Кнессет 18-го созыва
Государство Израиль |
Эта статья — из цикла статей |
|
|
Кнессет 18-го созыва[1] — парламент Государства Израиль, избранный 10 февраля 2009.
Выборы должны были состояться 26-го октября 2010, однако были перенесены на более ранний срок в связи с отставкой главы правительства Эхуда Ольмерта. После более чем трех лет стабильной работы правительства и парламента премьер-министр Биньямин Нетаньяху объявил о роспуске кнессета 18-го созыва 7 мая 2012 года[2]. В ночь на 8 мая 2012 года, когда роспуск был уже почти единогласно (лишь с одним голосом "против") утверждён в первом чтении, а новые досрочные выборы назначены на 4 сентября 2012 года, внезапно было объявлено о создании новой коалиции, процедура роспуска была остановлена практически в последний момент.
16-го октябра 2012 года Кнессет был распущен. Выборы в Кнессет 19-го созыва назначены на 22 января 2013 года.
Содержание
Результаты выборов
По итогам выборов в кнессет 18-го созыва прошли 12 партий:
Партия (блок) | Число мандатов | В сравнении с Кнессетом 17-го созыва |
---|---|---|
«Кадима» | 28 | -1 |
«Ликуд» | 27 | +15 |
Наш дом — Израиль | 15 | +4 |
«Авода» | 13 | -7 |
ШАС | 11 | -1 |
«Яхадут ха-Тора» | 5 | -1 |
Ихуд Леуми | 4 | -5 |
Хадаш | 4 | +1 |
РААМ-ТААЛ | 4 | +1 |
Балад | 3 | 0 |
Еврейский Дом | 3 | +3 |
Новое Движение — Мерец | 3 | -2 |
В 17-м кнессете была представлена также Партия пенсионеров (7), не получившая на этих выборах ни одного мандата.
Состав кнессета 18-го созыва (по партиям)
(н) — новый депутат (не работавший в кнессете прежде),
(н17) — депутат, вернувшийся в кнессет после перерыва (не был в 17-м созыве)
(р) — русскоязычный: русский язык родной
(р2) — русскоязычный: неродной русский язык на уровне владения
«Кадима»
- Шауль Мофаз
- Далия Ицик
- Нино Абесадзе (р) (сменила Цахи Анегби)
- Рони Бар-Он
- Дорон Авиталь (сменил Зеэва Бойма)
- Меир Шитрит
- Ахмад Дабах (сменил Ави Дихтера[3])
- Рухама Авраам-Балила
- Марина Солодкина (р)
- Йоэль Хасон
- Акрам Хасон (сменил Гидеона Эзру)
- Яаков Эдри
- Авраам Дуан (сменил Эли Офлало)
- Зеэв Бельский (н)
- Ронит Тирош
- Шамалова-Беркович, Юлия (р) (сменила Хаима Рамона)
- Нахман Шай (н)
- Шломо Мула
- Роберт Тивьяев (н) (р)
- Маджале Вахабэ
- Рахель Адато (н)
- Йоханан Пласнер
- Шай Хермеш
- Исраэль Хасон
- Арье Биби (н)
- Атниэль Шнелер
- Орит Зуарец (н) (р)
- Юваль Цельнер (сменил Ципи Ливни)
«Ликуд»
- Биньямин Нетаниягу
- Гидеон Саар
- Гилад Эрдан
- Реувен Ривлин
- Бени Бегин (н17)
- Моше Кахлон
- Сильван Шалом
- Моше (Буги) Яалон (н)
- Юваль Штайниц
- Леа Нес (н17)
- Исраэль Кац
- Юлий Эдельштейн (р)
- Лимор Ливнат
- Хаим Кац
- Алали Адамсо (сменил Йоси Пеледа)[4]
- Михаэль Эйтан
- Дан Меридор (н17)
- Ципи Хотовели (н)
- Гила Гамлиэль (н17)
- Зеэв Элькин (р)
- Ярив Левин (н)
- Цион Пиньян (н)
- Аюб Кара (н17)
- Дани Данон (н)
- Кармель Шама (н)
- Офир Акунис (н)
- Мири Регев (н)
«Наш дом Израиль»
- Авигдор Либерман (р)
- Узи Ландау
- Стас Мисежников (р)
- Ицхак Аронович
- Софа Ландвер (р)
- Орли Леви (н)
- Дани Аялон (н)
- Давид Ротем
- Анастасия Михаэли (н) (р)
- Фаина Киршенбаум (н) (р)
- Роберт Илатов (р)
- Хамед Амар (н)
- Моше Маталон (н)
- Лия Шемтов (р)
- Алекс Миллер (р)
«Авода»
- Ицхак Герцог
- Авишай Браверман
- Шели Яхимович
- Эйтан Кабель
- Биньямин Бен-Элиэзер
- Ралеб Маджадле (сменил Юли Тамир)
- Йорам Марциано (сменил Амира Переца [5])
- Даниэль Бен-Симон (н)
«ШАС»
- Эли Ишай
- Ариэль Атиас
- Ицхак Коэн
- Амнон Коэн (р)
- Мешулам Наари
- Яаков Марги
- Давид Азулай
- Ицхак Вакнин
- Нисим Зеэв
- Авраам Михаэли
«Яхадут ха-Тора»
- Яаков Лицман
- Моше Гафни
- Исраэль Эйхлер (заменил Меира Поруша)
