Книга пророка Иоиля

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
    Портал Библия

ХристианствоИудаизм

Книга пророка Иоиля — шестнадцатая часть Танаха, часть Библии, написанная пророком Иоилем. Книга в синодальном переводе, а также Вульгате и Септуагинте состоит из трёх глав в иудейском каноне из четырёх, вторая глава канонических переводов соответствует второй и третьей главам (текст Иоиля 2:28-32) масоретского текста.[1]





Автор и время написания

О личности пророка и времени его жизни ничего не известно (1:1). Имя Иоиль означает «Господь есть Бог» (по смыслу тождественно с именем Илия). Нам также известно, что он был сыном Вафуила. Близкое знакомство Иоиля с Иерусалимом, его Храмом и особенностями храмового служения указывает на то, что, возможно, пророк писал свою книгу в Иерусалиме или в Иудее Иоил. 1:1, 9, 13, 14; 2:1, 15, 16, 32). Также можно предположить, что он был священником или храмовым пророком.

Из-за крайней скупости описания современных ему событий в книге невозможна даже приблизительная датировка её написания. Однако на основе перечня врагов Иудеи и некоторых стилистических особенностей было создано несколько гипотез относительно времени создания книги:[2]

  • XI век до н. э., во время малолетства Иоаса, в этом случае книга Иоиля – самая ранняя пророческая книга Библии;
  • VIII век до н. э., во времена Осии и Амоса;
  • 639 – 608 гг. до н. э., во время правления царя Иосии;
  • около 500 г. до н. э., после возвращения из вавилонского пленения во времена пророка Захарии;
  • около 400 г. до н. э., в этом случае Иоиль последний из пророков Ветхого Завета.

Основные темы

Книгу Иоиля можно рассматривать как краткое изложение основных тем затрагиваемых библейскими пророками: мрачное предсказание бедствий, надвигающегося дня Господня; призыв к сохранению веры и к покаянию, к выходу из состояния нравственного сна; радостное предвосхищение спасения Господом Его народа. Она проникнута ожиданием пришествия Бога и Его суда. Иоиль — пророк покаяния, призывающий к посту и молитве. Христиане почитают Иоиля, в том числе и как пророка Пятидесятницы.

Содержание

По всей вероятности, поводом к выступлению пророка послужило страшное бедствие, постигшее Иудею: саранча истребила посевы и народ был обречён на голод. Нашествие саранчи представлено в книге как день Господень – день тьмы и мрака (2:1-2), как опустошение от Всемогущего придет он (1:15). Саранча уподобляется воинам вражеской армии разоряющих землю (1:6, 2:2-11).

За описанием бедствия следует призыв к покаянию и обращению к Господу, в отличие от многих пророков Иоиль в покаяние выделяет не только внутреннюю его сторону, но и внешнюю, культовую (2:12-17). Вслед за призывом покаяния следует резкая смена темы и пророк предсказывает возрождение и благоденствие (2:18-26).

Предсказание дня Господня, спасения и суда Божьего, в книге Иоиля особенно ярко представлено, что день Господень это и радость и горе. Первое пророчество, связанное с ним, – это пророчество о нисхождение Духа Божьего на Его народ. (2:28-29) Если прежде Дух Божий сходил только на избранных (пророков, назареев, царей), то в день Господень весь народ Божий будет наделён этим даром. Потом следует мрачная картина знамений того дня (2:30-31), но и обещание спасения для всех, призывающих Имя Божье.

Третья глава описывает великий суд в «долине Иосафата». Это название буквально означает «ГОСПОДЬ судит» и символизирует собой место, где Господь будет судить народы. В стихе 14 она названа «долиной суда», из стиха 16 можно заключить, что она находится в окрестностях Иерусалима, но нет достаточно веских данных, чтобы отождествлять эту местность с нынешней «долиной Иосафата» (долиной Кедрона, на юго-восток от Храма). Такое название этой долины встречается впервые лишь в V веке н. э.[3] В данном пророчестве сочетаются грозные обещания наказания для противников народа Божьего и обещания благоденствия для избранных Им.

Книга Иоиля и христианство

Текст книги пророка Иоиля достаточно часто упоминается в Новом Завете. Особенное значение имеют строки, относящиеся к последним дням. Так его описание предзнаменований пришествия дня Господня цитируется Иисусом Христом, когда он говорит о пришествии Сына Человеческого (Мф. 24:29, Мк. 13:24-25, Лк 21:25). Слова о нисхождении Духа Божьего цитирует Петр, первый раз проповедуя в день Пятидесятницы (Деян. 2:17-21). Павел в Послании к римлянам, толкуя стих 2:32, делает ударение на слове «всякий», то есть так, что к народу Божьему принадлежит всякий, кто призывает имя Божье и кого призвал Господь Рим. 10:12—13). Книга Иоиля находит множество параллелей в Откровении Иоанна Богослова.

