Кляйн, Наоми

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Наоми Кляйн
Naomi Klein

Наоми Кляйн (2014).
Имя при рождении:

Наоми Кляйн

Дата рождения:

8 мая 1970(1970-05-08) (53 года)

Место рождения:

Монреаль, Канада

Гражданство:

Канада Канада

Род деятельности:

журналистка
писатель
социолог

Годы творчества:

c 2000 по настоящее время

Направление:

политика, социология

Жанр:

антиглобализм, альтерглобализм, феминизм

Язык произведений:

английский

Дебют:

«No Logo» («Нет логотипу»)

Премии:

National Business Book Award, Лучшая деловая книга года (Канада) - 2001, Warwick prize for writing - 2009

Награды:

[www.naomiklein.org/ Официальный сайт]

Наоми Кляйн (англ. Naomi Klein; 8 мая 1970, Монреаль, Канада) — канадская журналистка, писательница и социолог, одна из лидеров альтерглобализма.



Биография

Родилась в еврейской семье эмигрантов-пацифистов из США, которые уехали в Канаду в знак протеста против войны во Вьетнаме. Ещё в студенческие годы, учась в университете Торонто, она участвовала в студенческой газете, где стала известна своей статьей об убийствах в Политехнической школе в Монреале, когда некий Марк Лепин устроил там стрельбу, убив 14 и ранив ещё 14 человек (статья была написана с феминистских позиций).

В 2000 году вышла знаменитая книга Кляйн «No Logo» («Нет логотипу»), которая стала манифестом альтерглобализма. В ней автор критикует империализм, неолиберализм и современный экономический порядок, в котором человек, подавленный глобальными брендами, лишен свободы выбора и не может реализовать себя, а страны «третьего мира» не могут полноценно развиваться и обречены на отсталость. Виновниками этого Кляйн считает крупные корпорации, империалистические государства, а также такие организации, как Международный валютный фонд и Всемирная торговая организация. В ноябре 2005 года читатели журналов «Prospect» (Великобритания) и «Foreign Policy» (США) путём голосования составили список 100 наиболее значимых интеллектуалов мира, в котором Кляйн заняла 11-е место.

В 2002 году она публикует книгу «Заборы и окна» («Fences and Windows») — сборник своих альтерглобалистских статей, в 2007 году — книгу «Доктрина шока: расцвет капитализма катастроф» («The Shock Doctrine: The Rise of Disaster Capitalism»), где обвиняет экономистов Чикагской школы, в частности М. Фридмана, в содействии использованию кризисных ситуаций — таких как в Чили во время диктатуры А. Пиночета, в России во время президентства Б. Н. Ельцина, а также в Новом Орлеане после наводнения — для проталкивания неолиберальных политико-экономических решений в пользу транснациональных компаний вопреки непопулярности и недемократичности таких решений.

В 2004 году Кляйн совместно с мужем, Ави Льюисом, представила на Венецианском кинофестивале документальный фильм «Захват» («The Take») о современных формах рабочего движения.

В 2009 году режиссёром Майклом Уинтерботтомом по книге «Доктрина шока» был снят одноименный документальный фильм («The Shock Doctrine»).

В 2014 году опубликована книга This Changes Everything об изменении климата и обществе.

Книги на русском языке

Напишите отзыв о статье "Кляйн, Наоми"

Ссылки

  • [www.naomiklein.org Сайт Н. Кляйн]  (англ.)
  • Н. Кляйн в «Твиттере»  (англ.)
  • Н. Кляйн. [scepsis.ru/authors/id_460.html Шоковая доктрина] («The Guardian», 2007)  (рус.)
  • Н. Кляйн. [www.inosmi.ru/world/20070911/236555.html Эпоха капитализма катастроф] («The Guardian», 2007)  (рус.)
  • Н. Кляйн. [www.inosmi.ru/world/20070912/236572.html Уничтожение Ирака] («The Guardian», 2007)  (рус.)
  • Н. Кляйн. [www.avtonom.org/lib/theory/klein/ NO LOGO: Люди против брендов] (выложено частично)  (рус.)
  • Н. Кляйн. [commons.com.ua/?p=15356 Капитализм vs климат]  (рус.)
  • [rabkor.ru/author/naomi_klein/ статьи Наоми Кляйн на Рабкор.ru]
  • Соловьёв С. [scepsis.ru/library/id_2579.html Антикапиталистический ликбез]. Рецензия на книгу Н.Кляйн «Доктрина шока» // Пушкин. 2009. № 2. — C. 22-26.
  • Кляйн, Наоми (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [350.org/about/board/ Board of Directors] 350.org