- Ури Маклев
- Элиэзер Мозес (н)
«Ацмаут»
- Эхуд Барак
- Шакиб Шанан (сменил Матана Вильнаи)
- Эйнат Вильф (сменила Офира Пинеса, Авода)
- Шалом Симхон
- Орит Нокед
«Ихуд Леуми»
«Хадаш»
- Мухаммад Бараке
- Хана Сауид
- Дов Ханин
- Афу Агбария (н) (р2)
«РААМ-ТААЛ»
«Балад»
«Еврейский Дом»
- Даниэль Гершкович (н)
- Звулун Орлев
- Ури Орбах (н)
Новое Движение — Мерец
- Захава Гальон (сменила Хаима Орона)
- Илан Гилаон
- Ницан Горовиц (н)
«Единый народ»
Статистика
В кнессете 18-го созыва работает 100 мужчин и 20 женщин, 14 генералов, 19 юристов. Среди них 14 русскоязычных депутатов, 13 арабов. Ницан Горовиц из партии Мерец — единственный депутат, не скрывающий своей гомосексуальной ориентации.[6] Состав депутатов обновился на четверть в сравнении с предыдущим созывом[7].
См. также
Напишите отзыв о статье "Кнессет 18-го созыва"
Примечания
- ↑ кнессет, -а (парламент Израиля). Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. — М.: Эксмо, 2009. — С. 217. — 512 с.
- ↑ [www.zman.com/news/article.aspx?ArticleId=125994 На заседании правительства Нетаниягу объявил о дате выборов]. — статья на сайте Zman.com (7 мая 2012 года).
- ↑ [www.newsru.co.il/israel/14aug2012/dihter302.html Ави Дихтер уходит из "Кадимы" и Кнессета ради министерского портфеля], // newsru.co.il (14 августа 2012). Проверено 30 декабря 2012.
- ↑ [newsru.co.il/israel/13sep2012/peled_003.html Министр без портфеля Йоси Пелед подал в отставку], // newsru.co.il (13 сентября 2012 года). Проверено 30 декабря 2012.
- ↑ [izrus.co.il/news/64488.html Место Амира Переца в Кнессете займет Йорам Марциано], // izrus.co.il (6 декабря 2012 года). Проверено 30 декабря 2012.
- ↑ [www.haaretz.com/hasen/spages/1066644.html Openly gay MK submits bill to legalize civil marriages ] (англ.)
- ↑ [www.newsru.co.il/israel/13feb2009/knesset18_105.html Полный список депутатов Кнессета 18-го созыва]
Ссылки
- [www.knesset.gov.il/mk/eng/MKIndex_Current_eng.asp?view=5 Current Knesset Members of the Eighteenth Knesset] (англ.). Проверено 31 января 2012. [www.webcitation.org/66RapAYnw Архивировано из первоисточника 26 марта 2012].
|
Отрывок, характеризующий Кнессет 18-го созыва
– C'est la route de Varsovie peut etre, [Это варшавская дорога, может быть.] – громко и неожиданно сказал князь Ипполит. Все оглянулись на него, не понимая того, что он хотел сказать этим. Князь Ипполит тоже с веселым удивлением оглядывался вокруг себя. Он так же, как и другие, не понимал того, что значили сказанные им слова. Он во время своей дипломатической карьеры не раз замечал, что таким образом сказанные вдруг слова оказывались очень остроумны, и он на всякий случай сказал эти слова, первые пришедшие ему на язык. «Может, выйдет очень хорошо, – думал он, – а ежели не выйдет, они там сумеют это устроить». Действительно, в то время как воцарилось неловкое молчание, вошло то недостаточно патриотическое лицо, которого ждала для обращения Анна Павловна, и она, улыбаясь и погрозив пальцем Ипполиту, пригласила князя Василия к столу, и, поднося ему две свечи и рукопись, попросила его начать. Все замолкло.– Всемилостивейший государь император! – строго провозгласил князь Василий и оглянул публику, как будто спрашивая, не имеет ли кто сказать что нибудь против этого. Но никто ничего не сказал. – «Первопрестольный град Москва, Новый Иерусалим, приемлет Христа своего, – вдруг ударил он на слове своего, – яко мать во объятия усердных сынов своих, и сквозь возникающую мглу, провидя блистательную славу твоея державы, поет в восторге: «Осанна, благословен грядый!» – Князь Василий плачущим голосом произнес эти последние слова.
