7 го августа князь Багратион в своей стоянке Михайловке на Смоленской дороге писал следующее:
«Милостивый государь граф Алексей Андреевич.
(Он писал Аракчееву, но знал, что письмо его будет прочтено государем, и потому, насколько он был к тому способен, обдумывал каждое свое слово.)
Я думаю, что министр уже рапортовал об оставлении неприятелю Смоленска. Больно, грустно, и вся армия в отчаянии, что самое важное место понапрасну бросили. Я, с моей стороны, просил лично его убедительнейшим образом, наконец и писал; но ничто его не согласило. Я клянусь вам моею честью, что Наполеон был в таком мешке, как никогда, и он бы мог потерять половину армии, но не взять Смоленска. Войска наши так дрались и так дерутся, как никогда. Я удержал с 15 тысячами более 35 ти часов и бил их; но он не хотел остаться и 14 ти часов. Это стыдно, и пятно армии нашей; а ему самому, мне кажется, и жить на свете не должно. Ежели он доносит, что потеря велика, – неправда; может быть, около 4 тысяч, не более, но и того нет. Хотя бы и десять, как быть, война! Но зато неприятель потерял бездну…
Что стоило еще оставаться два дни? По крайней мере, они бы сами ушли; ибо не имели воды напоить людей и лошадей. Он дал слово мне, что не отступит, но вдруг прислал диспозицию, что он в ночь уходит. Таким образом воевать не можно, и мы можем неприятеля скоро привести в Москву…
Слух носится, что вы думаете о мире. Чтобы помириться, боже сохрани! После всех пожертвований и после таких сумасбродных отступлений – мириться: вы поставите всю Россию против себя, и всякий из нас за стыд поставит носить мундир. Ежели уже так пошло – надо драться, пока Россия может и пока люди на ногах…
Надо командовать одному, а не двум. Ваш министр, может, хороший по министерству; но генерал не то что плохой, но дрянной, и ему отдали судьбу всего нашего Отечества… Я, право, с ума схожу от досады; простите мне, что дерзко пишу. Видно, тот не любит государя и желает гибели нам всем, кто советует заключить мир и командовать армиею министру. Итак, я пишу вам правду: готовьте ополчение. Ибо министр самым мастерским образом ведет в столицу за собою гостя. Большое подозрение подает всей армии господин флигель адъютант Вольцоген. Он, говорят, более Наполеона, нежели наш, и он советует все министру. Я не токмо учтив против него, но повинуюсь, как капрал, хотя и старее его. Это больно; но, любя моего благодетеля и государя, – повинуюсь. Только жаль государя, что вверяет таким славную армию. Вообразите, что нашею ретирадою мы потеряли людей от усталости и в госпиталях более 15 тысяч; а ежели бы наступали, того бы не было. Скажите ради бога, что наша Россия – мать наша – скажет, что так страшимся и за что такое доброе и усердное Отечество отдаем сволочам и вселяем в каждого подданного ненависть и посрамление. Чего трусить и кого бояться?. Я не виноват, что министр нерешим, трус, бестолков, медлителен и все имеет худые качества. Вся армия плачет совершенно и ругают его насмерть…»


В числе бесчисленных подразделений, которые можно сделать в явлениях жизни, можно подразделить их все на такие, в которых преобладает содержание, другие – в которых преобладает форма. К числу таковых, в противоположность деревенской, земской, губернской, даже московской жизни, можно отнести жизнь петербургскую, в особенности салонную. Эта жизнь неизменна.
С 1805 года мы мирились и ссорились с Бонапартом, мы делали конституции и разделывали их, а салон Анны Павловны и салон Элен были точно такие же, какие они были один семь лет, другой пять лет тому назад. Точно так же у Анны Павловны говорили с недоумением об успехах Бонапарта и видели, как в его успехах, так и в потакании ему европейских государей, злостный заговор, имеющий единственной целью неприятность и беспокойство того придворного кружка, которого представительницей была Анна Павловна. Точно так же у Элен, которую сам Румянцев удостоивал своим посещением и считал замечательно умной женщиной, точно так же как в 1808, так и в 1812 году с восторгом говорили о великой нации и великом человеке и с сожалением смотрели на разрыв с Францией, который, по мнению людей, собиравшихся в салоне Элен, должен был кончиться миром.