Отрывок, характеризующий Кляйн, Наоми

Князь Андрей, молча, глядя перед собой, слушал речь Пьера. Несколько раз он, не расслышав от шума коляски, переспрашивал у Пьера нерасслышанные слова. По особенному блеску, загоревшемуся в глазах князя Андрея, и по его молчанию Пьер видел, что слова его не напрасны, что князь Андрей не перебьет его и не будет смеяться над его словами.
Они подъехали к разлившейся реке, которую им надо было переезжать на пароме. Пока устанавливали коляску и лошадей, они прошли на паром.
Князь Андрей, облокотившись о перила, молча смотрел вдоль по блестящему от заходящего солнца разливу.
– Ну, что же вы думаете об этом? – спросил Пьер, – что же вы молчите?
– Что я думаю? я слушал тебя. Всё это так, – сказал князь Андрей. – Но ты говоришь: вступи в наше братство, и мы тебе укажем цель жизни и назначение человека, и законы, управляющие миром. Да кто же мы – люди? Отчего же вы всё знаете? Отчего я один не вижу того, что вы видите? Вы видите на земле царство добра и правды, а я его не вижу.
Пьер перебил его. – Верите вы в будущую жизнь? – спросил он.
– В будущую жизнь? – повторил князь Андрей, но Пьер не дал ему времени ответить и принял это повторение за отрицание, тем более, что он знал прежние атеистические убеждения князя Андрея.
– Вы говорите, что не можете видеть царства добра и правды на земле. И я не видал его и его нельзя видеть, ежели смотреть на нашу жизнь как на конец всего. На земле, именно на этой земле (Пьер указал в поле), нет правды – всё ложь и зло; но в мире, во всем мире есть царство правды, и мы теперь дети земли, а вечно дети всего мира. Разве я не чувствую в своей душе, что я составляю часть этого огромного, гармонического целого. Разве я не чувствую, что я в этом огромном бесчисленном количестве существ, в которых проявляется Божество, – высшая сила, как хотите, – что я составляю одно звено, одну ступень от низших существ к высшим. Ежели я вижу, ясно вижу эту лестницу, которая ведет от растения к человеку, то отчего же я предположу, что эта лестница прерывается со мною, а не ведет дальше и дальше. Я чувствую, что я не только не могу исчезнуть, как ничто не исчезает в мире, но что я всегда буду и всегда был. Я чувствую, что кроме меня надо мной живут духи и что в этом мире есть правда.
– Да, это учение Гердера, – сказал князь Андрей, – но не то, душа моя, убедит меня, а жизнь и смерть, вот что убеждает. Убеждает то, что видишь дорогое тебе существо, которое связано с тобой, перед которым ты был виноват и надеялся оправдаться (князь Андрей дрогнул голосом и отвернулся) и вдруг это существо страдает, мучается и перестает быть… Зачем? Не может быть, чтоб не было ответа! И я верю, что он есть…. Вот что убеждает, вот что убедило меня, – сказал князь Андрей.
– Ну да, ну да, – говорил Пьер, – разве не то же самое и я говорю!
– Нет. Я говорю только, что убеждают в необходимости будущей жизни не доводы, а то, когда идешь в жизни рука об руку с человеком, и вдруг человек этот исчезнет там в нигде, и ты сам останавливаешься перед этой пропастью и заглядываешь туда. И, я заглянул…
– Ну так что ж! вы знаете, что есть там и что есть кто то? Там есть – будущая жизнь. Кто то есть – Бог.
Князь Андрей не отвечал. Коляска и лошади уже давно были выведены на другой берег и уже заложены, и уж солнце скрылось до половины, и вечерний мороз покрывал звездами лужи у перевоза, а Пьер и Андрей, к удивлению лакеев, кучеров и перевозчиков, еще стояли на пароме и говорили.
– Ежели есть Бог и есть будущая жизнь, то есть истина, есть добродетель; и высшее счастье человека состоит в том, чтобы стремиться к достижению их. Надо жить, надо любить, надо верить, – говорил Пьер, – что живем не нынче только на этом клочке земли, а жили и будем жить вечно там во всем (он указал на небо). Князь Андрей стоял, облокотившись на перила парома и, слушая Пьера, не спуская глаз, смотрел на красный отблеск солнца по синеющему разливу. Пьер замолк. Было совершенно тихо. Паром давно пристал, и только волны теченья с слабым звуком ударялись о дно парома. Князю Андрею казалось, что это полосканье волн к словам Пьера приговаривало: «правда, верь этому».
Князь Андрей вздохнул, и лучистым, детским, нежным взглядом взглянул в раскрасневшееся восторженное, но всё робкое перед первенствующим другом, лицо Пьера.
– Да, коли бы это так было! – сказал он. – Однако пойдем садиться, – прибавил князь Андрей, и выходя с парома, он поглядел на небо, на которое указал ему Пьер, и в первый раз, после Аустерлица, он увидал то высокое, вечное небо, которое он видел лежа на Аустерлицком поле, и что то давно заснувшее, что то лучшее что было в нем, вдруг радостно и молодо проснулось в его душе. Чувство это исчезло, как скоро князь Андрей вступил опять в привычные условия жизни, но он знал, что это чувство, которое он не умел развить, жило в нем. Свидание с Пьером было для князя Андрея эпохой, с которой началась хотя во внешности и та же самая, но во внутреннем мире его новая жизнь.