Билибин рассматривал внимательно свои ногти, и многие, видимо, робели, как бы спрашивая, в чем же они виноваты? Анна Павловна шепотом повторяла уже вперед, как старушка молитву причастия: «Пусть дерзкий и наглый Голиаф…» – прошептала она.
Князь Василий продолжал:
– «Пусть дерзкий и наглый Голиаф от пределов Франции обносит на краях России смертоносные ужасы; кроткая вера, сия праща российского Давида, сразит внезапно главу кровожаждущей его гордыни. Се образ преподобного Сергия, древнего ревнителя о благе нашего отечества, приносится вашему императорскому величеству. Болезную, что слабеющие мои силы препятствуют мне насладиться любезнейшим вашим лицезрением. Теплые воссылаю к небесам молитвы, да всесильный возвеличит род правых и исполнит во благих желания вашего величества».
– Quelle force! Quel style! [Какая сила! Какой слог!] – послышались похвалы чтецу и сочинителю. Воодушевленные этой речью, гости Анны Павловны долго еще говорили о положении отечества и делали различные предположения об исходе сражения, которое на днях должно было быть дано.
– Vous verrez, [Вы увидите.] – сказала Анна Павловна, – что завтра, в день рождения государя, мы получим известие. У меня есть хорошее предчувствие.
Предчувствие Анны Павловны действительно оправдалось. На другой день, во время молебствия во дворце по случаю дня рождения государя, князь Волконский был вызван из церкви и получил конверт от князя Кутузова. Это было донесение Кутузова, писанное в день сражения из Татариновой. Кутузов писал, что русские не отступили ни на шаг, что французы потеряли гораздо более нашего, что он доносит второпях с поля сражения, не успев еще собрать последних сведений. Стало быть, это была победа. И тотчас же, не выходя из храма, была воздана творцу благодарность за его помощь и за победу.
Предчувствие Анны Павловны оправдалось, и в городе все утро царствовало радостно праздничное настроение духа. Все признавали победу совершенною, и некоторые уже говорили о пленении самого Наполеона, о низложении его и избрании новой главы для Франции.
Вдали от дела и среди условий придворной жизни весьма трудно, чтобы события отражались во всей их полноте и силе. Невольно события общие группируются около одного какого нибудь частного случая. Так теперь главная радость придворных заключалась столько же в том, что мы победили, сколько и в том, что известие об этой победе пришлось именно в день рождения государя. Это было как удавшийся сюрприз. В известии Кутузова сказано было тоже о потерях русских, и в числе их названы Тучков, Багратион, Кутайсов. Тоже и печальная сторона события невольно в здешнем, петербургском мире сгруппировалась около одного события – смерти Кутайсова. Его все знали, государь любил его, он был молод и интересен. В этот день все встречались с словами:
– Как удивительно случилось. В самый молебен. А какая потеря Кутайсов! Ах, как жаль!
– Что я вам говорил про Кутузова? – говорил теперь князь Василий с гордостью пророка. – Я говорил всегда, что он один способен победить Наполеона.
Но на другой день не получалось известия из армии, и общий голос стал тревожен. Придворные страдали за страдания неизвестности, в которой находился государь.
– Каково положение государя! – говорили придворные и уже не превозносили, как третьего дня, а теперь осуждали Кутузова, бывшего причиной беспокойства государя. Князь Василий в этот день уже не хвастался более своим protege Кутузовым, а хранил молчание, когда речь заходила о главнокомандующем. Кроме того, к вечеру этого дня как будто все соединилось для того, чтобы повергнуть в тревогу и беспокойство петербургских жителей: присоединилась еще одна страшная новость. Графиня Елена Безухова скоропостижно умерла от этой страшной болезни, которую так приятно было выговаривать. Официально в больших обществах все говорили, что графиня Безухова умерла от страшного припадка angine pectorale [грудной ангины], но в интимных кружках рассказывали подробности о том, как le medecin intime de la Reine d'Espagne [лейб медик королевы испанской] предписал Элен небольшие дозы какого то лекарства для произведения известного действия; но как Элен, мучимая тем, что старый граф подозревал ее, и тем, что муж, которому она писала (этот несчастный развратный Пьер), не отвечал ей, вдруг приняла огромную дозу выписанного ей лекарства и умерла в мучениях, прежде чем могли подать помощь. Рассказывали, что князь Василий и старый граф взялись было за итальянца; но итальянец показал такие записки от несчастной покойницы, что его тотчас же отпустили.