В последнее время, после приезда государя из армии, произошло некоторое волнение в этих противоположных кружках салонах и произведены были некоторые демонстрации друг против друга, но направление кружков осталось то же. В кружок Анны Павловны принимались из французов только закоренелые легитимисты, и здесь выражалась патриотическая мысль о том, что не надо ездить во французский театр и что содержание труппы стоит столько же, сколько содержание целого корпуса. За военными событиями следилось жадно, и распускались самые выгодные для нашей армии слухи. В кружке Элен, румянцевском, французском, опровергались слухи о жестокости врага и войны и обсуживались все попытки Наполеона к примирению. В этом кружке упрекали тех, кто присоветывал слишком поспешные распоряжения о том, чтобы приготавливаться к отъезду в Казань придворным и женским учебным заведениям, находящимся под покровительством императрицы матери. Вообще все дело войны представлялось в салоне Элен пустыми демонстрациями, которые весьма скоро кончатся миром, и царствовало мнение Билибина, бывшего теперь в Петербурге и домашним у Элен (всякий умный человек должен был быть у нее), что не порох, а те, кто его выдумали, решат дело. В этом кружке иронически и весьма умно, хотя весьма осторожно, осмеивали московский восторг, известие о котором прибыло вместе с государем в Петербург.
В кружке Анны Павловны, напротив, восхищались этими восторгами и говорили о них, как говорит Плутарх о древних. Князь Василий, занимавший все те же важные должности, составлял звено соединения между двумя кружками. Он ездил к ma bonne amie [своему достойному другу] Анне Павловне и ездил dans le salon diplomatique de ma fille [в дипломатический салон своей дочери] и часто, при беспрестанных переездах из одного лагеря в другой, путался и говорил у Анны Павловны то, что надо было говорить у Элен, и наоборот.
Вскоре после приезда государя князь Василий разговорился у Анны Павловны о делах войны, жестоко осуждая Барклая де Толли и находясь в нерешительности, кого бы назначить главнокомандующим. Один из гостей, известный под именем un homme de beaucoup de merite [человек с большими достоинствами], рассказав о том, что он видел нынче выбранного начальником петербургского ополчения Кутузова, заседающего в казенной палате для приема ратников, позволил себе осторожно выразить предположение о том, что Кутузов был бы тот человек, который удовлетворил бы всем требованиям.
Анна Павловна грустно улыбнулась и заметила, что Кутузов, кроме неприятностей, ничего не дал государю.
– Я говорил и говорил в Дворянском собрании, – перебил князь Василий, – но меня не послушали. Я говорил, что избрание его в начальники ополчения не понравится государю. Они меня не послушали.
– Все какая то мания фрондировать, – продолжал он. – И пред кем? И все оттого, что мы хотим обезьянничать глупым московским восторгам, – сказал князь Василий, спутавшись на минуту и забыв то, что у Элен надо было подсмеиваться над московскими восторгами, а у Анны Павловны восхищаться ими. Но он тотчас же поправился. – Ну прилично ли графу Кутузову, самому старому генералу в России, заседать в палате, et il en restera pour sa peine! [хлопоты его пропадут даром!] Разве возможно назначить главнокомандующим человека, который не может верхом сесть, засыпает на совете, человека самых дурных нравов! Хорошо он себя зарекомендовал в Букарещте! Я уже не говорю о его качествах как генерала, но разве можно в такую минуту назначать человека дряхлого и слепого, просто слепого? Хорош будет генерал слепой! Он ничего не видит. В жмурки играть… ровно ничего не видит!