Напишите отзыв о статье "Книга пророка Иоиля"

Примечания

  1. [www.newadvent.org/cathen/08419a.htm Catholic Encyclopedia]: Joel (англ.)
  2. [www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=341&letter=J Jewish Encyclopedia]: Book of Joel (англ.)
  3. Комментарии,Библия, Брюссель:Издательство «Жизнь с Богом», 1989

Источники

В Викитеке есть тексты по теме
Книга пророка Иоиля

Генри Гелей. Библейский справочник. СПб: Библия для всех. 2000 ISBN 5-7454-0509-0

Отрывок, характеризующий Книга пророка Иоиля

– Ее племянницу, княжну Болконскую. Она здесь, в Воронеже, с теткой. Ого! как покраснел! Что, или?..
– И не думал, полноте, ma tante.
– Ну хорошо, хорошо. О! какой ты!
Губернаторша подводила его к высокой и очень толстой старухе в голубом токе, только что кончившей свою карточную партию с самыми важными лицами в городе. Это была Мальвинцева, тетка княжны Марьи по матери, богатая бездетная вдова, жившая всегда в Воронеже. Она стояла, рассчитываясь за карты, когда Ростов подошел к ней. Она строго и важно прищурилась, взглянула на него и продолжала бранить генерала, выигравшего у нее.
– Очень рада, мой милый, – сказала она, протянув ему руку. – Милости прошу ко мне.
Поговорив о княжне Марье и покойнике ее отце, которого, видимо, не любила Мальвинцева, и расспросив о том, что Николай знал о князе Андрее, который тоже, видимо, не пользовался ее милостями, важная старуха отпустила его, повторив приглашение быть у нее.
Николай обещал и опять покраснел, когда откланивался Мальвинцевой. При упоминании о княжне Марье Ростов испытывал непонятное для него самого чувство застенчивости, даже страха.
Отходя от Мальвинцевой, Ростов хотел вернуться к танцам, но маленькая губернаторша положила свою пухленькую ручку на рукав Николая и, сказав, что ей нужно поговорить с ним, повела его в диванную, из которой бывшие в ней вышли тотчас же, чтобы не мешать губернаторше.
– Знаешь, mon cher, – сказала губернаторша с серьезным выражением маленького доброго лица, – вот это тебе точно партия; хочешь, я тебя сосватаю?
– Кого, ma tante? – спросил Николай.
– Княжну сосватаю. Катерина Петровна говорит, что Лили, а по моему, нет, – княжна. Хочешь? Я уверена, твоя maman благодарить будет. Право, какая девушка, прелесть! И она совсем не так дурна.
– Совсем нет, – как бы обидевшись, сказал Николай. – Я, ma tante, как следует солдату, никуда не напрашиваюсь и ни от чего не отказываюсь, – сказал Ростов прежде, чем он успел подумать о том, что он говорит.
– Так помни же: это не шутка.
– Какая шутка!
– Да, да, – как бы сама с собою говоря, сказала губернаторша. – А вот что еще, mon cher, entre autres. Vous etes trop assidu aupres de l'autre, la blonde. [мой друг. Ты слишком ухаживаешь за той, за белокурой.] Муж уж жалок, право…
– Ах нет, мы с ним друзья, – в простоте душевной сказал Николай: ему и в голову не приходило, чтобы такое веселое для него препровождение времени могло бы быть для кого нибудь не весело.
«Что я за глупость сказал, однако, губернаторше! – вдруг за ужином вспомнилось Николаю. – Она точно сватать начнет, а Соня?..» И, прощаясь с губернаторшей, когда она, улыбаясь, еще раз сказала ему: «Ну, так помни же», – он отвел ее в сторону:
– Но вот что, по правде вам сказать, ma tante…
– Что, что, мой друг; пойдем вот тут сядем.
Николай вдруг почувствовал желание и необходимость рассказать все свои задушевные мысли (такие, которые и не рассказал бы матери, сестре, другу) этой почти чужой женщине. Николаю потом, когда он вспоминал об этом порыве ничем не вызванной, необъяснимой откровенности, которая имела, однако, для него очень важные последствия, казалось (как это и кажется всегда людям), что так, глупый стих нашел; а между тем этот порыв откровенности, вместе с другими мелкими событиями, имел для него и для всей семьи огромные последствия.
– Вот что, ma tante. Maman меня давно женить хочет на богатой, но мне мысль одна эта противна, жениться из за денег.
– О да, понимаю, – сказала губернаторша.
– Но княжна Болконская, это другое дело; во первых, я вам правду скажу, она мне очень нравится, она по сердцу мне, и потом, после того как я ее встретил в таком положении, так странно, мне часто в голову приходило что это судьба. Особенно подумайте: maman давно об этом думала, но прежде мне ее не случалось встречать, как то все так случалось: не встречались. И во время, когда Наташа была невестой ее брата, ведь тогда мне бы нельзя было думать жениться на ней. Надо же, чтобы я ее встретил именно тогда, когда Наташина свадьба расстроилась, ну и потом всё… Да, вот что. Я никому не говорил этого и не скажу. А вам только.
Губернаторша пожала его благодарно за локоть.
– Вы знаете Софи, кузину? Я люблю ее, я обещал жениться и женюсь на ней… Поэтому вы видите, что про это не может быть и речи, – нескладно и краснея говорил Николай.
– Mon cher, mon cher, как же ты судишь? Да ведь у Софи ничего нет, а ты сам говорил, что дела твоего папа очень плохи. А твоя maman? Это убьет ее, раз. Потом Софи, ежели она девушка с сердцем, какая жизнь для нее будет? Мать в отчаянии, дела расстроены… Нет, mon cher, ты и Софи должны понять это.
Николай молчал. Ему приятно было слышать эти выводы.
– Все таки, ma tante, этого не может быть, – со вздохом сказал он, помолчав немного. – Да пойдет ли еще за меня княжна? и опять, она теперь в трауре. Разве можно об этом думать?
– Да разве ты думаешь, что я тебя сейчас и женю. Il y a maniere et maniere, [На все есть манера.] – сказала губернаторша.