Кнаусс, Сара

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сара Кнаусс
Sarah Knauss
Имя при рождении:

Сара ДеРемер Кларк

Дата рождения:

24 сентября 1880(1880-09-24)

Место рождения:

Голливуд[en], Пенсильвания, США

Гражданство:

США США

Дата смерти:

30 декабря 1999(1999-12-30) (119 лет)

Место смерти:

Аллентаун, Пенсильвания, США

Отец:

Уолтер Кларк (1849—1934)

Мать:

Амелия Крейсчер (1857—1926)

Супруг:

Авраам Линкольн Кнаусс (1878—1965)

Дети:

Кэтрин Кнаусс-Салливан (1903—2005)

Са́ра Кна́усс (англ. Sarah Knauss; 24 сентября 1880, Голливуд, Пенсильвания — 30 декабря 1999, Аллентаун, Пенсильвания) — американская долгожительница, старейшая жительница Земли с 16 апреля 1998 года по 30 декабря 1999 года. Является старейшей когда-либо жившей верифицированной жительницей США[1].

Предшественник:
Вилхелмина Котт[en]
Старейший житель США
6 сентября 199430 декабря 1999
Преемник:
Миртл Дорси
Предшественник:
Мария Луиза Мейлер
Старейший житель Земли
16 апреля 199830 декабря 1999
Преемник:
Ева Моррис[en]

Напишите отзыв о статье "Кнаусс, Сара"



Примечания

  1. [www.onpedia.com/encyclopedia/sarah-knauss Sarah Knauss]

Отрывок, характеризующий Кнаусс, Сара

[Ядовитая пища слишком чувствительной души,
Ты, без которой счастье было бы для меня невозможно,
Нежная меланхолия, о, приди, меня утешить,
Приди, утиши муки моего мрачного уединения
И присоедини тайную сладость
К этим слезам, которых я чувствую течение.]
Жюли играла Борису нa арфе самые печальные ноктюрны. Борис читал ей вслух Бедную Лизу и не раз прерывал чтение от волнения, захватывающего его дыханье. Встречаясь в большом обществе, Жюли и Борис смотрели друг на друга как на единственных людей в мире равнодушных, понимавших один другого.
Анна Михайловна, часто ездившая к Карагиным, составляя партию матери, между тем наводила верные справки о том, что отдавалось за Жюли (отдавались оба пензенские именья и нижегородские леса). Анна Михайловна, с преданностью воле провидения и умилением, смотрела на утонченную печаль, которая связывала ее сына с богатой Жюли.
– Toujours charmante et melancolique, cette chere Julieie, [Она все так же прелестна и меланхолична, эта милая Жюли.] – говорила она дочери. – Борис говорит, что он отдыхает душой в вашем доме. Он так много понес разочарований и так чувствителен, – говорила она матери.
– Ах, мой друг, как я привязалась к Жюли последнее время, – говорила она сыну, – не могу тебе описать! Да и кто может не любить ее? Это такое неземное существо! Ах, Борис, Борис! – Она замолкала на минуту. – И как мне жалко ее maman, – продолжала она, – нынче она показывала мне отчеты и письма из Пензы (у них огромное имение) и она бедная всё сама одна: ее так обманывают!
Борис чуть заметно улыбался, слушая мать. Он кротко смеялся над ее простодушной хитростью, но выслушивал и иногда выспрашивал ее внимательно о пензенских и нижегородских имениях.